Wild China第一集中英文字幕-英语学习

最后的隐世净土
The last hidden world
China
数世纪来 旅人传诵着关于这片神奇土地
For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes
以及那些神奇生物的传说
and surprising creatures
中国文明是世界最古老的文明
Chinese civilization is the world's oldest
而如今是最宏博的
and today it's largest
那数十亿的人民
with well over a billion people
现存超过五十个民族
It's home to more than 50 distinct ethnic groups
钓鱼网站源码
以及各式各样贴近自然的
and a wide range of traditional life styles
传统生活方式
often inclose partnership with nature
我们都知道中国面对着着众多社会 环境问题
We know that China faces immense social and environmental problems
但这里也存在着令人窒息的美丽
but there is great beauty here too
中国有着世界最高峰
China is home to the world's highest mountains,
从无垠的炙热沙漠
vast deserts ranging from from searing hot
到麻木大脑的寒冷地带
to mind numbing cold
以及那蒸笼般的森林中
steaming forests
隐匿的各种珍稀生物
harboring rare creatures
天际下广阔无垠的草原
grassy plains beneath vast horizons
以及富饶的热带海洋
and rich tropical seas
现在 我们第一次有机会
Now, for the first time ever
深入探索这片伟大的土地
we can explore the whole of this great country
接触栖息于此的珍奇生物
meet some of the surprising and exotic creatures that live here
目睹中国这片神奇土地上
and consider the relationship of the people and wildlife of China
人与野生世界的羁绊
to the remarkable landscaping which they live
这就是最原味的中国
This is wild China
仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国
For our troubled but drop-dead beautiful motherland
我们的中国探索之旅始于南方的亚热带
Our exploration of China begins in the warm subtropical south
漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上
On the Li River  fishermen and birds perch on bamboo rafts
这个组合已延续千年之久
a partnership that goes back more than a thousand years
这景致已为世人所熟悉
This scenery is known throughout the world
那是中国水墨永恒的主题
蜗轮滚刀
a recurring motif in Chinese paintings
和旅人永远的胜地
and a major tourist attraction
中国南部是片有英国国土
The south of China is a vast area
九倍之大的广阔土地
eight times larger than the UK
这里
It's a landscape of hills but also of water
是山雨的国度
这里一年之中有250天在降雨
It rains here for up to 250 days a year
到处都是积水
and standing water is everywhere
在扬子江的涝原
In a floodplain of the Yangtse River
机控网黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子
black-tailed godwits probe the mud in search of worms
并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长
But it isn't just wildlife that thrive in this environment
沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境
the swampy ground provides ideal conditions for the remarkable member of the grass family
这就是稻米
rice
中国有着至少8000年的稻米种植史
The Chinese have been cultivating rice for at least 8 thousand years
他们改变了这块土地
It has transformed the landscape
对云南南部的农民而言  冬末是个繁忙的季节
Late winter in southern Yunnan  is a busy time for local farmers
因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田
as they prepare the age-old paddy field ready for the coming spring
元阳县的山坡以2000M之势
展频原理
These hill slopes of Yuanyang county
斜插于红河谷地的河床
plunge nearly 2000m to the floor of the Red River Valley
包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田
each contains literally thousands of stack terraces carved out by hand using basic digging tools
50
00:05:07,400 --> 00:05:12,000
云南的梯田是中国最古老人类耕作痕迹中
Yunnan's rice terraces are among the oldest human structures in China
51
00:05:13,000 --> 00:05:15,400
依旧被耕种使用的土地
still ploughed as they always have been
52
脂肪酸酰胺00:05:15,800 --> 00:05:18,300
正如千百年来的习俗一样 
by domesticated water buffaloes
源自云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任
whose ancestors originated in these very valleys
这片人力开拓的土地是工业化前中国最惊奇宏伟的壮景
This man-made landscape is one of the most amazing engineering feats of preindustrial China
似乎这里的每一寸土地
It seems as if every square inch of land
56
00:06:03,200 --> 00:06:05,400
电极扁钢
都被打上了农耕的痕迹
has been pressed into cultivation
57
00:06:21,400 --> 00:06:22,800
当薄暮降临
As evening approaches
58
00:06:23,300 --> 00:06:26,300
另一场古老的仪式上演
an age-old ritual unfolds
现在是交配的季节
It's the mating season
雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣
and male paddy frogs are competing for the attention of females
但这并非总能为你吸引来关注的目光
But it dosen't always pay to draw too much attention to youself
中国池鹭是个饕餮掠食者
The Chinese Pond Heron is a crapulous predator
就算在耕作过的稻田中央
Even in the middle of a ploughed paddy field
也会上演喙与爪的血腥剧目
<i>nature is red in beak and claw
或许这看上去像一场屠杀
This may look like a slaughter
但每只池鹭一次只能吞噬一只蛙
but as each heron can swallow only one frog at a time
此时剩余的多数派得以逃生并获得了明日再度高歌的机会
the vast majority will escape to croak another day
元阳县这样广泛种植水稻的
Terrace paddies like those of YunYang county are found across much of southern China
梯田横贯中国南部
This whole vast landscape is dominated by rice cultivation
苗族人在炎热的贵州发展了高度发达的水稻种植

本文发布于:2024-09-20 17:50:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/2/102438.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:中国   土地   耕作   吸引   美丽   云南   种植
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议