外文参考文献中著者姓名的著录分析

切酶与其来源微生物的关系#也不符合.生物学中拉丁语学名的属名及种名应采用斜体字母表示/的编排规范%'&$其他不规范形式见表"$
8#建议
对基因)蛋白质)病毒)限制性内切酶的表述和编排是一项比较复杂)烦琐的工作#也是一直困扰编辑人员的技术问题$为保证分子生物学名词的规范表达#建议国内编辑出版部门根据国际上各专业委员会制定的命名规则和各行业标准#尽快制订这些名词统一的编排规范#使编辑在加工文稿时有章可循$医学期刊要充分发挥信息载体的功能#通过开辟专栏或补白的方式分期分批地刊载相关规范#以便读者)作者及时了解和正确运用专业术语符号的使用规则#提高科研论文字符书写的准确性$此外#编辑人员在期刊的编校中#不应只重视外文字符书写的正确与否#而忽视对字符的规范化加工#要注重了解新的行业规范#对文稿中把握不准的内容#通过仔细研读)反复推敲#弄清含义#溯本求源#寻求规范的编排方式#不断提升文稿的科学性和出版物的编排质量$参考文献
!#王金发#陈中健#杨琳等译6=N X遗传命名指南6北京!科学出版社#"$$$!9(`9;
"#方福德#向若兰#杨燕丽6基因符号的书写有哪些规则要求6中华检验医学杂志#"$$9#";*""!!9)
)#肖业臣#魏剑波6基因工程中常用术语的命名规则6生物学通报# "$$"#)(*!$"!!!
8#张冰6科技期刊中基因及蛋白质的规范表达B B学报编辑丛论6长春!吉林人民出版社#"$$(!'!`')
&#N O5D?O,5-4O,.<4++-55D D4O=,K4O4+Z4]l-?^1D16=2DN O5D?O,5-4O,.
<4@D4]l-?^1<.,11-]-7,5-4O,O@L4+D O7.,5^?D%*Y B U G&6%"$$'%!"% !9&6255A!B BC C C6-75W4O.-OD4?R B74@D4]W-?^17.,11-]-7,5-4O0 "$$",1A
9#夏元玲#高珏#周丽萍等6病毒系统名称的正斜体编排6编辑学报#"$$;#"!*9"!&!$`&!!
(#朱德香6医药学科技期刊中的拉丁语学名与限制性内切酶的规范表达6医学与社会#"$$(#"$*9"!8"
'#陈浩元主编6科技书刊标准化!'讲6北京!北京师范大学出版社#!;;'!"$!
外文参考文献中著者姓名著录分析
王万红#收稿日期!"$!$%$'%$"
修回日期!"$!!%$8%"$中国空空导弹研究院'航空兵器(编辑部#8(!$$;#河南省洛阳市解放南路!99号#*%+,-.!2\[aC h3!"9674+
摘#要##分析了外国著者姓名的几种书写方法及文后参考文献的著录格式 并举例说明了目前期刊中存
在的各种不同的著录格式 通过分析 笔者给出了比较合理的著录格式
关键词##参考文献#著者#姓名#格式
##随着中国科技水平的飞速发展#对外学术交流越来越广泛$为了文献的检索方便#也为了能够加入国际知名数据库#如*N#T<N等#目前中国期刊界绝大多数期刊都在力求更加规范化)标准化)国际化#论文中引用的英文参考文献越来越多$笔者翻阅了我单位订阅的中外文期刊#发现文后参考文献中引用文献著者姓名的却有着各不相同的著录格式$依据X Y B=((!8`"$$&的规定!.欧美著者的名可以用缩写字母#缩写名后省略缩写点$欧美著者的中译名可以只著录其姓-同姓不同名的欧美著者#其中译名不仅要著录其姓#还需著录其名$用汉语拼音书写的中国著者姓名不得缩写/%!&#多数期刊都采用了这样的著录格式$
例!#I-,+,O5^?,1MN#M^ORT i6H?-O7-A,.<4+A4OD O5 L D^?,.L D5C4?\1!=2D4?Z,O@_AA.-7,5-4O%F&6L D C
i4?\!V42O>-D.Z#!;;96
例"#F,j-,4%/-,4#G-^E4OR%C D-#j-,4I-6M D Z =D72O4.4R-D14]X D4+,R OD5-7_-@D@N OD?5-,.
L,W-R,5-4O TZ15D+6N***N O5D..-R D O5l D2-7.D1
TZ+A41-^+6j-4,O#<2-O,#"$$;!898`89;6但是#这样的著录是否就一定符合N TU9;$或X Y B= ((!8,"$$&标准要求的.姓前名后/的规定#有没有可能将作者的名当成了姓#或者将姓名中的辅助词未按习惯著录#而且在国内外期刊中#仍有不少的著录格式没有按照N TU
9;$或X Y B=((!8,"$$&标准要求著录#因此#有必要对外文参考文献中的著者姓名进行分析$
!#外国著者的姓名分析
通常#在引用的参考文献中#欧美著者居多#但并不是完全没有其他国家的著者$对于其他国家的著者#是不能完全按这些标准著录的$因为#许多国家人名的姓名写法是不同的#有的姓前名后#有的姓后名前#还有的就没有姓#只有名$所以#编辑要正确著录外国著者的姓名#对每一个著者姓名认真区别对待$
#"#$识别著者的国别
国别不同#姓名的写法也有所不同#对参考文献中的姓名也就不能千篇一律地采用倒置的著录方法#所以编辑应该认真对待#一一查实#确定识别出著者的国别信息$ *!"英语民族的国家*英国)美国")法语国家*法国)瑞士)加拿大等")意大利语国家*意大利)梵蒂冈)马耳他等")荷兰语国家*荷兰)南非部分")俄罗斯国家)德语国家*德国)奥地利#及瑞士)匈牙利)罗马尼亚的日耳目曼人")西班牙语国家)葡萄牙语国家#阿尔巴尼亚人)波兰人)罗马尼亚人)捷克人)南斯拉夫人)希腊人)荷兰人)瑞典人)老挝人)泰国人)菲律宾人)印
度人)尼泊尔人)巴基斯坦人)斯里兰卡人)伊朗人)土耳其人)犹太人等采用的是名*可以有几节名"在前#姓*可以是单姓#也可以是复姓"在后的写法$例)#原#名!F,?\<,+A[D..*美国人"
著录为!<,+A[D..F
原#名!=24+,1T72D55D?*德国人"
著录为!T72D55D?=
例8#原#名!M D..Z*6H,?+D O5D?*英国人"
著录为!H,?+D O5D?M*
原#名!S6Y?D55>-..-,+1*葡萄牙人"
著录为!>-..-,+1SY
原#名!J^2%>D O T2-^D*法国人"
著录为!T2-^D J%>
原#名!S,W-O@D?T-OR2Y2,5-,*印度人"
著录为!Y2,5-,ST
例&#原#名!=D?-G6>D15[D?Z%M^5h*英国人"
著录为!>D15[D?Z%M^5h=G
原#名!_OOD G4AD h%Z%@-,h*意大利人"
著录为!G4AD h%Z%@-,h_
*""日本人)朝鲜人)匈牙利人)蒙古人)越南人)柬埔寨人)非洲人则大多采用了姓在前)名在后的写法%"&-例9#原#名!i4\,Z,+,_\-?,横山章*日本人"
著录为!i4\,Z,+,_
原#名!i^O<2,D%+Z4OR尹在明*韩国人"
著录为!i^O<%F
原#名!L,R Z T,O@4?纳吉0山多尔*匈牙利人"
著录为!L,R Z T
原#名!L R^Z D O E4OR g^,O阮红军*越南人"
著录为!L R^Z D O Eg
*)"缅甸人)阿拉伯人只有名#没有姓-
例(#原#名!F,^OR T-52^貌西图*缅甸人"
著录为!T-52^
例'#原#名!X,+,._[@D.L,11D?加麦尔0阿卜杜勒0纳赛尔*阿拉伯人"
著录为!X,+,._[@D.L,11D?
*8"印度尼西亚人)马来西亚人等因民族众多#宗教信仰各异#姓名构成比较复杂$
例;#原#名!E D O?Z_.D K-1S^@4.]=-.,,?亨利0亚历克西斯0鲁道夫0蒂拉尔*印尼人"
著录为!=-.,,?E_S
例!$#原#名!_O54O-4J D?O,O@4Y D?5,72O-@D_.+D-@, H?,@4*马来西亚人"
著录为!H?,@4_JY_
#"!$著者姓名的著录格式
外国著者的姓名组成比较复杂#有单姓#也有复姓#有单名#也有多节名$其复姓组成一般有这几种情况!父姓加母姓-父姓加夫姓-承袭其父的复姓等#一般中间有连字符.`/#也有的复姓中间没有连字符$外国著者的名字也并不是只有一节#有的还有两节#多的有三四节#一般由本名Q父名Q姓组成#有的还有一个教名#更复杂的还包括自己的化名)称号)种姓等$
中国著者姓名一般采用姓前名后的写法#姓有单姓)复姓之分#名也有单字或多字之分$
*!"一般著录格式
按照N TU9;$和X Y B=((!8,"$$&之要求#对参考文献中英文著者姓名一般采用.姓在前名在后/的著录格式$例!!#H,4.-=G#=24?O54O S G#Y^?O2,+S I#D5,.6 E-R2A4C D?+^.5-A.D D+-55D?_.X,_1
1^AD?.^+-OD17D O5@-4@D1%V&6_AA.-D@H2Z1-71
G D55D?1#!;'(*&"!8&$`8&"6
例!"#S U T<U*V6=2D[,R,O@,%F&6"O@D@6G4O@4O!
J?,O\<,11#!;(9!")"`"($6
例!)#T4ORk2,4%2^-#g-^V-OR%2^-6T5^@Z4]5C4%,?+ 1A-?,.,O5D OO,-+AD@,O7D5?,O1%]4?+D?%V&6"$$8
<2-O,%V,A,O V4-O5F D D5-OR U O F-7?4C,W D1#"$$8!
9!`986
*""带辅助词的姓名组成
在某些国家*如英)美)法)德)荷兰等"的著者姓名中#经
常见有带辅助词*包括介词)冠词)前缀词等"的姓名写法$常见的情况有!!英美人中父子同名的#加V?*V^O-4?的缩写#意为.小/"%)&#表示第几世的加.')-/等-前缀词@4#U4# @D#@^等-"法国人名姓之间带有介词或冠词#如@D#.D#@D.,等-#荷兰语姓名中常用的定冠词)介词#如@D#@D O#@D?# W,O等-$德语姓名中间带有的介词#如W4O*.冯/#表示为.33的/"等$
,6辅助词作为姓的部分
例!8#原#名!M O-R25.D Z@4_OW D?1*英国人"
著录为!I4_OW D?1M
例!&#原#名!X^15,W D.D S4^R D*法国人"
著录为!G D S4^R D X
例!9#原#名!_^R^15,+=2Z+*德国人"
著录为!_+=2Z+_
例!(#原#名!V42O W,O l.D7\*荷兰人"
著录为!l,O l.D7\V
[6辅助词作为名的部分
例!'#原#名!<<J D OO4#V?*美国人"
著录为!J D OO4<<#V?
例!;#原#名!X D?,.@<6F,O\D#'*英国人"
著录为!F,O\D X<#'
例"$#原#名!_O54O-D W,O G D D^C D O24D\*荷兰人"
著录为!G D D^C D O24D\_l
例"!#原#名!V D,OD%F,?-D@D.,F455D X^Z4O*法国人"
著录为!X^Z4O V%F F
"#参考文献的著者姓名著录中存在的问题
!"#$字母的大小写问题
X Y B=((!8,"$$&中规定!.著录外文文献时#大写字母的使用要符合文献本身文种的习惯用法/$这种说法很模糊#于是就出现了有首字母大写的#有姓全大写的#有辅助词小写而其他大写等情况$实际上#国际上采取此种做法的并不多#如N****电气电子工程师协会")N U H*英国皇家物理学会")_H T*美国物理学会"等均未采用大写形式%8&$在笔者查阅的国内外诸多文献中#著者姓名的大小写并不一致$例""#Y,55-O S E#l,^R2,O S F6_O D.D R,O5G,+[D?5 ,.R4?-52+%V&6V6X^-@,O7D#!;'8#(*9"!9""`9($6例")#l N S=_L*L T#Y b<E G*S F6*.D75?472D+-7,.
[D2,W-4?4]1^?],7D]-.+1]4?+D@4O J D-O72?4+,5D
14.^5-4O1%V&6<4??41-4O T7-D O7D#"$$)#8&!!8$&
`!8!;6
例"8#I b T2,O%Z-#G*L X V-O%14OR6_15^@Z4O52D 4A5-7,.]-[?D-O5D..-R D O574+A41-5D+,5D?-,.1,O@-51
+4O-54?-OR1Z15D+%V&6_@W,O7D1-O F D72,O-71#
!;;"*"""!8;9`&$"6
为了与N TU9;$及X Y B=((!8,"$$&等标准相适应#同时与国内绝大多数期刊的著录格式相一致#笔者认为不论是中国著者还是外国著者#文后参考文献著录时#都采用姓首字母大写其余小写#名首字母大写#用缩写词的形式标注$上述例"))例"8著录可以改为!
例")#l-?5,OD O T#Y^72.D?F6*.D75?472D+-7,.[D2,W-4?
4]1^?],7D]-.+1]4?+D@4O J D-O72?4+,5D14.^5-4O1
%V&6<4??41-4O T7-D O7D#"$$)#8&!!8$&`!8!;6例"8#I^T i#G D ORV T6_15^@Z4O52D4A5-7,.]-[?D -O5D..-R D O574+A41-5D+,5D?-,.1,O@-51+4O-54?-OR
1Z15D+%V&6_@W,O7D1-O F D72,O-71#!;;"#*"""!
8;9`&$"6
!"!$著者的姓和名的书写顺序不同
世界上各个国家人名的书写也是有规定或约定的#而规范要求.个人著者采用姓在前名在后的著录格式/#这就要求编辑对参考文献著者所属的国别进行查实#并了解其姓名规则$这样#才能作到正确著录$但一些英文期刊中#并没有完全按.姓前名后/的规则著录$
例"&#I6>6M D-52#*6H,?14O#F6X6F4?R,O#L,5^?D
89)#8"9*"$!$"6
例"9#T+-52#I6F6#l,.,1D\#V6#._R-.-5ZF D5?-7 S4[^15OD11b1-ORG-OD,?*??4?=2D4?Z#/V4^?O,.
4]X^-@,O7D#<4O5?4.#,O@I Z O,+-71#l4.6"8#
L4P"#"$$!#AAP)8$`)&!6
例"(#G6>,OR#E6<2D OR#H2Z16S D W6Y9;#!9&8!( *"$$8"6
按照N TU9;$及X Y B=((!8,"$$&等标准要求#.个人著者采用姓在前名在后的著录形式$/因此#上述例"&)例"9)例"(的著录可以改为!
例"&#M D-52I>#H,?14O*#F4?R,O F X6S D1D,?724O R.4[,.1^O[.47\OD D@D@O4C%V&6L,5^?D#"$!$#
*89)"!8"9`8"(6
例"9#T+-52IF#l,.,1D\V6_R-.-5Z F D5?-7S4[^15OD11 b1-OR G-OD,?*??4?=2D4?Z6V4^?O,.4]X^-@,O7D#
<4O5?4.#,O@I Z O,+-71#"$$!#"8*""!)8$`)&!6例"(#>,OR GG#<2D OR EH6I D O1-5Z]^O75-4O,.15^@Z4] 52D,@14?A5-4O4],<
9$
+4O4.,Z D?4O_R*",O@ _^*"1^?],7D1%V&6H2Z16S D W6Y#"$$8#9;
*!9"6
!")$辅助词的姓与名之分
辅助词在国外著者姓名中#是作为姓的一部分#还是作为名的一部分#对于国内编辑来说#的确很难区分$从大量的外文文献中#可以看出#辅助词作为姓的部分非常多#作为
名的部分比较少$但不论那种情况#都要求编辑)作者认真区分$
例"'#l,O I Dl-..DI#Y.^=#b O1D?F6U O52D +^.5-@-+D O1-4O,.D K5D O1-4O4]52D a^-O7^OK
1^[1,+A.-OR+,5?-K%V&6N***T-R O,.H?47D11-OR
G D55D?1#"$$&#!"*""!!!"`!!&6
例";#U4I4OOD..M_#F D O@D h*S6*K AD?-+D O5,.15^@Z 4]17,55D?-OR]?4+72,?,75D?-h D@?,O@4+1^?],7D1
%V&6V4^?O,.4]52D U A5-7,.T47-D5Z4]_+D?-7,_!
U A5-71#N+,R D T7-D O7D#,O@l-1-4O#!;'(#8*("!
!!;8`!"$&6
例)$#l4O*OR D._6*.D75?-7H.,1+,1!=2D-?L,5^?D,O@ b1D1#N O5D?17-D O7D#L D Ci4?\#!;')!!";6例)!#T,^D?<X#V?6F N I_T!F-11-4O I D1-R O,O@
_O,.Z1-1T4]5C,?D]4?52D U A5-+-h,15-4O4]Y,..-15-7
N O5D?A.,OD5,?Z=?,/D754?-D1%V&6V4^?O,.4]52D
_15?4O,^5-7,.T7-D O7D1#!;';#)(*)"!"&!`"&;6例)"#TO4@R?,1I G#'#I4^R,.S_6G,1D?%Y,1D@
H,?5-7.DH?45D75-4O TZ15D+]4?TA,7D7?,]5-O G4C
*,?52U?[-5%V&6TA,7D N O15?^+D O5,5-4O,O@I^,.
b1D=D72O4.4R-D1#T47-D5Z4]H2454%U A5-7,.
N O15?^+D O5,5-4O*OR-OD D?1*N O5D?O,5-4O,.T47-D5Z
]4?U A5-7,.*OR-OD D?-OR"#Y D..-OR2,+#>_#
!;;8#""!8!"!`)$6
!"&$中国著者的汉语拼音姓名著录不规范
在众多的我国期刊中#对于中国著者#目前基本上采用了.姓前名后#中间为空格$姓氏的全部字母均大写#复姓连写-5双姓4中加连字符$名字的首字母大写#双名中间加连字符#名字不缩写$/%&&的著录格式$而在英文文献中#中国人名的汉语拼音著录方式则有所不同#有的还可能引起误解$
例))#G D OR V T#G W E Y#G-^iV#D5,.6<4++D O54O >,5D?%@?-W D O A?4R?,++,[.D A4.Z^?D52,OD12,AD
+D+4?ZA4.Z+D?!I D+4O15?,5-4O,O@+D72,O-1+
%_AA.6H2Z16G D556'9#!!8!$&#*"$$&"&%V&6
_AA.-D@H2Z1-71G D55D?1#"$$'#;"!"$9!$&6例)8#k E_L Xj-4OR+D-#G N V^O12,O#i N k2,4K-,OR#D5 ,.6_@,A5-W D-+,R D]^1-4O[,1D@4O O4O1^[1,+A.D@
74O54^?.D55?,O1]4?+%<&B B TH N*#"$$(#9('9
*";"!!`;6
例)&#<6i,OR#>X^-#,O@>6i D#.*K AD?5 4A5-+-h,5-4O74O5?4.5D72O-a^D]4?52DD.D75?4.Z5-7
@D A41-5-4O A?47D114]h-O72Z@?4+D5,..^?R Z#/=?,O16
L4O]D??4^1F D5,.1T476<2-O,#l4.6(#O468#
AAP!))`!)(#I D7#!;;(6*而实际上#该文的第
一作者是i_L X<2^O%2^,"
结合N TU9;$和X Y B=((!8标准要求#以及中西方文化习惯#笔者认为#对于引用中国著者发表在外文期刊上的文献时#采用与外文著者相同的著录格式#即姓首字母大写#其余小写#名可采用缩写形式$上述例)))例)8)例)&可以著录为!
例))#G D OR V T#G o E Y#G-^iV#D5,.6<4++D O54O >,5D?%@?-W D O H?4R?,++,[.D H4.Z^?D52,OD T2,AD
+D+4?ZH4.Z+D?!I D+4O15?,5-4O,O@F D72,O-1+
%V&6_AA.-D@H2Z1-71G D55D?1#"$$'#;"6例)8#k2,OR jF#G-V T#i-k j#D5,.6_@,A5-W D N+,R D J^1-4O Y,1D@4O L4O1^[1,+A.D@<4O54^?.D5
=?,O1]4?+%<&B B TH N*#"$$(#9('9*";"!!`;6例)&#i,OR<E#X^->#i D>6*K AD?5U A5-+-h,5-4O <4O5?4.=D72O-a^D]4?52D*.D75?4.Z5-7I D A41-5-4O
H?47D114]k-O7E Z@?4+D5,..^?R Z%V&6=?,O16
L4O]D??4^1F D5,.1T476<2-O,#!;;(#(*8"!!))
`!)(6
)#结语
世界各国人名的写法很复杂#需要编辑们认真区分#并力求准确地进行标注$这是一项非常细致的工作#也是不容忽视的工作#如果把i bi,O*余岩"写成了i_Li^*闫宇"#把匈牙利人H D54]-T,O@4?*裴多菲0山陀尔"著录为T,O@4? H*山陀尔0裴多菲"#或者把缅甸人I,CM2-O=2,O*杜钦丹"著录为=2,O IM*丹杜钦"#就贻笑大方了$另外#由于一些西方报刊在出版时#通常都按西方人的书写习惯#将姓名顺序倒置#写成.名在前#姓在后/的方式#这些情况在期刊的编辑过程中#应该引起同行们的注意$
参考文献
!#段明莲#陈浩元6文后参考文献著录指南6北京!中国标准出版社#"$$9
"#郭国荣6世界人名翻译大辞典6北京!中国对外翻译出版公司#新华社译名室#!;;)
)#王劲6参考文献欧美著者姓名中.V?6/著录的建议6编辑学报# "$$'#"$*8"!!9"
8#鞠衍清6外文参考文献著者姓名著录中的问题6编辑学报#"$$;# "!*&"!8!8`8!&
&#中国学术期刊*光盘版"检索与评价数据规范

本文发布于:2024-09-20 13:42:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/94187.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:著者   姓名   著录
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议