新编大学德语第二册1~4课课文及阅读理解翻译

新编大学德语第二册1~4课文及阅读理解译文
Einheit 1
Ich habe gerne Unterricht bei …
Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.
一个德国的学生在谈论他们喜欢的老师。
Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)
Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)
Maier女士是个好老师。她可以都很明了地讲解,每个学生可以一次就明白。
Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)
我喜欢上她的课,因为她不会布置很多的家庭作业。
Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie eine hübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)
当有一个学生跟不上的时候,她很乐意并耐心地去给予帮助。此外她是个漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。这一点我们很喜欢。
Sie ist Lustig und nicht so streng. Und wenn jemand Probleme hat, nimmt sie sich auch dafür Zeit. (Michael)
她是个风趣的人一点也不严肃。当有人有问题的时候,她会为此抽出时间。
Wir haben sie gern. Sie denkt viel an die Klasse und löst unsere Probleme. Zudem ist sie eine freundliche Lehrerin und macht fast jeden Spaß mit. (Simon)
我们喜欢她。她为这个班,为了解决我们的问题而考虑很多。此外她是个亲切的老师经常跟我们开玩笑。
Siegfried Koch (Mathe, Sport)
Die Schüler können sich auf seine Hilfe verlassen. Er möchte, dass die Schüler gute Noten bekommen. Man kann mit ihm auch über andere Sachen reden, z.B.
über Fußball. Übrigens: Er hat immer ein fröhliches Gesicht und sieht freundlich aus. (Michael)
学生们都对他很信赖。他希望,学生们都可以得到高分。我们也可以跟他陶其他的东西,比如说,关于足球。另外,他总是一副快乐的样子看起来很亲切。
Er gibt zwar viele Hausaufgaben auf, aber er kann Mathe super erklären. Ich glaube, das ist so, weil er sein Fach gut kennt. Die Arbeiten sind bei ihm nie schwer. (Diana)
虽然他布置很多家庭作业,不过他的数学讲得很好。我这样觉得,因为他对专业有很深的了解。这份工作对他来说一点也不难。
Er ist ein lustiger Mensch. Mir gefallen seine guten Witze. Wenn wir ein neues Thema anfangen, gibt er immer gute Beispiele und einfache Erklärungen.
Außerdem hat er einen kleinen Bierbauch und sieht sympathisch aus. (Justin)
他是个有趣的人,他讲笑话很好我们很喜欢。当我们有新问题的时候,他总是很好地示范并明了地讲解。还有,他有一个小啤酒肚看起来很和蔼。
Karin Zimmermann (Englisch, Deutsch)
Wir mögen sie, weil sie nett und freundlich ist. Außerdem hat sie viel Geduld und hilft uns, wenn wir etwas nicht verstehen. (Lena)
我们喜欢她,因为她人很好,很亲切。此外当我们有什么不明白的时候,她很耐心地帮助我们。
Ich finde sie sympathisch. Wenn man etwas nicht versteht, erklärt sie es noch einmal. (Sahra)
我觉得她很和蔼。当有什么不明白,她会再讲一次。
Ihr Unterricht ist gut und wird nie langweilig, weil sie alles gut erklären kann. Und sie ist eine gerechte Lehrerin und gibt gerechte Noten. Das gefällt mir sehr.
Außerdem ist sie großzügig: Vor den Ferien bringt sie uns immer Eis mit. (Sandra) 她的课讲得很好从来不会枯燥,因为她都可以讲得很好。她是个公平的老师能给出公平的分数,对于这一点我很喜欢。还有她很大方:每当放假之前她总是带冰淇淋给我们。Frau Zimmermann hat nie schlechte Laune und gibt einem Schüler mehrere Chancen. Außerdem ist sie eine hübsche Frau, hat lange blonde Haare und eine schöne Figur. Sie sieht besonders attraktiv aus, wenn sie lächelt. (Ralf) Zimmermann女士从来不发脾气,总是给学生很多机会。另外,她是个漂亮的女士,有一头长长的金发和一副好身材。她笑起来的时候,特别有魅力。
阅读理解:
阅读课文——如果……,也没什么关系
我叫曼弗雷德·科尔,19岁。身高一米七零。我的头发是金黄的,眼睛是褐的,体重70公斤。我的身材算不上很好,但我感觉不错。我认为身材是否好、外表是否漂亮并不重要。一个有魅力的人并不一定要长得漂亮。如果长得不好看,那也没什么关系。我是一个快乐而坦诚的人。我乐于为别人花时间。我有很多朋友,他们喜欢我。我认为这一点很重要。
我的名字叫汉娜·雷曼,17岁。我身高一米六九,褐头发,蓝眼睛。有的女孩想保持苗条的身材就少吃东西。但我却没有体重方面的问题。像其他女孩子一样,我有时也称一下体重,但我不必注意饮食。我什么都吃,体重却不增加。我是运动型的人,喜欢体育运动。我做运动是出于乐趣,而不是为了保持身材。实际上我是一个安静的人,说话不多。但我乐于关心他人。如果他们遇到问题,我会给予帮助。我认为,一个人长得好看是有好处的。比如说会很快到一个女朋友或男朋友。但一个女孩子不仅仅要有好的身材、漂亮的脸蛋,还要有一个聪明的头脑,一副热心肠。另外还要有好的性格。要是拥有这一切,那当然是最好不过了。
Einheit 2
In der Mitte Europas | 德国概况:
Das Land | 国家
Die Bundersrepublik Deutschland ist ein Bundesstaat. Sie besteht aus 16 Bundesländern. Die Hauptstadt ist Berlin.Die Bundersrepublik Deutschland liegt in der Mitte Europas. Sie hat neun Nachbarländer:
Dänemark im Norden, die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich im Westen, die Schweiz und Österreich im Süden und die Tschechsche Republik und
Polen im Osten.Die längste Ausdehnung von Westen nach Osten beträgt 632 km, die von Norden nach Süden 876 km. Im Vergleich zu Russland, Frankreich und
Spanien ist Deutschland ein kleineres Land und hat eine Fläche von etwa 357 000 k㎡.
德意志联邦共和国是个联邦制国家,由16个州组成,首都是柏林。德意志联邦共和国位于中欧,有九国邻国:北边的丹麦,西边的荷兰、比利时、卢森堡和法国,南边的瑞士和奥地利以及东边的捷克共和国、波兰。(德国的)从西到东总长632千米,从北到南总长876千米。德国的面积是大约是357 000平方千米,跟俄罗斯,法国和西班牙比起来是一个比较小的国家。
Die Landschaft | 地形地貌
Deutschland hat verschiedene Landschaften: das flache Norddeutsche Tiefland im Norden, das Deutsche Mittelgebirge südlich von Hannover, das Alpenvorland südlich der Donau und das Hochgebirge der Alpen im Süden. Die Zugspitze ist der höchste Berg deutschlands. Er gehört zu den Alpen und ist 2 962 m hoch. Der Bodensee ist der größten Flüsse in Deutschland. Alle größeren Flüsse deutschlands fließen von Süden nach Norden, nur die Donau von Westen nach Osten.
德国有各种各样的景观:有北部平坦的北德低地,汉诺威以南的中部山区,多瑙河以南的阿尔卑斯山北侧山麓地区和阿尔卑斯山脉以南的高地。楚格峰是德国最高的山峰,它属于阿尔卑斯山脉高达2963米。德国最大的河流是博登湖。德国所有(较大的)河流都是从南边流向北,只有多瑙河是从西流向东。
Das Klima | 气候
Die durchschnittliche Jahrestemperatur in Deutschland beträgt 9 Grad Celsius. Niederschlag fällt zu allen Jahreszeiten. Temperatur, Sonnenscheindauer und Niederschläge können von Gegend zu Gegend unterschiedlich sein. Im Sommer ist das Wetter im Süden meistens besser als im Norden, es regnet weniger und die Sonne scheint öfter. Und im Winter gibt es im Süden mehr Schnee als im Norden. Der kälteste Monat ist der Januar, der wärmste der Juli.
德国的年平均气温为9摄氏度,全年都降水四季都有降水。温度,日照时间和降水量每个地区都不一样。
南方的天气在夏季通常会比北方好,下雨比较少而经常出太阳。而在冬天的时候,南方下雪会多过北方。1月份是最寒冷的月份,7月份最暖和。
Die Einwohner | 居民人口
Im Deutschland leben etwa 82 Millionen Menschen. Davon sind 40 Millionen
männlich und 42 Millionen weiblich. Berlin, Hamburg, München, Köln und Frankfurt a.M. Sind die fünf größten deutschen Städte. Berlin ist mit 3 459 000 Einwohnern die größte Stadt Deutschlands. Die Bundesrepublik ist eines der am dichtesten besiedelten Länder Europas. Auf jedem Quadratkilometer wohnen im durchschnitt ca. 230 Einwohner. Im Rhein-Ruhr-Gebiet leben die Menschen am dichtesten beieinander.
在德国大约生活着8200万人,其中有4000万男性和4200万女性。德国五个最大的城市是柏林、汉堡、幕尼黑、科隆和法兰克福。柏林有3 459 000居民,是德国最大的城市。联邦共和国是欧洲人口最密集的国家之一,平均每平方千米大约住着230个
居民。莱茵河和鲁尔河河畔地区的居住人口密集度也很高。莱茵河和鲁尔地区是居住人口密集度最高的地区。
阅读理解
阅读课文——瑞士
瑞士是一个位于欧洲中部的联邦制国家。它的北部有德国,东部和东北部是奥地利和列支敦士登;东南和南部是意大利;西部是法国。由于瑞士位于中欧的中心位置,它是南来北往的必经之国。连贯东西和南北的交通要道在这里交汇。
瑞士有四种官方语言:德语、法语、意大利语和瑞托罗马语。约64%的人口的母语是德语,约20%是法语,6.4%是意大利语。在瑞士东南方有约0.5%的人说瑞托罗马语。如果乘火车穿越瑞士,途中语言可能会变换两次、三次甚至四次。食品的包装上、邮票和表格等都标有三种甚至四种文字。所有的官方文件都可以得到自己母语的版本。公司企业为文字翻译花费甚巨。
瑞士国土面积不大。在41284平方公里的面积上居住着778.6万人口。瑞士从南到北的直线距离为250公里,从东到西为350公里。苏黎士是瑞士最大的城市,有34万人口。巴塞尔次之,为17万人。日内瓦16.7万人,首都伯尔尼十三万四千人。
瑞士是多山之国。最高的山峰海拔4634米。国土中几乎有一半位于海拔1200米以上。瑞士境内的阿尔卑斯山是城市里的人喜欢的休憩之地。人们在那里建造了许多运动设施、酒店、度假屋、登山铁路和登山缆车。瑞士人为他们拥有欧洲海拔最高的和速度最快的铁路而自豪。
而瑞士人却喜欢去国外旅行。他们很了解国际上的问题。他们阅读多种语言的报纸,经常收看邻国的电视。在瑞士有18%的居民是外国人。他们中的四分之三来自欧盟国家。
Einheit 3
Ausländische Schüler über Deutsche –外国学生谈德国人:
Ich lebe lange in Deutschland. Mir ist aufgefallen, dass die Deutschen sehr sauber, ordentlich und pünktlich sind. Samstags ist in Deutschland Putztag. Die Verkehrsregeln muss man unbedingt beachten. Bei Rot stehen, bei Grün gehen. Alle halten sich an die Regeln. Wenn Sie eine Verabredung mit Deutschen haben, verspäten Sie sich nie mehr als 5 Minuten!
我在德国呆了很长时间,我发现,德国人很干净,整齐和准时
。在德国,每周六是清洁日。他们绝对重视交通规则,在紅燈的時候,和綠燈的時候红灯停,绿灯行。所有人都遵守规则。如果你跟一个德国人有约会,永远不要迟到超过5分钟!
Ergün (16) lebt schon einige jahre mit seinen Eltern in München und fährt
nächsten Sommer in die Türkei.
Ergün(16岁)跟父母在幕尼黑已经生活几年下个夏天会去土尔其。
Deutsche Mädchen sind schön für sich selbst | 爱美的德国女孩
Deutsch Mädchen sind viel freundlicher und offener als die Mädchen in Costa Rica. Sie machen, was sie wollen und bestehen auf ihrer Gleichberechtigung. Ich habe viele Mädchen kennen gelernt. Sie interessieren sich für Politik. Und sie fahren in
fremde Länder, um den Menschen dort zu helfen. Außerdem finde ich, dass deutsche Mädchen schöne Kleider tragen. Sie tragen sie für sich und nicht nur, um die Blicke der Männer auf sich zu ziehen. Sie sehen schön und selbstbewusst aus.
哥斯达黎加的德国女孩很友好和开放德国女孩比哥斯达黎加的女孩更友好和开朗。她们做自己想做的去争取自己的平等权利。我认识很多女孩,她们对政治很感兴趣,还经常去陌生的国家,去帮助不同的人们。我还觉得,德国女孩穿很漂亮的衣服,她们不止是为自己穿这些衣服,还为了把男孩的目光吸引到自己身上。她们为自己穿衣服,而不是为了吸引男人的目光到自己身上。她们看起来漂亮而有自信。
Roberto (18) lebt mit seinen Eltern schon drei jahre in Berlin und geht im August nach Costa Rica zurück.
Roberto(18岁)和父母在柏林生活了3年,八月份回到哥斯达黎加。
Deutsche Partys | 德国聚会
Ich gehe in Deutschland viel öfter auf Partys als in Italien. Bei uns ist nicht so viel los. Hier bin ich fast jedes Wochenende unterwegs. Ich bin jedes Mal erstaunt, dass die Deutschen so viel Bier, manchmal sogar viel Schnaps trinken. Eine deutsche Party ohne Bier ist keine richtige Party. Künzlich hat mich ein
Südamerikaner auf eine Party eingeladen. Wir haben kein Bier, sondern nur Saft getunken und uns bis vier Uhr morgens unterhalten. Ich glaube, so etwas ist mit den meisten Deutschen nicht möglich. Sie müssen Alkohol trinken, um in Stimmung zu kommen, lockerer zu werden, sich miteinander zu unterhalten und Spaß zu haben.
我在德国经常参加聚会多过在意大利,在我们从来没有那么自由。在这里我差不多每个周末都在(去派对的)路上。我每次都很惊奇,因为德国喝那么多啤酒,有时候甚至喝很多烧酒。一个没有啤酒的德国聚会就不是重要的聚会。不久前我受到一个南美人的邀请参加一个聚会,我们没有啤酒,而是只喝果汁一直聊天到凌晨4点。我觉得,一般的德国都不会喜欢这样的聚会。他们一定要喝酒,然后情绪高涨,并放松下来,他们一起聊天、说说笑笑的。
Claudia (17) lebt seit Juli in Bremen und geht im September nach Italien zurück. Claudia(17岁)六月开始在不莱梅生活直到九月回去意大利。
Vorurteile von Deutschen gegenüber Ausländern | 德国人对外国人的成见
Ich habe noch nie richtige Probleme mit Deutschen gehabt. Aber ich bin für viele Deutsche doch 『nur eine Ausländerin』. Manche Deutsche sind ausländerfeindlich. Sie meinen, dass die Ausländer ihnen die Arbeit weggenommen haben. Sie mögen andere Religionen nicht. Sie sagen, dass Ausländer nur nach Deutschland kommen, weil Deutschland ein reiches Land ist. Sich selbst halten viele Deutsche für
pünktlich, zuverlässig und umweltbewusst und die Ausländer für unpünktlich und unzuverlässig. Warum versuchen die Deutschen nicht, uns besser kennen zu lernen?
我跟德国人一起还没有什么大问题,不过,我对于很多德国人来说还“只是个外国人”,还有些德国对外国人很不友好。我想,因为外国人抢走了他们的工作,他们也不喜欢别的宗教。他们说,外国人来德国,只是因为德国是个富有的国家。他们觉得很多德国在政治方面,可靠并且有环保意识而外国人则不可靠并且不环保。为什么德国不尝试一下,去了解我们更好的方面?

本文发布于:2024-09-25 17:11:18,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/486642.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:德国   瑞士   女孩   喜欢   问题
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议