25篇日语短文翻译训练

1.
▼大晦日(おおみそか)の深夜から元日の早朝にかけて、時間の流れは魔法のようだ。さっきまでざわついていた年の瀬の空気が、数時間眠って目覚めれば、静かにひきしまっている。年あらたまる和やかな朝は、いくつ歳(とし)を重ねてもありがたい
从除夕的深夜到元旦的早晨,时间的流逝就像是着了魔法,直到非凡的年经过了数小的睡眠再一眼,竟然是一片寂静的世界。新桃旧符的祥和清晨,无多少年都是求之不得的。
▼思えば暮れから新春への10日間ばかり、私たちは毎年、不思議な時空を通り抜ける。師走の25日まで、街はクリスマス一に染まる。それが、あくる日からは、ものの見事に迎春モードに一変する
回想起来,从末到新春的10天,我们每年都要度过这段令人解的空。一直延25日,大街是圣彩尽染,可到了第二天,一氛身一成功地改成了迎春的模式。
▼ゆうべの除夜の鐘で百八煩悩を消し去って、きょうは神社で清々(すがすが)しく柏手(かしわで)を打つ。キリスト教に始まって仏教から神道へ。いつもの流れに身をゆだね、この国の年は暮れ、年は明ける
昨天除夕夜的荡涤了所有一百零八个烦恼,今天又将前往神社清心静气掌祈福。从基督教佛教最后入神道,在委身于一通常流程的程中,一国度辞末,启新年。
日本海側は大雪の正月になった。三が日に降る雪や雨を「御降(おさがり)」と言う。めでたい日の生憎(あいにく)の空模様を、ご先祖は天からの授かりものとして美しく言い換えてきた。言葉に宿る霊力が幸をもたらすと信じた民族ならではだろう
日本海一是一个大雪纷飞的正月。在里人将正月1-3降的雪雨称之“御降”。从老祖宗始就将之日得的天况认为是老天的恩并冠以美好的称恐怕是只有于言中凝聚着的神灵之力必将们带来幸福的法深信不疑的民族才具有的独到的思吧。
▼そんな「言霊(ことだま)の幸(さきわ)う国」は3種の文字を持ち、ゆえに三つの幸福がある。「幸せ」と「しあわせ」と「シアワセ」は同じようで微妙に違う。たとえるなら、「シアワセ」は冷えた五臓に熱燗(あつかん)の一杯がじんわり広がるとき。「しあわせ」は赤ちゃんの寝顔に見入る父さん母さん、といったところ
在此信奉“言神灵福与人的国度”具有3文字,因此也有三个幸福,“幸せ(汉语)”、“しあわせ()”和“シアワセ(西)”貌似相同却又存在着微妙的差异。打个比方来,“シアワセ(西)”就是一杯烫热润润地温暖着冰冷五刻;“しあわせ()”就是注孩熟睡笑的父母深有感受的候。
▼「幸せ」は人生航路の順風だろうか、漢字は構えが広い印象になる。一族再会、おみくじの大吉、雑煮の湯気……何でもいい、年の初めの幸を喜び、気分新たに歩み出したい。混迷の世であればこそ、なお。
“幸せ(汉语)”恐怕要是人生道路一帆风顺了吧,人以涉猎广泛的印象。一家重逢,抽大吉以及杂烩腾腾热气……任何合都适用。希望一年之初始的福分,以然一新的面貌走向未来,特是在世混沌之,更如此。
2.
▼「日本の憲法は押しつけられた」「いや、そうではない」と戦後68年の今も論議は続く。その憲法の草案づくりに加わったベアテシロタゴードンさんは、いつもこう語った。「日本の憲法はアメリカよりすばらしい」。そして憲法が日々の暮らしに根を張ることを願ってきた
日本的法是加于人的”“不不,并不是这样”,直到68年的今天,一争仍在继续。曾参与法草案起草工作的雅特西洛塔戈登(Beate Sirota Gordon)一再强调说,“日本的法比美国的都好!”,并且期待着一部法植根于日常的生活。
▼憲法24条は男女の平等をうたう。草案の人権小委員会の一員として22歳でそれを書いた彼女の訃報(ふほう)が、米国から届いた。89歳。ただ書いただけでなく、戦後の日本を見つめ続けた人だった
法第24条倡男女平等。作草案小委会的一22岁时写就一条款的她,其去世的告从美国到了日本。她不是一位一条款的人,是一位始终关注着后日本的人。
▼戦前に一家で日本へ来た。少女時代を東京で過ごし、二二六事件にも遭遇する。開戦前に単身渡米して学び、戦争が終わると、両親を捜すために連合国軍総司令部の要員に応募して日本に戻った
家来到了日本,在京度了她的少女代,并遇到了二二六事件。开战之前只身渡美完成学束后,父母召成合国司令部的要重返日本。
▼憲法施行の年に離日したが、その後も訪日を重ねた。各地での講演は100回をゆうに超す。かつて同僚の取材に、草案を書いたことを「ちょうど私がそこにいただけ」と答えていた。さりげない言葉の向こうに、だれが書こうが平等は普遍の原理だという信念が感じられたものだ
然在施之年离了日本,可之后又多次造访,在各地的演讲实实在在地超100。面同事的采访,当及起草草案一事淡淡地表示,“只是正巧我参与了此事而已”。从她淡定的言处让感受到一信念:无论谁执笔,平等是普遍的原理。
▼社会にも会社にも女性の力が求められて久しいのに、この国での進出は今もおぼつかな
い。企業や官庁に幹部は少なく、首長も議員も一握り。ある調査では男女の平等度は135カ国中の101位とお寒い限りだ
是社会是公司需要女性力量的奉献已日持久,可是,在一国度女性的参与仍不尽如人意。企及各政府机女性干部甚少,首议员更是极少部分。据某项调查表明,男女平等程度在135个国家里仅处101位,不免令人心寒。
▼ベアテさんの最後の言葉は、日本国憲法の平和条項と女性の権利を守ってほしい旨の願いだったという。元気を欠きがちなリベラルへのエールのように、それは聞こえてくる。
雅特女士最后留下的是旨在保好日本国法中和平条款和女性利条款的愿望。入我声音,就像是于精神极易不振的自由主的巨大声援。
3.
▼同じことを見聞きしても、人によってまるで違うとらえ方をする。そんな愉快な作り話がある。ある企業が発展途上の地に靴の輸出を計画し、市場調査のために社員2人を派遣した。1人は「まったく見込みがありません。住民はだれも靴を履きません」と報告して
きた
于同一件事的所,因人的不同会得出不同的看法。有这么愉快的轶闻。某企业计划向某展中地区出口鞋子,此派遣了2职员前往行市场调查,其中1,“没有任何希望,因那里的居民都不穿鞋。”
▼もう1人はこう言ってきた。「無限の見込みがあります。住民はまだ誰も靴を持っていません」。『笑いのこころユーモアのセンス』(岩波書店)から拝借した話だが、2人が部下ならあなたはどちらを買うだろう
而另1则认为,“前途不可限量,因那里的居民都没有鞋。”是一从《笑点幽默感》(岩波店出版)中借用的故事,倘若2位是你的部下,你向于哪一方呢?
▼市場調査に冷徹な分析は欠かせない。しかし後者の、悪くいえば能天気、良く言えば前向き思考は捨てがたい。今の日本に欲しいのは後者のような元気者では、などと思ってみる
份市场调查中并不缺少冷静透的分析。然而,后者的看法,从坏了有点乐观,从
好了容易忽前瞻性。我可以想一下,当今的日本是否需要像后者这样的虎虎有生气者。
▼今年は巳(み)年。吠(ほ)える虎、跳ねる兎(うさぎ)、天翔(あまがけ)る竜、と続いたのに比べると、地を這(は)う蛇はいささか地味だ。届いた年賀状には「脱皮」を願う書き込みがいくつかあった。閉塞(へいそく)感から脱皮し、ひと皮むけて自分を高めるには、マイナス思考ではおぼつかない
今年是巳蛇年,虎、兔跳、天际龙腾跃,与此年相比,在地上爬行的蛇略平淡。在收到的年片中有几个上写着“皮”两字,若要塞,剥去一皮提升自己,消极的思想不解决问题
▼どこで聞いたか、おめでたい笑話を思い出す。「お前、ダイコン足だなあ」「あら、そんなに白い。うれしいな」。「それじゃゴボウ足だ」「ほんと。そんなにほっそりして長い?」。破格のおおらかさがいい
我想起了一不知道出自哪里的笑,“你呀,真是个卜腿”,“是?那白呀?真我高
!”。“那,是牛蒡腿。”“真的?我有那苗条细长吗?”非同一般的大大咧咧令人欣
▼今日が仕事始めで、休み明けの重い腰を上げる人もおられよう。視界は不良でも、ものごとを良い方に、明るい方にとらえる「力」をお互い鍛えたいものだ。笑みと活気と前向きを、この一年の道連れとして。
今天始工作了,恐怕有不少人都将束悠的休假,走出散投入各自的工作。即便野不好,但也要到它好的一面,到它光明的一面,相互培养这种“能力”实为重要。我要把笑、活力以及向前看的度作为这一年的征途伴共同前
4.
▼冬の雑木林は枯れて寂れた風情だが、葉を落とすことで明るさを広げる。東京の西、いわゆる武蔵野を歩くと、裸になった木々が青い空に、粗い箒(ほうき)のような枝を突き刺している。のとぼしい林間で、センリョウの赤い実と深い緑の葉のが、目にひときわ鮮やかだ
冬季的木林,叶凋零一派寂冷的情,可正因为树叶的落,反倒大了光照和通透。漫京西的武藏野,只秃秃木直刺天,宛若粗大帚的得那突兀。在此缺少彩的林里,草珊瑚(Sarcandra glabra)红红的果和深绿叶片的彩分外扎眼。
▼そんな東京の年明けが申し訳なくなるような、日本海側の大雪である。強い冬型と低気圧のために北海道では吹雪となり、青森の酸ケ湯(すかゆ)では積雪が3メートルを超えた。冬晴れの関東平野と背中合わせの新潟でも雪は深い
日本海一侧则是大雪皑皑,令如此京的新年初始无言以。由于强劲冬型天况与低气,北海道雪交加,青森的酸地区雪深达3米以上。与冬季晴朗的关东平原背靠背的新也是深。
▼東京も、寒いのは寒い。きのうの朝は拙宅のスイレン鉢に氷が張った。まだ暗い5時過ぎには水だったが、日の出の頃にはパリッと凍っていた。薄い氷を、透明なセミの羽に似ていることから「蝉氷(せみごおり)」と言う。もっとも蝉氷ぐらいで震えていては、北国の人に叱られそうだ

本文发布于:2024-09-22 03:58:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/480211.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:女性   日本   色彩   需要
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议