KEY TERMS

KEY TERMS
Chapter One   
• Absolute advantage  绝对优势
• ASEAN (Association of South East Asian Nations)  东盟
• Cluster  (产业)
• Comparative advantage    比较优势
• Euro  欧元
• Factor endowment    要素禀赋
• International Monetary Fund (IMF)    国际货币基金组织
• International Product Life Cycle      国产品生命周期
• Outsourcing      外包、外购
• the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)  关税及贸易总协定
• World Trade Organization (WTO)      国际贸易组织
Chapter Two   
• logistics    物流
• supply Chain Management    供应链管理
• international Logistics      国际物流
• distribution Resources Planning(DRP)    分销资源计划
• just-in-time(JIT)    准时
• manufacturing Resources Planning(MRPII)  制造资源计划
• materials Requirement Planning(MRP)      物料需求计划
• reverse logistics    逆向物流
• cranes  起重机          • sling    绳索
• longshoreman  码头工人  • stow    积载
• ship’s hold    船舱      • inland trip    内陆航程
• physical distribution    实物分拨(配送)
• pallets  托盘        • pier  前沿堤岸
• back-ordered  延迟交付
• point of-sale  销售时点
Chapter Three
• ballast water    压载水        • berth        泊位
• Bridge clearance  桥净空高度  • canal        运河
• crane      起重机            • draft        吃水深度
• feeder ship  补给船            • hinterland    内陆地区
• infrastructure  基础设施        • land bridge  陆桥
• Port capacity    港口吞吐量    • Transshipment  中转
• leap frogging    跳背戏          • deep-water port  深水港
• truck-port      干线港          • hub-port      枢纽港
• chassis        底盘车          • reach stacher    正面吊
• forklift truck    叉车            • straddle carrier  跨运车
Chapter Four
• acceptance    承诺          • arbitration  仲裁
• arbitration panel  仲裁小组    •  breach      违约
• contract law      合同法      • force majeure    不可抗力
• good faith        诚信        • irrevocable      不可撤销
• Lex Mercatoria    商事法      •  litigation        诉讼
• mediation        调解        • offer            要约
• counteroffer      反要约      • competing lines    竞争路线
• confidentiality    机密性      • copyright          版权
• distribution contracts  分配合同
• evergreen contracts    常青合同
• exclusive representative  独家代理
• patents      专利            • register      登记注册
• nonbinding    不约束力        • passing of risk    风险转移
• take the delivery of good    提货
Chapter Five
• Incoterm        国际贸易术语解释通则
• ICC            国际商会
• Transfer of responsibility        责任转移
• Transfer of title/ownership      产权转移
• Transfer of risk                  风险转移
• Ship’s rail    船舷          • stevedoring      装卸
• variant  不同的        • copy bill of lading      提单副本
Chapter Six
• Applicant    开证申请人        • Beneficiary      受益人
• Issuing Bank  开证行            • Advising bank    通知行
• Irrevocable Letter of Credit        不可撤销信用证
• Comfirmed letter of Credit          保兑信用证
• Confirming bank                  保兑银行
• Correspondent bank              代理银行
• Discrepancy      矛盾      • Credit insurance      信用保险
• International factoring        国际保理
•  bill of exchange/draft        汇票
•  Sight draft        即期汇票    • Date draft        定期汇票
• Time draft        远期汇票    • Drawee        付款人
• Collecting Bank    托收行      • Remitting Bank    代收行
Chapter seven
• air waybill (AWB)    空运单      • bill of lading – BOL    提单
• foul (soiled) bill of lading  不清洁提单
• clean bill of lading      清洁提单
• straight bill of lading    记名提单  • to order bill of lading  空白提单
• negotiable bill of lading  可转让提单 
• intermodal bill of lading  多式联运提单
• certificate of origin 原产地证书    • commercial invoice  商业发票
• consignee  受托人    • Electronic Data Interchange  电子数据交换
• export quota  出口配额      • import license    进口许可证
• manifest    舱单      • packing list    装箱单
• Non-Vessel-Operating Common Carrier (NVOCC) 无船承运人
• Phyto-Sanitary Certificate  植物检疫证书
• pro forma invoice  形式发票    • fumigation  熏蒸
• Shipper’s Export Declaration (SED)  托运人出口申明
• Shipper’s Letter of instruction  货物运输托运书
• endorsement  背书
Chapter eight
• general average  共同海损      • particular average  单独海损
• classification society  船级社    • franchise      特许权
• hazard    危险                • jettison        投弃货物
• peril    危险                • pilferage      偷盗
• Protection and Indemnity club (P&I)    保赔协会 
• surveyor      检验员          • underwriter    被保险人
• General average contribution  共同海损分摊
• insurer    保险人(承保人)    • insured      被保险人
• insurance policy  保单          • insurance premium    保险费

本文发布于:2024-09-23 02:25:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/419137.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:提单   转移   计划
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议