小红帽英文对白

小红帽英文对白
(第一幕)
狼:What a nice house you have, grandma. Heh….heh…heh… 
你的房子真漂亮,奶奶,嘿嘿嘿……
奶奶:Who is it ? 谁啊?
狼: It`s me, grandma. Little Red Riding Hood. 奶奶,是我,小红帽。
奶奶:That you, Little Red Riding Hood? 是你吗?小红帽?
狼: I just said it was! 我是小红帽了!
奶奶:Doesn`t sound like you. 声音不像啊。
狼:Ahem, of course it`s me, grandma.恩,当然是我,奶奶。
狼: I brought you a basket of goodies. Open, open, open.
  我给你带点心来了。开门开门开门!
奶奶:I`m much too weak to get up, dear. Just lift the latch.
我病得厉害,起不来,孩子。你把门栓拉起来
狼: oh. OK. Hehhehheh.. surprise! 哦,好的。嘿嘿嘿……想不到吧?
(第二幕)
小红帽:Maybe grandma will make some hazelnut pudding.也许奶奶会做些榛果布丁。
狼:    Come on, come on, come on! What is that girl doing out there?
快!快!快! 那个小姑娘在干什么?
狼:  Who is it? 是谁啊?
小红帽:It`s me , grandma. 是我,奶奶。
狼:  That you, my precious? 是我的宝贝吗?
小红帽:I brought you some things to make you feel better. May I come in?
我带了些东西给你,你吃了后会好的。我可以进来吗?
狼:  I `m much too weak to open the door, dear. Just lift the latch and come on down!
我病的厉害,不能给你开门,亲爱的。 把门栓拉起来,你自己进来吧!
小红帽:OK. Afternoon, grandma. 好的。下午好,奶奶。
狼:  Afternoon dear.  下午好,亲爱的。
小红帽: Sorry, I `m late. 对不起,我迟到了。
狼:  No, no, no, don`t kiss me! I …I wouldn`t want you to catch anything.
不,不,不,别吻我,我……我不想把病传给你。
小红帽 :You don`t seem to have any temperature, but your hair`s gotten a lot longer since I saw you last.
你好像没有发烧嘛,可你的头发比起上次我来看你的时候长了很多。
狼:  I know, I haven`t gotten to the beauty parlor in a while.
我知道,我好久没有上美容院了。
小红帽: Grandma? My! What long arms you have. 奶奶?哇!你的手臂好长啊。
狼:    Better to hug you with, my dear.好抱紧你啊,亲爱的。
小红帽:What big eyes you have, grandma? 你的眼睛怎么这么大,奶奶。
狼:  Better to see your pretty face with, my dear.好看清你啊,亲爱的。
小红帽:And what a long tongue you have. 你的舌头好长啊。
狼:  I know. It makes succulent things more succulent!
我知道,这样吃东西才会更香。
小红帽: And your mouth. It `s so large! 还有你的嘴巴,这么大!
狼:Better to eat you with, my dear!好一口吃掉你,亲爱的!
小红帽:You`re the wolf! 你是大灰狼!
狼:    yeah! 对!
小红帽: what have you done with my grandma!你把我奶奶怎样了?
狼: She`s dessert! You`re lunch!她是甜点心,你是午餐!
小红帽: Help !
( 第三幕)
小红帽: Oh, grandma, are you all right? 奶奶,你没事吧?
奶奶:  Now, I `m fine dear, thank you. A little frazzled, but fine.
我没事,亲爱的,谢谢你。受了点惊吓,不过没事。
小红帽:There`s nothing to be afraid of now, grandma, the wolf is gone.
现在不用害怕了,奶奶,大灰狼走了。
奶奶:  What a relief! 那我就放心了!
小红帽:Well, to tell you the truth, I told him. 说实话,是我告诉他的。门栓
奶奶:  You told him?你告诉他的?
小红帽: he fooled me . Mom told me not to talk to strangers. And look what happened because I did.
他欺骗了我。妈妈叫我不要和陌生人讲话的,你看,都是因为我没听妈妈的话。
奶奶:  Those are only things, dear. They can be replaced. But we can`t be and we `re just fine.
那只是身外之物,孩子,可以再买嘛。但是我们不能代替的,我们没有事就好。
小红帽:I love you grandma. 我爱你,奶奶。
(独白):Red Riding Hood and her grandmother had a wonderful visit together, a visit made even more special because of the good that came from it.
小红帽和奶奶度过了一段快乐的时光,这次聚会感觉特别不同,因为小红帽学会了很多东西。

本文发布于:2024-09-20 16:58:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/372247.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:奶奶   没有   小红帽   开门   起来   门栓   东西
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议