纸箱甩箱测试英文翻译测试步骤

   
纸箱甩箱测试中英文翻译
1.Objective
目的
To reduce damage in transit through a standardized program of pre-shipment testing on the spot.
在装运前通过标准的测试程序来减少货物在运输途中的损失.
2.SCOPE
范围
2.1.This test applies to all hard goods for packaged products under 201 pounds (91.17kg) when prepared for shipment.
此项测试使用于所有准备装运的, 包装在201磅(91.17GK)以下的坚硬货物.
2.2.This test is derived from ASTM Drop Test, Assurance Level III.
此项测试源自美国材料实验协会摔箱测试, 保险标准III
3.EQUIPMENT NEEDED
所需设备
3.1.tape measure (minimum 45 inches long)
卷尺(至少45英尺)
3.2.Balance to weigh the carton.
称纸箱重量的砰.
3.3.Concrete floor (minimum 2mX2m).
混凝土地面(至少2MX2M)
4.SAMPLING
取样
4.1.Draw one carton at random by style from the shipment.
在同一款的大货中随意抽取一箱.
4.2.If only pattern/color is different on same item, the inspector can perform on representative pattern/color for drop test and its result can be referred to the others.
在同一款货物中, 如仅是图案/颜有异, 检验员可抽取典型图案/颜进行摔箱测试, 其结果可参考其他项目.
5.DROP HEIGHT
摔箱高度
Packaged Product Weight                                              Free Fall Drop Height
完整包装重量                                                                                            自由降落高度
1 (4.54kgs) Thru 20.99 Pounds (9.52kgs)                      30 inches (76.20cms)
1(4.54kgs)20.99磅(9.52kgs)                                                                  30英寸(76.20cms)
21 (9.53kgs) Thru 40.99 Pounds (18.59kgs)                  24 inches (60.96cms)
21(9.53kgs)40.99磅(18.59kgs)                                                                24英寸(60.96cms)
41 (18.60kgs) Thru 60.99 Pounds (27.66kgs)                18 inches(45.72cms)
41(18.60kgs)60.99磅(27.66kgs)                                                              18英寸(45.72cms)
61 (27.67kgs) Thru 100.00 pounds (45.36kgs)                12 inches (30.48cms)
61(27.67kgs)-100.00磅(45.36kgs)                                                                12英寸(30.48cms)
101 (36.74kgs) Thru 150.00 Pounds (45.81kgs)              8 inches (20.3cm)
101(36.74kgs)150磅(45.81kgs)                                                                8英寸(20.3cms)
6.TEST PROCEDURE
测试程序
6.1.Before performing drop test, the inspector should inspect all pieces in the carton for testing and make sure the goods in the carton has no damage or breakage. If any piece has damage or breakage before testing, the inspector should mark at defect area on the sample to identify them after drop test, and record it on the report.
进行测试之前, 检验员应先检验每一箱用来测试的货物, 确保其是完好无损的. 若在测试前发现任何一件有损坏, 检验员应在那件样品上标出损坏的地方, 以便摔箱测试以后能分辨出来, 并情况记录在报告上.
6.2.Repack the carton.
重新包装好.
6.3.Perform the drop test, in accordance with height prescribed on point 5., in the following sequence:
为了符合上述第5点要求, 按照以下步骤进行摔箱测试.
6.3.1.Test the corner of most fragile face which is near to the manufacturers joint.
测试最脆弱的一角, 靠近纸箱接合处的一面.
强制系统
  Manufactory's Joint/接口处
  1st Drop/第一次摔箱
 
6.3.2.The shortest edge radiating from the corner tested.
由已测试的那一角辐射出来最短的一边
医院用筋膜仪
  Manufactory's Joint/接口处
  2nd Drop/第二次摔箱
 
6.3.3.The next longest edge from the corner tested.
                          由已测试的那一角辐射出来次长的一边
6.3.4.The longest edge radiating from the corner tested.
                          由已测试的那一角辐射出来最长的一边
烫印膜发热体
工装管理系统
转子动平衡
3rd drop/第三次摔箱
  4th Drop/第四次摔箱
6.3.5.Flat on one of the smallest face.
面积最小的其中一面
6.3.6.Flat on the opposite small face.
面积最小的另一面
5th Drop/第五次摔箱
      6th Drop/第六次摔箱
6.3.7.Flat on one of the medium faces.

本文发布于:2024-09-21 22:21:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/272755.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:测试   检验员   货物   出来
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议