You can hear:(你能听到的)
Welcome aboard Bus No.101 欢迎乘坐101路公共汽车。
The train to ….is arriving,please let passengers exit first.Next station:____,doors will open on the left/right Please mind the gap between the train and the platform. 开往。。。的列车即将到站,请先下后上,下一站:____左/右侧的将会车门打开,请小心列车与站台之间的空隙。 Please let these passengers get off the bus first. 请先下后上
Get on the bus in an orderly fashion. 请有序上车。三方通话
Get off the bus in an orderly fashion. 请有序下车。 Please stand in line. Let passengers get off first.请排队候车,先下后上。
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。 Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。
Please be careful. 请注意安全。
The bus is turning, please hold to the rings. 车辆转弯,请抓好扶手。
Please hold fast and sit securely. 请做好扶稳。
Please keep your hand inside the bus. 请不要把手伸到窗外。
The bus is crowed, please take care of your belongings. 车上人多,请保管好您的行李物品。
On a Self-service Bus 无人售票车
This is a self-service bus. 本车是无人售票车。
All the fares are two yuan each.. 票价一律两元。
Please prepare your money. 请准备好你的零钱。 Please drop your money in the box carefully. 请自觉投币。
Do not exit or board when doors are closing 当车门正在关闭,请勿上/下车
Please stand by at the door 请勿靠近车门
Please hold the handrail(to balance) 请抓紧扶手(站稳)
Your attention,please! 请注意
Please move along the platform towards the front of the train,Thank you 请前往站台较前位置候车,谢谢!
Transfer from Children’s Palace Longhua Line to Universiade Longgang Line 龙华线少年宫站转龙岗线至大运站
Transfer from Convention & Exhibiton Center Longhua Line to Bao’an Stadium Luobao Line 龙华线会展中心站转罗宝线至宝体站
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……
Next stop is South Shaanxi Road 下一站是陕西南路
We're now at People's Square, you may interchange to Line 2 or Line 8 人民广场到了,您可换乘2号线或8号
内螺旋涡流金属分选机We're now at Shanghai Railway Station.Please getting ready to alight from the left side上海火车站到了,下车的乘客请提前做好准备,从左门下车
Welcome aboard our bus again. 欢迎再次乘坐我们的车
Getting on and off the Bus 上车、下车
This is the No.101 bus, bound for ShenZhen Train Station 101路公共汽车,开往深圳火车站。
The next stop is Window of the World.下一站是世界之窗。
Please get ready.请准备下车。
We’ve arrived at the Shanghai Hotel.上海宾馆站到了。
Please remember to take all (your luggage) / (your belongings) with you.
请带齐您的行李准备下车。
Please get on at the front door. 请前门上车
Please exit from at the rear / back door. 请从后门下车。
Mind your step when the door is opened 开门请当心。
Please move to the middle of the bus. 请往中间走。
Dont stand at the door. 不要在车门处停留。
You can use:(你能用到的)
★称呼 Call
Gentleman 先生 Lady 女士 Old person 老人 Child 小孩 Expectant mother 孕妇
Driver 驾驶员 Conductor乘务员 Passenger 乘客 Foreigner 外国人
★深圳市部分主要场所名录
◆交通
深圳机场 ShenZhen Airport
深圳火车站 ShenZhen Train Station
罗湖汽车站 LuoHu Bus station
福田汽车站 FuTian Bus station
蛇口码头 SheKou Port
皇岗口岸 Huanggang Checkpoint / Customs
深圳湾口岸 Shenzhen Bay Checkpoint / Customs
红树林 Mangrove
深圳湾体育中心 Shenzhen Bay Gymnasium
购物公园地铁站 Shopping Park Metro Station
深南大道南侧 Shennan Boulevard South Side
深圳中心公园 Shenzhen Central Park
大运场馆 Universiade Venue
◆旅游景点
华侨城 Overseas Chinese Town
中国民俗文化村 China Folk Culture Village
欢乐谷 Happy Valley
锦锈中华 Splendid China
世界之窗 Window of the World
海上世界 Sea World
野生动物园 The Safari Park
小梅沙 Xiao’mei’sha Beach
◆主要建筑物
会展中心 Convention & Exhibition Center
市民中心 Civic Center
深圳大剧院 ShenZhen Theater
地王大厦 DiWang Tower
高新技术园区肉食加工 High Tech Park
书城 Book Mall
博物馆 Museum
上海宾馆 Shang’hai Hotel
Can you tell me how to get to Manhattan?
你能否告诉我去曼哈顿怎么走吗?
You can take the subway.
您可以乘地铁。
Oh,I just can’t figure out the subway system at all.
哦,我对地铁系统就是弄不明白。
But it’s easy to get to Manhattan from here by the sub-way.
可是从这儿乘地铁到曼哈顿很方便。
You take the uptown R train and get off at 42nd street.
您乘北线方向的R路车到第42街下车。
You can take the line 2, and then get off at Bell Tower station.
您可以乘坐二号线,到钟楼站下车。
O. K. ,do you know where the nearest subway station is.
好吧。您知道最近的地铁车站在哪么?
It’s over there across the street in front of the cinema.
就在街对面电影院的前面。
Is this the right subway to the Rockefeller Center?
这就是去洛克菲勒中心的地铁吗?
Yes,you take the D train on the downtown platform,and go three stops.
是的,您在南线站乘D路车,一共三站路。
How much is the fare?
车费多少?
By the way,how can I get out of the platform after I get off the train?
顺便问一下,我下车后怎么出站台呢?
That’s very easy. The exit is always open.
那很容易,出口处总是敞开着。
Remember,the D train,the downtown platform.
记住,D路车,南线站台。
电子管话筒 Dialogue A
Linhua:Excuse me,officer. Can you help me?
Policeman:Sure.
Linhua:Can you tell me how to get to Manhattan?
Policeman:You can take the subway.
Linhua:Oh,I just can’t figure out the subway system at all.
As soon as I get underground I lose my sense of direction.
Policeman:But it’s easy to get to Manhattan from here by the subway. You take the uptown R train and get off at 42nd Street.
Linhua:O. K. ,do you know where the nearest subway station is?
Policeman:It’s over there across the street in front of the cinema.
Linhua:Thanks a lot.
Policeman:You’re welcome.
Dialogue B
(A:Visitor拉线绝缘子;B:Token man)
A:Is this right subway to the Rockefeller Center?
B:Yes,you take the D train on the downtown platform,and go three stops.
A:How much is the fare?
B:One dollar and fifteen cents. You give me the money and I’ll exchange it for a token.
A:What should I do with the token?
B:You put it in the slot at the turnstile and then push the turnstile to get into the platform.
A:Oh,I see. By the way,how can I get out of the platform after I get off the train?
B:That’s very easy. The exit is always open.
A:Thank you very much.
B:My pleasure. Remember,the D train,the downtown platform.
Dialogue C
A:How did you enjoy your subway trip yesterday,Yang?
B:Very much and I found it very funny,too.
A:Really?When did you take your trip there?
B:I was down at the Lilan Station at 7∶30. I guess that was a bad time to travel. When
a train pulled in I was simply swept in by the rush of people from behind.
A:Oh,poor you!But did you manage to find a seat?
B:That was out of the question. The train left the station before I was able to get back my breath. I planned to get off at the Bridge Station for a visit,but I found myself landed at an entirely new one.
A:So you overrode your station.
B:That’s right,and it took me half an hour to get on a train back.
Words and Expressions
tokenman n. 地铁售票员
slot n. 槽
钢丝扣turnstile n. (每次容许一人进入的)旋转栅门
pull vi. 拉,牵
override vt. 越过
platform n. (火车站的)月台
token n. 用作交通运输费等的替代货币的)筹码来