食品翻译

【各种"salad"】fruit salad 水果沙拉;green/vegetable salad 蔬菜沙拉;potato salad 马铃薯沙拉;chicken salad 鸡沙拉;mixed/combination salad 什锦沙拉;caesar salad 凯萨沙拉;crab salad 蟹肉沙拉;spinach salad 菠菜沙拉。而 salad days 指的是阅历简浅的青少年时代。
【常吃的"面"】牛肉面 beef noodles;炸酱面 noodles with bean paste;刀削面 sliced noodles;麻辣面 spicy noodles;麻酱面 sesame paste noodles;海鲜面 seafood noodles;云吞面 wonton noodles;冷面 cold noodles;长寿面 longevity noodles;方便面 instant noodles。
【各种"Chocolate"】纯巧克力 plain chocolate;牛奶巧克力 milk chocolate;白巧克力 white chocolate;黑巧克力 dark chocolate;酒心巧克力 liqueur chocolate;果仁巧克力 nut chocolate;热巧克力 hot chocolate;香槟巧克力 champagne chocolate;巧克力火锅 chocolate fondue。
【各种"sausage"】cooked sausage 熟香肠;cooked smoked sausage 熏煮香肠;fresh sausage 生香肠;fresh smoked sausage 生熏肠;dry sausage 干肠;bulk sausage 香肠馅;
vegetarian sausage 素食肠;salami 意大利腊肠;pickled sausage 咸香肠;spicy Smoked Sausage 烟熏腊肠。
八音盒制作【能让你开心的7种食物】1)dark chocolate 黑巧克力 2)honey 蜂蜜 3)eggs 鸡蛋 4)yogurt 酸奶 5)green tea 绿茶 6)coconut 椰子 7)spinach 菠菜
汽水分离
【各种"candy"】candy store 糖果店;candy bar 单独包装的块状糖;hard candy 硬糖;rock candy 冰糖;candy cane 柺杖糖,甘蔗;candy apple 涂太妃糖苹果;candy peel 蜜饯柑皮;cotton candy 棉花糖;candy floss 棉花糖
【味道 Taste】tasty 美味的;delicious 味道好的;sweet 甜的;sour 酸的;bitter 苦的;hot 辣的;salty 咸的;spiced 五香的;fragrant 芳香的;seasoned 加作料的;tasteless 无味的;flat 淡而无味的(如走了气的啤酒);greasy 油腻的;bland 清淡的。
空气源热泵技术舌尖上的中国》第七集中美食回顾: 糯米 glutinous rice;海参 sea cucumber;鲍鱼 abalone;海胆 sea urchin;扇贝 scallop;大闸蟹(中华绒螯蟹) Chinese mitten crab;蟹黄汤包 juicy Baozi stuffed with crab roe;芋头 taro;青稞 Tibetan highland barley。
《舌尖上的中国》第六集中的美食回顾: 酱排骨 braised spare ribs in brown sauce;陈皮鸭 tangerine-flavored duck;盐焗鸡 salt baked chicken;鱼香肉丝 yuxiang shredded pork;麻婆豆腐 Mapo tofu;麻辣火锅 spicy hot pot;白切鸡 boiled chicken slices。
《舌尖上的中国》第五集中的美食:酥油茶 butter tea;汽锅鸡 steam pot chicken;酒酿火方 steamed ham with Jiuniang;葵花大斩肉(狮子头) braised pork balls;葱烧海参 sautéed sea cucumber with Welsh onion;西湖醋鱼 steamed grass carp in vinegar gravy。
【番茄】cherry tomato 樱桃番茄;beef tomato 牛番茄;currant tomato 醋栗番茄; tree tomato 树番茄;tomato powder 番茄粉;tomato sausage 番茄香肠;tomato paste 番茄酱;tomato sauce 番茄沙司。
《舌尖上的中国》第四集出现的美食回顾:辣白菜 kimchi;腊味 pickled/salted food;腌鱼 pickled fish;腊肉 salted and smoked meat;臭鳜鱼 stinky Chinese perch;醉蟹 drunken crab(crab treated with wine);紫菜 nori;虾酱 shrimp paste;乌鱼子 mullet roe。
防水监控【《舌尖上的中国》美食盘点】身为一名吃货,怎么能错过纪录片《舌尖上的中国(A Bite of China)》呢!hj.vc/FynUrrr 来看看《舌尖上的中国》第一集中出现的美食的英文说法吧:松茸 matsutake;竹笋 bamboo shoot;火腿 ham;藕 lotus root;胖头鱼 bighead carp;马鲛鱼 mackerel。
《舌尖上的中国》第二集中出现的各种主食的英文说法盘点:黍 proso millet;小麦 wheat;稻米 rice;馍(馒头) steamed bun;馕 naan;米粉 rice noodles;肉夹馍 roujiamo(meat burger);面条 noodles;粽子 zongzi;年糕 Chinese New Year's cake;饺子 dumplings。
《舌尖上的中国》第三集中出现的各种美食回顾:大豆 soybean;毛豆腐(臭豆腐) stinky tofu;奶茶 milk tea;酸奶 yogurt;乳扇 milk fan(cow's milk cheese);黄酒 Chinese rice wine;酱油 soy sauce;腊肠 Chinese sausage;酸菜 pickled Chinese cabbage。
【中餐经典菜式 3】猪肉炖粉条 Braised Pork with Vermicelli;涮羊肉 Hot Pot, Mongolian Style;羊蝎子 Lamb Spine;北京烤鸭 Roast Duck, Beijing Style;宫保鸡丁 Kung Pao Chicken;叫化鸡 Begger's Chicken;口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce;辣子鸡
Spicy Chicken。
【自制热狗】cucumber(黄瓜)+lettuce(生菜)+sausage(香肠)+egg(蛋)+bread(面包)= hot dog(热狗)
【中餐经典菜式 2】红烧肉 Stewed/Braised Pork;狮子头 Stewed Meat Ball;东坡肘子 Dongpo Pig Knuckle;回锅肉 Sautéed Twice-Cooked Pork;蚂蚁上树 Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork;四喜丸子 Braised Pork Balls in Gravy;鱼香肉丝 Yuxiang Shredded Pork
【中餐经典菜式 1】白切鸡 Boiled Chicken Slices;夫妻肺片 Sliced Beef and Ox Tongue in Chili Sauce;泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers;素鸡 Marinated Tofu;盐焗鸡 Salty-Baked Chicken;醉鸡 Chicken in Rice Wine;盐水鸭 Duck Meat Cooked in Brine。
【中国小吃篇】麻团 Fried Glutinous Rice Balls with Sesame;龟苓膏 Chinese Herbal Jelly;叉烧包 Baozi Stuffed with BBQ Pork;奶黄包 Baozi Stuffed with Custard;南瓜饼
Pumpkin Pancake;烧麦 Steamed Pork Dumplings;生煎 Pan-Fried Baozi Stuffed with Pork
【那些“名不副实”的食物】sweetbread (小牛或小羊的)杂碎;headcheese 猪头肉香肠;Welsh rabbit 威尔士干酪;ladyfinger 指状小松糕;Scotch woodcock 烤面包加炒蛋;cold duck (用葡萄酒和香槟酒调配而成的)科达克酒;alewife (一种北美产的)鲱鱼。
【冷饮篇】soft drink 软饮料(不含酒精的饮料);coke 可乐;soybean milk/soya milk 豆浆;syrup of plum 酸梅汤;coconut milk 椰奶;orange juice 橘子汁;asparagus juice 芦荟汁;black tea 红茶;lemon tea 柠檬茶;soda water 苏打水;milk shake 奶昔;straw 吸管。
【薯片 (Potato chips)】crisps (英国,爱尔兰);chips (美国,澳大利亚,新西兰,加拿大,新加坡,南非,牙买加);chips或wafers (印度)。世界上第一批加了调味料的土豆片是起司洋葱味(Cheese and Onion)和醋盐味(Salt and Vinegar)的。
防水伸缩缝【豆腐篇】豆腐 Tofu;卤水豆腐 Marinated Tofu;脆皮豆腐 Deep-Fried Tofu;油豆腐 Frie钙锌复合稳定剂
d Tofu;日本豆腐 Japanese Tofu;家常豆腐 Sautéed Tofu, Home Style;麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce);豆花 Braised Tofu;豆腐脑 Tofu Pudding。

本文发布于:2024-09-21 19:47:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/256599.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:中国   美食   豆腐   集中   舌尖   番茄   回顾   菜式
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议