绝命毒师(第一季第一集中英文对白)S01E01

1
00:02:14,330 --> 00:02:16,240
    我叫Walter Hartwell White   
    My name is Walter Hartwell White.   
2
00:02:16,450 --> 00:02:19,310
    住在新墨西哥州阿尔布开克   
    I live at 308 Negra Arroyo lane   
3
00:02:19,350 --> 00:02:21,930
    内格拉阿罗约巷308号  邮编87104   
    Albuquerque New Mexico 87104.   
4
00:02:21,980 --> 00:02:23,610
    我要告诉所有的执法者   
    To all law enforcement entitles,   
5
00:02:23,610 --> 00:02:25,400
    这不是一段认罪声明   
    this is not an admission of guilt.   
6
00:02:26,060 --> 00:02:28,200
    而是我跟家人之间的对话   
    I am speaking to my family now.   
7
00:02:35,870 --> 00:02:36,960
    Skyler   
       
8
00:02:37,930 --> 00:02:39,630
    你是我今生的挚爱   
    You are the love of my life.   
9
00:02:40,240 --> 00:02:41,810
    我希望你能了解这点   
    I hope you know that.   
10
00:02:43,570 --> 00:02:45,060
开关电源模块并联供电系统
    Walter Junior   
       
11
00:02:46,080 --> 00:02:47,480
    在我心中你是个男子汉了   
    You're my big man.   
12
00:02:48,610 --> 00:02:49,820登船梯
    在接下来的几天里   
       
13
00:02:49,910 --> 00:02:51,900
    你们会   
    There are going to    
14
00:02:52,390 --> 00:02:53,940
    你们会知道   
       
15
氮化硅结合碳化硅制品00:02:54,640 --> 00:02:55,430
    关于我的   
    That you'll come to   
Come to 逐渐
16
00:02:55,430 --> 00:02:57,770
    关于我的一些事情   
    learn about me in the next few days.   
17
00:02:57,790 --> 00:02:59,820
    我只想你们清楚一点   
    I just want you to know   
18
00:03:00,270 --> 00:03:03,600
    无论发生什么事   
    no matter how it may look,   
19
00:03:03,600 --> 00:03:05,450
    我心里牵挂的只有你们   
自动排污阀
    I only had you in my heart.   
20
00:03:12,510 --> 00:03:13,590
    永别了   
    Good-bye.   
21
00:04:10,010 --> 00:04:12,650
    三周前   
22
00:05:00,180 --> 00:05:02,250
    Walter H White  结晶学质子辐射效应研究带头人   
23
00:05:02,250 --> 00:05:04,770
    诺贝尔获奖研究项目杰出贡献奖   
24
00:05:16,080 --> 00:05:17,540
    生日快乐   
    Happy birthday.   
25
00:05:20,060 --> 00:05:21,180
    瞧瞧这个   
    Look at that.   
26
00:05:22,110 --> 00:05:24,120
    这是素培根   
    That is veggie bacon.   
27
00:05:24,920 --> 00:05:26,680
    不管你信不信  零胆固醇的   
    Believe it or not. zero cholesterol.   
28
00:05:26,680 --> 00:05:29,090
    吃起来也是一个味儿   
    You won't even taste the difference.   
29
00:05:30,270 --> 00:05:31,920
    你觉得自己大概几点能到家?   
    What time do you think you'll be home?   
30
00:05:31,920 --> 00:05:32,990
    老时间   
    Same time.   
31
00:05:33,060 --> 00:05:35,340
    我不希望他又缠你一整晚   
    I don't want him dicking you around tonight.   
32
00:05:35,420 --> 00:05:36,870
    你的工资给到5点   
    You get paid till 5,   
33
00:05:36,870 --> 00:05:38,960
    你就工作到5点   
    You work till 5 no later.   
34
00:05:43,500 --> 00:05:45,390
    -生日快乐啊  -谢谢   
    - Hey, happy birthday.  - Well, thank you.   
35
00:05:45,430 --> 00:05:47,380
怎么扣出水指法图
    你又起晚了   
    You' again.   
36
00:05:47,560 --> 00:05:50,380
    又没热水了   
    There was no again.   
37
00:05:50,450 --> 00:05:52,210
    我有个简单的办法解决   
    I have an easy fix for that.   
38
00:05:52,350 --> 00:05:53,810
    你早点起床   
    You wake up early   
39
00:05:53,950 --> 00:05:56,840
    然后就可以第一个洗澡了   
    And then you get to be the first person in the shower.   
40
00:05:57,130 --> 00:05:58,480
    我也有个办法   
    I have an idea.   
41
00:06:00,640 --> 00:06:04,900
    为什么不买个新热水器呢?   
    How about buy a new hot water heater?   
42
00:06:04,900 --> 00:06:06,100
    这主意怎么样?   
    How's that idea?   
43
00:06:06,100 --> 00:06:09,420
    我都提了成千上万次了   
    For the millionth and billionth time.   
44
00:06:11,510 --> 00:06:13,960
    -止咳药喝过没?  -喝了   
    - Did you take your echinacea?  - Yeah.   
45
00:06:14,150 --> 00:06:15,840
    我觉得好多了   
    I think it's getting better.   
46
00:06:16,170 --> 00:06:19,330
    这是什么鬼玩意儿啊?   
    What the hell is this?   
47
00:06:19,850 --> 00:06:23,470
    素培根  我觉得我们该注意下胆固醇了   
    It's veggie bacon. We're watching our cholesterol, I guess.   
48
00:06:23,470 --> 00:06:25,600
    别给我  我要真培根   
    Not me. I want real bacon.   
49
00:06:25,600 --> 00:06:27,440
    不要这假冒的破烂   
    Not this fake crap.   
50
00:06:27,440 --> 00:06:28,440
    真是糟糕   
    Too bad.   
51
00:06:28,590 --> 00:06:29,590
    吃了它   
塑料保鲜盒

本文发布于:2024-09-20 23:33:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/tex/1/103616.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:研究   注意   辐射   质子   效应   结合
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议