首页 > TAG信息列表 > 荷塘月色
  • 关于《荷塘月》两个英译本的对比研究
    严怀忠关于《荷塘月》两个英译本的对比研究作者:周红英来源:《文教资料》2018年第04期        朱家尖岛摘 要: 《荷塘月》作为中国近代著名散文家朱自清的代表作,受到了人们的广泛关注。针对《荷塘月》的译本相对较多,其中以朱纯深与杨宪益两个译本流传范围最广泛,但是二者之间的翻译存在差别。基于此种情况,本文从宏观与微观两个方面对两个译本进行了对比研
    时间:2023-11-16  热度:11℃
  • 凤凰传奇的全部专辑【共11张CD】
    凤凰传奇的全部专辑【共11张CD】   策马奔腾(单曲)2011-09-06大声唱2011-08-17大声唱(单曲)2011-08-05radius协议绿旋风(单曲)2011-06-16荷塘月2010北京演唱会2011-02-01北京卫视最美和声我从草原来2010-09-30荷塘月(单曲)2010-06-17最炫民族风2009-06-02中国我爱你 (单曲)200
    时间:2023-10-13  热度:12℃
  • 【CN305406830S】包装盒FCK避孕套2【专利】
    (19)中华人民共和国国家知识产权局(12)外观设计专利(10)授权公告号 (45)授权公告日 (21)申请号 201930191528.5(22)申请日 2019.04.24(73)专利权人 刘和鑫地址 650231 云南省昆明市五华区红锦路荷塘月20幢1单元902室(72)设计人 刘和鑫 (74)专利代理机构 北京高沃律师事务所 11569代理人 程华(51)LOC(12)Cl.09-03(
    时间:2024-06-01  热度:8℃
  • 从翻译标准视角浅析朱纯深《荷塘月》的英译文
    从翻译标准视角浅析朱纯深《荷塘月》的英译文作者:周晓亮来源:《考试周刊》2012年第47期        摘 要: 在翻译中既做到形似又做到神似并非易事。朱纯深先生在英译文《荷塘月》中运用了许多常见且灵活度很高,富于表现力的小词,运用各种翻译技巧及修辞手法,在整体效果上追求原文所体现的意境和美感,力求做到与朱自清先生的原文最大限度地近似,从而再现了原文清
    时间:2024-01-04  热度:7℃
  • 荷塘月中写景文字的作用
    数据监控荷塘月中写景文字的作用    荷塘月真的宛如一幅浪漫的水墨画,它不仅可以给人以静谧的感受,更是中国文人创作优美文字的典范。在荷塘月光下,作者可以拾起书笔,将那洁白的纸张填充着景物的细节,让浪漫的气氛润物细无声。    写景文字在中国古代文学史上具有深远的影响。古代大家例如李白、王维,都拿写景文章引人注目,精湛的文字,令人神迷。王维曾说,“一壶酒,
    时间:2023-11-25  热度:14℃
  • 从风格再现的角度赏析朱纯深《荷塘月》的翻译
    第39卷湖北师范大学学报(哲学社会科学版)Vol.39第2期JournalofHubeiNormalUniversity(PhilosophyandSocialScience)No.2ꎬ2019山东威海大学从风格再现的角度赏析朱纯深«荷塘月»的翻译赵㊀静(湖北师范大学外国语学院ꎬ湖北黄石㊀435002)我是中国dota的希望2摘㊀要 ㊀原文风格的再现是翻译的重点也是难点ꎬ当今翻译界在翻译中的风格
    时间:2023-07-21  热度:11℃
  • 自由的光辉
    自由的光辉作者:陈正喜来源:《中学语文·大语文论坛》2010年第06期        【摘要】《荷塘月》是中学语文教材中的经典名篇,前人已作过许多解读,但对中学语文阅读教学缺乏操作性指导。本文着眼于学生阅读文本生成的原初体验,从“自由与不自由”角度解读朱自清先生的“不宁静”的心情以及作家在自由心灵的光辉下所营造的意境美。    &nbs
    时间:2023-06-22  热度:14℃
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议