首页 > TAG信息列表 > 得当
  • 英汉翻译在线翻译_英汉翻译中的词类转换
    重庆出租车罢运事件英汉翻译在线翻译_英汉翻译中的词类转换词类转换是英汉翻译很重要的手段之一,运用得当,可使译文通顺流畅,否则译文可能生硬晦涩。下面将英汉互译中最常见的词类转换现象介绍如下。1.汉语中的动词转换成英语中的名词汉语中动词用的较多,除了动宾结构外,还有连动式、兼语式等两个动词以上连用的现象。英语则不然,一句话往往只有一个谓语动词,但英语中的名词比汉语中的名词用的多。基于两种语言的这一特点
    时间:2023-06-24  热度:13℃
  • 水泥净浆密度
    ★水泥净浆密度(水泥浆比重大约在1950kg每立方米)确定过程如下1、计算估计水泥净浆的比重需要计算得到,其函数关系属于多项式关系:水比重为1.00;美胸衣假定水灰比是x,QDFILM水泥比重为y=(3.10~3.20),水泥用量c,则水用量 w = xc, 水泥净浆比重为:电子除垢器d = [水质量+水泥质量]/[水体积+水泥体积]屋顶融雪装置  = [xc + c]/[xc/1 +
    时间:2023-05-15  热度:58℃
  • 形容事情安排得好的成语
    2023年12月31日发(作者:亚麻籽油的正确吃法)形容事情安排得好的成语 1. 一帆风顺 (yī fān fēng shùn) - Everything goes smoothly 2. 物尽其用 (wù jìn qí yòng) - Make the best use of everything 3. 井井有条 (jǐng jǐng yǒu tiáo) - Everything is in g
    时间:2023-12-31  热度:12℃
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议