首页 > TAG信息列表 > 契約
  • 翻译硕士(MTI)359日语翻译基础汉日翻译高分特训100篇第4章 法律类(题...
    第4章法律类(题40~题49)题40合同是签约双方的一种协定,只对当事双方具有约束力。内容具有很强的规定性,除合同内容外不考虑其他因素。因此,不管遭受由对方造成的多大程度的损失,只要对方所为不违背合同规定,任何外人由道德或社会舆论出发的对受害者的同情和对另一方的谴责都不具法律效力。欧美国家与日本的不同之处在于:遵守合同不仅仅是依法办事,而且已经成为一种社会习惯。参考译文契約は、あくまでそれをとり交
    时间:2023-10-05  热度:16℃
  • 专利实施许可合同范本(日文版)
    特許発明の実施許諾に関する契約書(案)独立行政法人日本原子力研究開発機構(以下「甲」という。)と株式会社○○○○○(以下「乙」という。)は、以下の条項により特許発明の実施許諾契約(以下「本契約」という。)を締結する。(実施許諾の対象)第1条    甲及び乙は、次の特許発明(出願中のものも含む。以下「本特許発明」という。)に関し、丙に通常実施権<<(出願中のものについ
    时间:2024-09-07  热度:0℃
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议