Diplomatic English外交词汇 国宴 state banquet 午宴 luncheon 祝酒词 toast
交换意见 exchange views 友好外交 friendship
diplomacy 外交准则diplomatic norms
外交惯例 diplomatic practice 外交特权diplomatic
privileges 外交辞令diplomatic parlance
外交使节 diplomatic envoy 领事馆
consulate 大使馆 embassy 总领事consul-general
普通照会verbal note 正式照会formal note 条约treaty
议定书protocol 会谈纪要minutes of meetings
最后通牒ultimatum [,ʌlti'meitəm] 最惠国 the
most-favored nation 礼仪之邦a nation of etiquette
坚持独立自主的和平外交政策 stick to the independent
foreign policy of peace
和平共处五项原则 five principles of peaceful coexistence
互相尊重主权和领土完整mutual respect for sovereignty
and territorial integrity
互不侵犯 mutual non-aggression 互不干涉内政non-interference in each other's internal affairs
平等互利\和平共处 equality and mutual benefit and
peaceful coexistence
1
中国不参加军备竞赛\不搞军事扩张china will never
participate in any arms race, nor will it engage in military
expansion
中国坚决反对任何形式的霸权主义\强权政治和侵略扩张行为china is firmly opposed to hegemony[hi'ɡeməni],
powder political and expansion in whatever form
中国不以社会制度和意识形态的不同来决定国家关系的亲疏China will not allow difference in social systems and
ideology to affect state-to-state relations
在国际性和地区性问题上有许多共同处 have much in
common on international and regional issues
建立国际政治经济新秩序 establish a new international
political and economic order
严格遵守国际关系基本准则strictly observe the basic norms
governing international relations
联合国宪章的宗旨和原则 the purposes and principles of
the UN Charter
公认的国际关系基本准则the accepted norms of
international relations
政治多元化和经济自由化political pluralism and economic
liberalization
2
经济全球化是不可抗拒的历史潮流economic globalization
has become an irreversible trend
和平和发展是当今世界的两大主题peace and development
remain the two overriding issues
营造长期稳定\安全可靠的国际和平环境create an
international environment of durable peace ,stability and
security
坚决反对和谴责一切形式的国际恐怖主义we firmly
condemn and oppose all forms of terrorism
国际恐怖主义已经构成对世界和平与发展的重大威胁international terrorism is a serious threat to world peace
and stability
促进共同繁荣和发展promote common prosperity and
development 用和平方式解决争端 settle disputes by
peaceful means 通过外交途径进行谈判negotiate through
diplomatic channels 不结盟non-alignment 不对抗non-confrontation 和睦相处live with each other in
harmony 民族意识/国家尊严nation identity/dignity
实行全方位的对外开放政策carry out an all-dimensional
opening up policy
承担作为一个发展中国家应该承担的义务 undertake the
obligations as a developing country
3
发展睦邻友好develope good-neighbourly friendship
促进南北对话 promote north-south dialogue
冷战思维a cold war mentality 人体 suicide
bomber 流血事件bloodshed event
奉行胡萝卜加大棒政策 pursue a carrot-and-stick policy
否认和歪曲历史 deny and distort history
建立\中断\断绝外交关系establishsuspendsever
diplomatic relations
无视中方的反对 disregard the opposition of Chinese side
确保长期稳定和繁荣 ensure long-term stability and
prosperity
中日邦交正常化 normalization of relations between China
and Japan
一衣带水的友好邦邻 good neighbours separated by only a
strip of water
以史为鉴,面向未来 use history as a guide and mirror and
look forward to the future
以平等\互信为基础的中俄战略协作伙伴关系 the
Sino-Russian strategic cooperative partnership based on
equality and mutual trust
4
两国高层领导互访和定期会晤制度 the exchange of high
level visits and the mechanism of regular meetings between
the two countries
尊重他们根据自己国情自主选择政治制度和发展道路respect their choice of political system and development path
suited to their own national conditions
顺应时代要求和世界发展潮流to meet the needs of the times
and follow the tide of world development
恢复行使主权 resume the exercise of sovereignty over
['sɔvrənti, 'sʌv-]
经历百年沧桑go through one century of vicissitudes
[vi'sisitju:dz]
台湾是中国神圣领土不可分割的一部分Taiwan is an
inalienable[in'eiljənəbl] part of the inviolable[in'vaiələbl]
territory of China
完成祖国统一大业accomplish the great cause of national
reunification
在一个中国原则的前提下结束敌对状态end the state
of hostility[hɔ'stiləti] under the principle of one China
中国政府不放弃使用武力解决台湾问题China will never
give up the option of using force in setting the Taiwan issue.
5
本文发布于:2024-09-21 10:56:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/6926.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |