常见小游戏中的英语翻译成中文


2023年12月16日发(作者:cooperative)

常见小游戏中的英语翻译成中文

第一篇:常见小游戏中的英语翻译成中文

常见小游戏中的英语翻译成中文

3D Accelerator:3D加速器。一种专门提升PC的3D运算功能硬件,但其不能提升计算机整体的显示效果。

A

ACT(Action Game):动作类游戏。这类游戏提供玩者一个训练手眼协调及反应力的环境及功能,通常要求玩者所控制的主角(人或物)根据周遭情况变化做出一定的动作,如移动、跳跃、攻击、躲避、防守等,来达到游戏所要求的目标。此类游戏讲究逼真的形体动作、火爆的打斗效果、良好的操作手感及复杂的攻击组合等等。

AI(Artificial Intelligence):人工智能。就是指计算机模仿真实世界的行为方式与人类思维与游戏的方式的运算能力。那是一整套极为复杂的运算系统与运算规则。

Alpha: Alpha测试。就是指在游戏制作者控制的环境下进行的游戏测试工作,所以一般来说a测试是在公司内部进行的。

AVG(Adventure Game):冒险类游戏。这类游戏在一固定的剧情或故事下,提供玩者一个可解谜的环境及场景,玩者必须随着故事的安排进行解谜。游戏的目的是借游戏主角在故事中所冒险积累的经验来解开制作者所设定的谜题或疑点。通常这类游戏常被用来设计成侦探类型的解谜游戏。

B

Beta:Beta测试。就是指不在制作者控制的环境下进行的游戏测试工作,所以一般来说Beta测试则是交由选定的测试者单独来进行测试。

Boss:大头目,也称“老板”。在游戏中出现的较为巨大有力与难缠的敌方对手。一般这类敌人在整个游戏过程中只会出现一次,而常出现在关底,而不像小怪物在游戏中可以重复登场。

Bug:程序漏洞,俗称“臭虫”。指那些因游戏设计者与测试者

的疏漏而剩留在游戏中的程序错误,严重的话将影响整个作品的质量。

C

Cheat:游戏秘技。游戏设计者暗藏在作品中的特殊技巧,使用后可带给玩者特殊的能力与效果。最先是程序者为快速测试作品而设计的内部秘技,现在几乎已是每个游戏均有秘技。

Clock Speed: 游戏执行速度。即游戏在计算机中被运行的速度,常以Megahertz(MHz)计量。

Code:密码。1)同Cheat条;2)同Source Code条。

D

Doom-like: 三维射击类游戏。即第一人称射击类游戏。游戏画面即为玩者的视野范围。现在此类游戏多称作Quake-like。

E

E3(Electronic Entertainment Expo):美国E3大展。当前世界上最为盛大的电脑游戏与电视游戏的商贸展示会,基本于每年五月举行。

Easter Egg:复活节彩蛋。程序中隐藏着的一段意外的内容,常为制作者设计的搞笑内容,经常是关于制作者自己的介绍与调侃。

ECTS(European Computer Trade Show):欧洲计算机商贸展示会。被称为欧洲的E3大展,每年三月和九月于伦敦举行。

Electronic Game:电子游戏。即电脑游戏、电视游戏以及街机和手掌型游戏机的总称。

Engine:游戏引擎。即一套游戏的主程序。

Experience Point:经验点数。常出现在角扮演游戏中,以数值计量人物的成长,经验点数达到一定数值后常常会升级,这时人物就会变得更强大。

F

FTG(Fighting Game):格斗类游戏。从动作类游戏脱胎分化出来,就是指两个角一对一决斗的游戏形式。现在此类游戏又分化出2D格斗类游戏与3D格斗类游戏。

First Person:第一人称视角。就是指屏幕上不直接出现主角,而

是表现为主角的视野范围。

Flight Sim:飞行模拟类游戏。是模拟类游戏下的一个门类,让玩家感受到操纵飞机以及飞翔于蓝天上的乐趣。

FMV(Full-motion Video):全动态影像。即游戏的片头、过场和片尾的动态画面。

Forward Scrolling:向前卷轴。即背景不断向玩者趋近的卷轴模式,常出现在第一人称射击或模拟类游戏。

Frame:帧,镜头。即显示画面的动态计量单位。

FPS(Frames Per Second):每秒显示帧数。美国的标准NTSC的电视节目的每秒显示帧数为30。不少电脑游戏的显示帧数都超过了这个数字。

Free Guy:额外的命。在游戏中,你有可能会获得的额外的命,比如收集一定数量的某种宝物。

G

Game Over:游戏结束。这是游戏中最常见的话语,通常是表示游戏者失败,而不是通关爆机。

Gameplay:游戏可玩性。即游戏的玩法,是决定一个游戏有多好玩的重要因素。

Genre:游戏类型。即为不同游戏玩法的游戏作一归类,比如角扮演类、冒险类、动作类、模拟类等。

GPU(Graphics Processing Unit): 图形处理器。辅助CPU处理图形运算。

Graphics Accelerator:图形加速器。专门的提升显示速度和效果的硬件。

Graphic Adventure:图形冒险类游戏。是冒险类游戏下的一个门类,相对与文字冒险类游戏。

GUI(Graphical User Interface):图形用户界面。即计算机与用户的交互界面。

H

Hidden Level:隐藏关卡。指游戏中隐藏的部分,自行发现。即

不玩到这部分也能够通关,但玩到后可能会使清洁起变化。

High-Res:高解析度。即精细的画面显示模式,但游戏的运行速度可能会因此有所下降。

Hint:攻略提示。简单的攻关提示,帮助玩家解决游戏中出现的特别棘手的难题。

HP(Hit Point):生命力。即人物或作战单位的生命数值。一般HP为0即表示死亡,甚至Game Over。

HUD(Heads Up Display):飞行仪表盘。飞行模拟游戏中的常见词,常提供玩家诸如弹药状况、速度、目标跟踪等作战信息。

I

Interactive Movie:交互式电影。即结合游戏要素与电影要素的一类计算机互动作品,常常包含大量的FMV(全动态影像)。

Interface:游戏界面。即玩者操作游戏的方式。它决定游戏的上手难度与可玩性。

J

Joypad:游戏手柄。模拟电视游戏的手柄,通常外接在声卡上。

Joystick:游戏操纵杆。常用来玩飞行、赛车等模拟类游戏的外接操纵杆。

L

Level:关卡。即游戏一个连续的完整的舞台、场景。有时也称作Stage。

Low-Res:低解析度。即粗糙的画面显示模式,但运行速度可稍微提高。

M

Motion Capture:动态捕捉。将物体在3D环境中运动的过程数字化的过程。

Motion Tracker:动作跟踪器。动态捕捉时使用到的设备。

Moves:出招。即格斗游戏中人物的出招技巧。MP(Magic

Point):魔法力。即人物的魔法数值,一旦使用完即不能再使用魔法招式。

MUD(Multi-user Dungeon):多用户地牢,俗称“泥巴”。在互联网络上的一种允许多人参与的实时游戏,一般类似RPG的玩法,但目前多为文字模式。

Multimedia:多媒体。主要指融合多种表现手法的电脑作品。比如FMV(全动态影像),电脑游戏、交互作品等。

N

Network Games:网络游戏。指容许多人通过某种网络协议连线后便能进行集体游戏的游戏种类。

NPC(Non Player Character):非玩者人物。在角扮演游戏中,玩者会在游戏过程中遭逢到的所有不受控制的人物。这些人物或会提示重要情报线索,或是无关紧要的人物。

P

Password:过关密码。在游戏一开始处输入后便能直接进入后面的关卡。

Pirate:盗版游戏。即国内到处泛滥令游戏制作公司头痛不已的盗版游戏。

Pixel:像素。屏幕显示的最小基本单位。

Platformer:游戏平台。游戏运行的平台,包括Win95、DOS或者UNIX等。

Player Killing:玩者杀手。指在MUD中,专以攻击玩者人物,而不是非玩者人物的一类玩家。

Polygon:多角形。运用在2D屏幕中表现3D环境的多角形单位。

Prototype:原型制作。游戏作品的原型制作也就是指以最快的速度制作出游戏的原型,一个可以执行的程序原型。从这些基础程序与基础图形,制作者可以看到从电脑中表现出来的与原来设想的有多大差距,经过调整磨合后就进入了正式动工了。

Puzzle:谜题。在冒险类游戏中,考验玩者智力的谜题。

PZL(Puzzle Game):解谜类游戏。一类专以不断解谜为主要内容的游戏种类。

Q

Quake-like:三维射击类游戏。即第一人称射击类游戏。见Doom-like条。

R

Round:回合。格斗类游戏中的一个较量的回合。

RPG(Role Playing Game):角扮演类游戏。这类游戏提供玩者一个可供冒险的世界(Fantasy World)或者一个反映真实的世界(Real World),这世界包含了各种角、建筑、商店、迷宫及各种险峻的地形。玩者所扮演的主角便在这世界中通过旅行、交谈、交易、打斗、成长、探险及解谜来揭开一系列的故事情节线索,最终走向胜利的彼岸。玩者依靠自身的胆识、智慧和机敏获得一次又一次的成功,使自己扮演的主角不断发展壮大,从而得到巨大的精神满足。

RTS(Realtime Strategy Game): 即时战略类游戏。对应回合制战略游戏,一切都是实时发生,要求玩者具备较好的敏捷与宏观指挥能力。

S

Scaling:缩放比例。有些游戏提供画面的缩放比例的调整。

Second Person:第二人称视角。即追尾视角,紧随游戏主角的背影。

Shareware Software:共享软件作品。

Side-Scrolling:横向卷轴。即游戏画面的前景与背景从左向右移动的卷轴模式,常用于2D射击游戏中。

SLG(Simulation Game):模拟类游戏。这类游戏提供玩者一个可以做逻辑思考及策略、战略运用的环境,且让玩者有自由支配、管理或统御游戏中的人、事物。

player 玩游戏者 riddle 智力游戏guessing game 猜谜crossword puzzle 纵横拼字谜charade 凭动作猜字谜lotto 排号码牌游戏bingo 宾果游戏solitaire 单人球戏dominoes 多米诺domino

多米诺骨牌double blank 双白monopoly 独占blindman's buff 捉迷藏hunt-the-thimble 藏手帕puss-in-the-corner(五人玩的)抢位置游戏ludo 子游戏,骰子游戏forfeits 处罚

ACT(Action,动作类游戏)

ARPG(Action Role Play Game,动作角扮演游戏)AVG(Adventure Game,冒险类游戏)

DAN(Dance,跳舞类游戏,包括跳舞机、吉他机、打鼓机等)DC(Dreamcast,世嘉64位游戏机)ETC(etc,其它类游戏,包括模拟飞行)FFJ(Force Feedback Joystick(力量反匮式操纵杆)FPG(First

Person Game,第一人称游戏)FTG(Fighting Game,格斗类游戏)GB(GameBoy,任天堂4位手提游戏机)GBC(GameBoy Color,任天堂手提16游戏机)GG(GameGear,世嘉彩手提游戏机)FC(Famicom,任天堂8位游戏机)fps(frames per second,帧/秒)FR(Frames Rate,游戏运行帧数)MAC(Macintosh,苹果电脑)N64(Nintendo64,任天堂64位游戏机)SFC(Super Famicom,超级任天堂16位游戏机)SLG(Simulation Game,模拟类游戏)SPG(SportsGames,运动类游戏)SRPG(Strategies Role Play

Games,战略角扮演游戏)STG(Shoot Game,射击类游戏)SS(Sega Saturn,世嘉土星32位游戏机)PC(Personal Computer,个人计算机)PS(PlayStation,索尼32位游戏机)PS(PocketStation,索尼手提游戏机)RAC(Race,赛车类游戏)RTS(RealTime Strategies,实时战略)RPG(Role Play Game,角扮演游戏)TAB(Table Chess,桌棋类游戏)

第二篇:英文翻译成中文

第四部分 翻译

Part Ⅰ 英译汉

练习:

Unit

11.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。

2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。

3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦

勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。

4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。

5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。

6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。

7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。

8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。

9.但是蓝也可以表示伤感(我很伤感),白常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。

10.晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。

Unit

21)1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。

2)我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。

3)然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。

4)在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。

5)反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。

6)他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。

7)烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。

8)尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。

9)市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。

10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。

Unit

31.在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。

2. 人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。

3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。

4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。

5.另外,女孩比男孩早熟,渴望去模仿吸烟时那种所谓的性感和成熟

6.对大多数女性来说,在交谈中语言主要起着联络感情的作用:是建立联系和关系的一种方式。

7.动力学基本原理的根据是运动和物体,以及造成运动的力之间的关系。

8.这个比一般飞行物大一倍快一倍的庞然大物,从初次飞行至今三十年间为西雅图公司赢得了200多亿美元的利润。

9.在某种程度上,我们的智力是与生俱来的,再多的教育也不能把一个低智商的儿童培养成天才。

10.关系密切的人,即便没有亲缘关系,也可能有相似的智商,这一事实也能证明以上结论。Unit

41.英语在运输业和传媒界被广泛运用。

2.国际电波中交流用语就是英语。

3.海上交通一般使用旗语和灯光信号,但如果船只需要言语交流,它们就会寻一种共同语言,那很可能就是英语。

4.全球五家最大的广播公司通过英语最多可对三亿左右的听众进

行广播。

5.决策者应该对未来可能发生的事件做最好的推测。

6.正因为她无法养家她才同意做家仆。

7.我怀疑他没能有效地控制时间,从而导致考试失败

8.发达国家的人们越来越关注休闲的机会。

9.动物研究对人类医学的发展作出了重大的贡献。

10.在世界上的很多国家,所有的学龄儿童每天都必须锻炼一个小时。

Unit

51. 职业拳赛长久以来遭到社会中上等人的冷眼。

2. 由于现代医药的发展和生活水平的提高,3. 大博物馆不再无选择的接受每一样物品。

4. 他能从置身其中的生活里天才的捕捉到有趣的入画题材。

5. 尽管不乏受到职业拳手们的善意的批评。

6. 舞蹈水准明显高于其他国家

7. 极少舞者能如此幸运一开始就进入该芭蕾舞团。

8. 一个女人只要全身心地投入,她就能做好几乎任何一件事情。

9. 对婚姻有着某种不可预测的,在某些方面是破坏性的作用。

10. 为他的读者描绘了他那一时代的优美风情画。

Unit 6

1. 2.

3. 4. 5. 领会贯通已表达的或仅作暗示的含义,已获得更多的信息。

6.7.

8.9.

10. 有可能在长达7年的规划完成之前,就已被淘汰。

Unit 7

1.一个董事退休很容易, 但他可能希望利用他在公司任职期间已升值的股份赚些钱。

2.虽然乍一看,此项立法似乎妨碍本来可能很简单的程序,但实

际上它却有助于购买,同时(就公司法而言)也保护债权人。

3.总存在这样的情况:一个公司不能买自身股份,因为这样做是取得自身的所有权,这样做违背有关公司性质和存在的最根本的法律原则。

4.实际上,只要一个公司的组织大纲和章程允许这样做,那么任何公司现在都能购买自身股份(条件是至少剩下一股)。

5.要用发行新股票的收益或可分配的利润购买股份,但是也有让私有公司用资本购买股份的重要条款。

6.日本经常被描绘成精于技术商业化,美国则被视为领先科研发展潮流。

7.日本行政部门、国会、商界以及学术界一致认为,为了确保日本在未来经济上的繁荣,“日本不必再充当一个科技追随者的民族,而必须成为一个推动科技进步的民族。”

8.1996年,日本内阁通过了一项议案:在未来的五年之中,将1550亿美元用在政府资助的科技项目上,其中95%是以民用技术为目的的。

9.长期以来,美国一直鼓励日本在其本国的科学能力上更多地投资,因为日本有责任对国际社会的知识储备作出应有的贡献,尤其在健康、灾害预防、环境和能源领域更是如此。

10.然而,正当日本宣称基础研究相对薄弱的时候,美国同时已踏上一条将会缩小科技优势和抑制经济增长的道路。

Unit 8

1.高层专门委员会致函各州立大学和院校的校长们,评论道:“与传统高等教育竞争的院校,无论是否以赢利为目的,其总数已急剧增加。”

2.他所在的大学,对内对外交流都使用信息技术,并在互联网上开设了计算机系统管理的理科硕士学位课程。

3.公立大学之所以有财政问题,是因为许多州的立法机构减少了给它们的拨款。

4.针对大学的批评以及削减其财政预算,既造成了不因素,

又激发了解决相应问题的探索精神。

5.有关制定政策的习惯做法存在了数十年,因而已成为权利

6.再者,如果他们受到热烈、积极的教学环境、以往学习英语取得的成功以及对老师的信任等因素的鼓励,他们就更可能学习。

7.然而,学生对于口语或书面真实素材的同时兴趣为教师向学生展示这些素材的更广泛内容提供了可能性。

8.然而,如果我们打算考虑现在可能的真正大规模展示,我们也需要考虑为学生提供大量的机会,以便他们在流畅性练习中锻炼自己,这些流畅性练习将鼓励他们利用他们听到的和看到的东西进行实践。

9.换句话说,流畅性的提高意味着学生必须做许多完全意想不到的事情,必须做许多听起来很合理但很奇怪的事情,但这将表明他们的自然语言学习能力正在接受锻炼,正在被激发。

10.提供流畅性训练这种尝试可能让学生创建自己的体系,在一个祥和友好的环境中,它可能会被最成功地促进,但它难道不会削弱学生对教师(他在应该改正学生的错误时明显地没有改正错误)的信任吗?这难道不会导致学生在用不恰当的英语笨拙地讲话时感到他们没有取得成功吗?

Unit 9

1.如今它们的实力已经获得了极大的提高,以至于观察家们相信到本世纪末,三百家最大的公司会占全世界工业生产总值的一半以上。

2.他们在盈利最大的地方生产和销售他们的产品,尽可能多地穿越各国间的边界,尽可能

地少与各国政府打交道。

3.陶氏化学公司的主席曾经表达他的愿望说,他想购买一个不属于任何国家的岛屿,在上面建立它的国际总部,以保证公司能真正处于中立的立场上。

4.如今人们普遍认为,多国公司会对国际关系和世界经济产生重大影响。

5.这些商业巨子被认为是“发达的发动机”,因为据称他们在提高不太发达国家的经济生活方面,比所有政府出面的外援工程所作的

都要多得多。

6.然而,我认为,对大多数人来说,只要工作量不是很大,即使所做的工作再单调也总比无所事事好受一些。

7.因此,工作之可取,首先在于它可以防止产生无聊厌倦感,因为,当一个人在做虽然枯燥乏味但却有必要的工作时所产生的无聊感,同他终日无所事事感到的无聊感相比就微不足道了。

8.人们要求增加工资,既是为了得到更高的收入所带来的更多舒适条件,也是为了获得成功。

9.当然这并不包括那些富有的,可以将居室和花园布置的漂漂亮亮,引来左邻右舍羡慕赞叹的妇人们。但这类妇人为数较少,对于大多数妇女来说,家务劳动给她们带来的满足却不象其他工作给男人和职业妇女所带来的满足那么多。

10.大多数工作都能给人们带来消磨时间的满足感,让人们能够实现哪怕是微不足道的抱负的满足感,这种满足感足以使一个从事单调乏味工作的人比一个根本无事可干的人快乐。Unit 10

1.在这些因素中,我首先要指出的是均衡感:即一种能够权衡总是的各个重要因素,并 给它们以恰当的重视的能力。

2.如此的话,追求知识就是有害的,除非它与智慧相结合:而眼光全面这个意义上的智 慧在追求知识的专家们身上不一定存在。

3.目标要是可以达到那么追求之便是崇高之举,但如果此目标根本无法实现,那么追求 它就会是不明智。

4.无疑,要是真能到它们,这些人可能就为人类作出了巨大贡献,但实际的情况是他 们的一生都废了。

5.如果靠着足够的耐心和说服力,你能使两人都相信,对方所具有的人类邪恶属于正常 现象,仇恨对双方都有害,那么你所做的就是给他们灌输了一点点智慧。

6.《美国健康》杂志报道说:人们的白日梦类型在童年时代就已经形成,不管是令人愉悦的、充满希望的、还是充满绝望的,在童年时代每个人就形成了三种基本白日梦类型中的一种,即:积极型的、消极型的或零散型的。

7.消极型的白日梦者总是想象着生活中比较阴暗方面,想象着危险的和(或者)威胁生命的情景,诸如出现一种致命的或使人衰弱的疾病,或是自己成了暴力的受害者。

8.尽管这三种白日梦类型都很常见,积极型的幻想最有可能作为解决问题的跳板,而消极型和零散型的白日梦可能会使人感到焦虑不安。

9.如果人们发现自己的白日梦过多了,那他们就要现实地看待他们生活中正在发生的事情,并问问自己他们是在力图逃避些什么。

10.辛格教授总结了白日梦对普通人的益处:“静静地坐在那里,让你的白日梦浮现出来,而不是抑制它们,你就可以发现你尚未注意到的、自身内心活动的那些部分。”Unit 1

1Passage 1

为了学好一门外语,有必要克服怕犯错误的恐惧心理。如果使用语言的主要目的是为了交流,那么错误就是次要的考虑因素,可以逐步对付。另一方面,学生也不应忽视自己的错误。语言学习者可以观察说本族语的人是如何表达自己思想的,以及地道表达与学习者表达方式

之间的差异。这种差异可以成为学习者改进自己使用英语的方式的基础。但是,不愿交谈的学生会失去通过实践学习外语的机会。

Passage

2真正的休闲不仅给予我们乐趣,而且是一件有助于休养身心的事。因此,我们从事的那种休闲活动,对于我们是很重要的。机器取代人力越多,休闲活动就越重要。当代人比五十年或一一百年前的人花费在谋生上的时间要少。工作时间越来越短的趋势还在继续。因此,人们发现休闲时间越来越多。如果能够明智地利用这些时间,人们便可以使生活更加充实。休闲活动可以帮助人们发现自己的才能,并能提高其身心素质。

Unit 12

Passage 1

听说你在伦敦钢琴协奏曲比赛中获奖我非常高兴(但不惊讶)祝

贺你!我希望我能与您共享这一快乐的时刻。这些年来我看着你成长,成为一名优秀的钢琴家,现在又看到你的大赋--当然,最重要的是你的努力得到了回报,真是激动。我清楚地记得二十年前你初次登台。谁能想到你这个“扭泥的小不点”会发展得象今天这么成功呢?你的勤奋、细心和创造性的解决问题的办法对我们所有的人都是个鼓励。在你今天庆祝的时候,我的心始终伴随着你。祝你现在和将来都交好运。

Passage 2

去年夏天,一西德电脑黑客通过使用国际电话网络,多次在美国宇航局的电脑上漫游,还进入了好几家美国军用网络。后来宇航局花了三个月的时间,更换口令,清除这帮入侵者设置的„迷藏‟式进入程序。还有一个德国黑客两年多来,一直在浏览美国国防部的非保密情报和世界其它研究资料,去年才被禁止。去年五月,位于加州帕萨迪纳的宇航局喷气推力实验室受到黑客入侵,至今仍未水落石出。那些防范严格的公司也碰到了一个新的难题:电脑病毒。它们像微生物一样,能够繁衍,能够扩散。这些匆忙写就的微型软件,藏身在大块的程序当中,神不知鬼不觉地发动攻击。

第三篇:中文地址如何翻译成英文?

好东西,尽在大家网

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

X室

Room X

X号

No.X

X单元 Unit X

X号楼 Building No.X

X街

X Street

X路

X Road

X区

X District

X县

X County

X镇

X Town

X市

X City

X省

X Province

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻译范例:

宝山区示范新村37号403室

Room 403, No.37, SiFang Residential Quarter, BaoShan

District

虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou

District

473004河南省南阳市中州路42号 李有财

Li Youcai

Room 42

好东西,尽在大家网

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财

Li Youcai

Special Steel .272, Bayi Road, Nanyang City

Henan 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财

Li Youcai

Room 601, No.34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004厦门公交总公司承诺办 李有财

好东西,尽在大家网

Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财

Youcai

NO.204, A, Building NO.1

The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory

Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

第四篇:中文成语翻译成英语

1.爱屋及乌 Love me, love my dog.2.百闻不如一见 Seeing is

believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than

many;to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white

night

6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not

saddened by personnal losses

7.不遗余力 spare no effort;go all out;do one's best

9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new;ring

out the old year and ring in the new

11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less

serious and then to reduce it to nothing at all

12.大开眼界 open one's eyes;broaden one's horizon;be an

eye-opener

13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace

15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate,

while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings

wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.20.既往不咎

let bygones be bygones

21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be

perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth

24.脚踩两只船 sit on the fence

25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as

pure as crystal;a hedge between keeps friendship green

27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve

immediate victory;win instant success

30.名利双收 gain in both fame and wealth

31.茅塞顿开 be suddenly enlightened

32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without

norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more

than ever one thinks of one's dear ones far is on the

festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with

proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by

half;Cunning outwits itself

36.拿手好戏 masterpiece

37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad

38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward

with valuable contributions;throw a sprat to catch a whale

39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own

way of retreat and be determined to fight to the end

40.抢得先机 take the preemptive opportunities

41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a

can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a

thousand-li journey begins with the first

step--the highest eminence is to be gained step by step

43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a

guide for the future.44.前人栽树后人乘凉 One generation plants

the trees in whose shade another generation sows and

another reaps.47.强强联手 win-win co-operation

48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy

puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy

52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a

way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil

of the world;

54.死而后已 until my heart stops beating

55.岁岁平安 Peace all year round.56.上有天堂下有苏杭 Just as

there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on

earth

57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立 A man should be independent at the age of

thirty, a man should be able to think for himself.59.升级换代

updating and upgrading(of products)

60.四十不惑 Life begins at forty.61.谁言寸草心报得三春晖 Such

kindness of warm sun, can't be repaid by grass.62.水涨船高 When

the river rises, the boat floats high.63.时不我待Time and tide wait

for no man.64.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel

65.实事求是seek truth from facts;be practical and realistic;be

true to facts

66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth;call a spade a spade;tell it as it is

68.实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for

testing truth.69.山不在高,有仙则名“No matter how high the

mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;”

70.韬光养晦hide one's capacities and bide one's time

71.糖衣炮弹sugar-coated bullets

72.天有不测风云Anything unexpected may happen.a bolt

from the blue

73.团结就是力量Unity is strength.75.歪风邪气unhealthy

practices and evil phenomena

76.物以类聚,人以分Birds of a feather flock together.77.往事如风“The past has vanished(from memory)like wind.;What in

past, is pas

78.望子成龙hold high hopes for one's child

80.文韬武略military expertise;military strategy

81.唯利是图draw water to one's mill

82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree

wiithout roots

83.无中生有make create something out of nothing

84.无风不起浪There are no waves without 's no

smoke without fire.85.徇私枉法bend the law for the benefit of

relatives or friends

86.新官上任三把火a new broom sweeps clean

87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward,

whereas conceit makes one lag behind.88.蓄势而发accumulate

strength for a take-off

89.心想事成May all your wish come true

90.心照不宣have a tacit understanding;give tacit

consent;tacit understanding

91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound

93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan

94.现身说法warn people by taking oneself as an example

95.息事宁人pour oil on troubled waters

96.喜忧参半mingled hope and fear

97.循序渐进step by step

98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way;speed

the parting guest

99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient

towards others

101.有情人终成眷属”Jack shall have Jill, all shall be well.“

102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare

talks.103.有识之士people of vision

104.有勇无谋use brawn rather than brain

105.有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles

apart, we come

together as if by predestination.106.与时俱进advance with

times

107.以人为本people oriented;people foremost

108.因材施教teach students according to their aptitude

109.欲穷千里目,更上一层楼”to ascend another storey to see

a thousand miles further;Ascend further, were you to look farther;

Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." a

land of milk and honey

110.欲速则不达Haste does not bring success.111.优胜劣汰survival of the fittest

112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.116.招财进宝Money

and treasures will be plentiful

117.债台高筑become debt-ridden

118.致命要害Achilles' heel

119.众矢之的target of public criticism

120.知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself,

and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.121.纸上谈兵be an armchair strategist

122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea

124..鱼米之乡a land of fish and rice;a land of abundance;

a natural or grand granary

第五篇:中文的古诗翻译成英文[推荐]

中文的古诗翻译成英文

篇一:中文诗词英语翻译

面朝大海,春暖花开

----海子

从明天起,做一个幸福的人 From tomorrow on,I will a happy

person 喂马,劈柴,周游世界 Grooming,chopping,and traveling

all over the world 从明天起,关心粮食和蔬菜 From tomorrow on,I

will care foodstuff and vegetables 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 I have a house,towards the sea,with spring flowers

blossoming 从明天起,和每一个亲人通信 From tomorrow on,I will

write to each of my dear ones 告诉他们我的幸福 Telling them of

my happiness 那幸福的闪电告诉我的 What the lightening of

blessedness has told me 我将告诉每一个人 I will spread it to each

of them 给每一条河每一座山取一个温暖的名字 And give a warm

name for every river and every mountain 陌生人,我也为你祝福

Strangers,I will also give you my well-wishing 愿你有一个灿烂的前程 May you have a brilliant future 愿你有情人终成眷属 May

you lovers eventually become spouse 愿你在尘世获得幸福 May

you enjoy happiness in this earthly world 我只愿面朝大海,春暖花开

I only wish to face the sea,with spring flowers blossoming

In heaven let us be two birds flying ever together, and on

earth two trees with branches interlocked forever.在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。

A Young idler,an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲

Where, before me, are the ages that have gone? And where,

behind me, are the coming generations? I think of heaven and

earth, without limit, without end, And I am all alone and my tears

fall down.前不见古人,后不见来者; 念天地之悠悠,独怆然而涕下。

I would part with you only when mountains had no rocks,

rivers had no water, thunders shocked in winter, snow fell in

summer, and distinction disappeared between the sky and the

earth.我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!--《上邪》

The world puts off its mask of vastness to its omes

small as one song, as one kiss of the eternal.世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening

among the silent trees.忧思在我的心里平静下去,正如暮降临在寂静的山林中。

We read the world wrong and say that it deceives us.“Stray

Bird”-Ranbindranath Tagore 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。《飞鸟集》-泰戈尔

Take away love, and our earth is a tomb.把爱拿走,我们的地球就变成一座坟墓了。(法国)

Cut running water with a sword, it will faster flow;Drink wine

to drown your sorrow, it will heavier grow.-----------Li Bai <> 抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁.------李白<> The friendship

between men of virtue is light like water, yet affectionate;the

friendship between men without virtue is sweet like wine, yet

easily broken.君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。——庄周《山水》

But how much love has the inch-long grass For three spring

months of the light of the sun? 谁言寸草心,报得三春辉?

Within you I lose myself,without you I find myself wanting to

be lost again.有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失

We wish each other a long life so as to share the beauty of

this graceful moonlight, even though miles apart.但愿人长久,千里共婵娟。

If love between both sides can last for aye, why need they

stay together night and day? 两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。--《鹊桥仙》秦观

I shall have some peace there,for peace come dropping

slow,dropping from the veils of the morning to where the cricket

sings;there midnight's all a-glimmer,and noon a purple glow,and

evening full of the linnet's wings.《The Lake Isle of Innisfree》-叶芝

在那里我将享受宁静,因为宁静的细流,从清晨的薄雾滴落,直滴到促织歌吟处;那里看得到朦胧的夜半,火红的中午,和黄昏时梅雀的飞舞.--《湖心岛茵尼斯菲》-叶芝

The one who know I, call my heart sorrow, don't know me,

calling me beg.知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。(诗经·王风·黍离)

The tree would like to be quiet but the wind is blowing while

children would like to support but parents can't wait.篇二:用汉语翻译的英文诗

用汉语翻译的英文诗

You say that you love rain, but you open your umbrella when

You say that you love the sun, but you find a shadow spot

when the You say that you love the wind, But you

close your windows when This is why I am afraid;You

say that you love 普通翻译版:

你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。

文艺版:

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

诗经版:

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。

离骚版:

君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

五言诗版:

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱倦长。

郎君说爱我,不敢细思量。

七言绝句版:

恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。

七律压轴版:

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。

夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。

霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。

怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。

不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律。

当我们不假思索地跟随着众人疯狂地学习英语、韩语、日语…的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来品味一下汉语带给我们的不一样的感动呢?

篇三:译成英文的古诗

望月怀远

张九龄

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU Zhang Jiuling Ying

Sun译

As the bright moon shines over the sea, From far away you

share this moment with parted lovers lonely nights are

the worst to night long I think of no one but enjoy

the moon I blow out the candle put on your

nightgown for the dew is thick.I try to offer you the moonlight

so hard to pick, Hoping a reunion in my dream will come quick.


本文发布于:2024-09-24 13:15:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/6222.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:游戏   玩者   可能   公司   环境   人们   美国
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议