生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照1-13


2024年1月2日发(作者:slackening)

第一季 13集The Bat Jar Conjecture----(Bat Jar 猜想)

这儿有关于新一部星舰迷航电影的消息。

将会有一幕拍摄Spock出生的情景。(“星舰迷航”主人公之一是Vulcan族)

我对Spock受精时的情景更感兴趣。

得了吧。

对于瓦肯人来说,交配-- 或者你想说 Pon

Fahr--

这都是极端隐私的。

不过我还是想知道细节。

她妈妈是人类他爸爸是瓦肯人。

他们两个不可能就简简单单的受孕了。

也许他们只好去诊所,

的臀部,在一个小房间里...

为什么"星舰迷航"里每个人的私处都大同小异呢

那玩意儿从我鼻子里抽出来。

嗨,能帮帮我吗?我正在写电邮,结果"A"键弹不起来了。

现在屏幕一直在叫"啊..."。

你往上面倒什么了

没什么。

健怡可乐,

还有酸奶,

还有一点点指甲油。

我帮你看看吧。

先生们,切换到本地书呆子新闻—

不组队参加大学物理竞赛了。

你开玩笑呢,为什么不参加了

他们组了一个男声四重唱,还在纳式草莓乐园里进行了一场演出

哇哦,这么说来在你们的世界里你们是很有型的了。

认出来了 (模仿喜剧角Ali G)。

这将是我们大出风头的一年。

倒在Zod脚下 (Zod是 "超人前传"中的大反派)。

Zod

氪星的大恶棍,说来话长。

好故事。

我不参加。

什么 为什么

你想让我把才智浪费在这种华而不实的比赛上吗?

你会让毕加索去玩画图猜词游戏吗?

你会让Noah Webster玩填字游戏吗?

会让Jacques Cousteau玩"钓鱼"游戏吗 (法国海军将领海洋生物学家)?

别这样啊,必须四人组队,我们刚好四个人。

-Howard:Mody tells about the new Star Trek film.

There's going to be a scene depicting Spock's birth.

-Raj:I'd be more interested in a scene depicting Spock's

conception.

-Sheldon:Oh, please.

For Vulcans, mating—or if you will, Pon Fahr--

It's an extremely private matter.

-Leonard:Still, I'd like to know the details.

His mother was human. His father was Vulcan.

They couldn't just conceive.

-Howard:Maybe they had to go to a clinic.

Ears and Shapely Rears.

Can you imagine Spock's dad in a little room with a copy of Pointy 你能想象Spock的爸爸一对尖尖的耳朵和匀称-Raj:How comes on Star Trek everybody's private parts are the

same

of my nose.

No alien lady ever told Captain Kirk, Hey, get your thing out 从没一个外星女士对Kirk舰长说过,嘿,把你-Penny:Hi. Can you help me I was writing an e-mail and the

"A" key got stuck.

Now it's just going ""

-Leonard:What'd you spill on it

-Penny:Nothing.

Diet Coke.

And yogurt.

And a little nail polish.

-Leonard:I'll take a look at it.

-Howard:Gentlemen, switching to local nerd news—

university Physics Bowl this year.

Fishman, Chen, Chaudury and McNair aren't fielding a team in the Fishman、Chen、Chaudury和McNair四人今年-Leonard:You're kidding. Why not

They formed a barber shop quartet and got a gig playing

-Howard:Knott's Berry Farm.

-Penny:Wow, so in your world, you're like the cool guys.

-Howard:Recognize.

-Leonard:This is our year.

Zod.

With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before 那些家伙们不参加的话,整个物理竞赛都将拜-Penny:Zod

-Howard:Kryptonian villain. Long story.

-Raj:Good story.

-Sheldon:Well, count me out.

-Leonard:What Why

-Sheldon:You want me to use my intelligence in a tawdry

competition

Would you ask Picasso to play Pictionary

Would you ask Noah Webster to play Boggle

Would you ask Jacques Cousteau to play Go Fish

-Leonard:Come on, you need a four-person team. We're four

people.

-Sheldon:By that reasoning we should also play Bridge, hold

up a chuppah

And enter the Olympic bobsled competition.

这么说的话,我们也应该玩桥牌再支个彩棚

(犹太教婚礼上用的有四个支柱),

参加奥林匹克雪橇比赛。

啊,那个我想看。

Sheldon你是怎么了,需要我引述Spock的遗言给你听吗 (美国儿科专家教育家和作家)?

不,不要。

大多数人的利益...

重于少数人的利益,

或个人的利益" 见鬼,我参加。

物理竞赛的第一道程序,

我们需要一个拉风的队名。

有什么建议

永动队怎么样

醒。

女性

永动队--我们可以一夜不停。

我喜欢。

我不喜欢。

-Penny:Tickets to that, please.

-Leonard:Sheldon, what, do I need to quote Spock's dying words

to you

-Sheldon:No, don't.

-Leonard:The need of the many…

-Howard:Outweigh the need of the few

-Sheldon:Or the one. Damn it, I'll do it.

-Raj:Okay, first order of Physics Bowl business:

We need a truly kick-ass team name.

Suggestions

-Howard:How about the Perpetual Motion Squad

ladies.

It's beyond the laws of physics, plus a little heads-up for the 超出了物理学定律另外也是对女性朋友的小提-Leonard:The ladies

-Howard:"Perpetual Motion Squad—we can go all night."

-Raj:I like it.

-Sheldon:I don't.

intimidating one's opponent.

Teams are traditionally named after fierce creatures, thus 以此威慑对手。

-Raj:Then we could be the Bengal tigers.

-Sheldon:Poor choice.

of the army ant

那我们可以叫"孟加拉虎队"。

真没劲。

军蚁强了。

也许是这样,但是你不能用放大镜把一只孟加拉虎烧成灰。

我们来投票吧,赞成...的...

议事程序的问题,对队名的投票表决必须是大家一致通过的,

不应该有人被迫在胸前别上

孟加拉虎的图章,尽管用常识来判断都知道

应该用一只行军蚁。

反对大国来的这位先生会对什么问题妥协吗?

我会妥协的。

当我们经历过一系列烦人的投票后,

Gram for gram, no animal exceeds the relative fighting strength 就事论事,没有什么动物的相对攻击能力比行-Raj:Maybe so, but you can't incinerate a Bengal tiger with

a magnifying glass.

-Leonard:Let's put it to a vote. All those

-Sheldon:Point of order. I move that any vote on team names

must be unanimous.

No man should be forced to emblaze on his chest

With a Bengal tiger when common sense dictates

It should be an army ant.

-Leonard:Will the gentleman from the great State of Denial

yield for a question

-Sheldon:I will yield.

-Leonard:After we go through the exercise of an annoying

series of votes,

All of which the gentleman will lose, does he then intend to 到最后这位先生输了,他会不会威胁要退出呢

threaten to quit

If he does not get his way 如果他得不到想要的结果,

他会威胁退出。

我换投票给行军蚁,大家都同意么?

下午好,欢迎参加今天的物理竞赛热身赛。

我是Penny 你们的主持人。

-Sheldon:He does.

-Leonard:I move wear the Army Ants. All those in favor

-Penny:Good afternoon, and welcome to today's Physics Bowl

practice round.

I'm Penny, and I'll be your host.

afternoon,

And isn't that just a little sad

Gentlemen, are you ready

Because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday 因为显然我星期六下午没什么事干,

难道不是有点可悲

先生们,准备好了没

是的。

当然了。

鸣吧。

虽然这不关我的事,不过如果一位男士

-Leonard:Yes.

-Sheldon:Of course.

-Howard:Fire away.

-Penny:You know, it's none of my business, but isn't a guy

who can't speak

In front of women going to hold you back a little 在女士面前无法开口的话,会不会有点儿拖你们后腿

他会没事的,只要那女人混在人里。

-Leonard:Oh, he'll be okay once the women are mixed into the

crowd.

He only has a problem when they're one-on-one and smell nice. 他只在他们独处并且她很好闻时才说不出话。

-Penny:Ah, thanks, Raj. It's vanilla oil.

one who noticed. Okay, let's just

-Leonard:I was actually the

start.

啊,谢谢Raj,我用的是香草精油。

实际上注意到那味道的人是我,好了,我们快开始吧。

好的,第一个问题是光学方面的。

最短的光脉冲是多少

Cooper博士。

当然答案是130渺秒 (1渺秒是百亿亿分之一秒)。

正确。

我也知道。

很好宝贝儿。

下一个问题。

-Penny:Okay, the first question is on the topic of optics.

"What is the shortest light pulse ever produced"

Dr. Cooper.

-Sheldon:And of course the answer is130 attoseconds.

-Penny:That is correct.

-Leonard:I knew that, too.

-Penny:Good for you, sweetie.

Okay, next question:

hard-disk drives"

And of course the answer is giant magnetoresistance.

-Sheldon:-Penny:Right.

-Howard:Hey, I buzzed in.

-Sheldon:And I answered. It's called teamwork.

-Howard:Don't you think I should answer the engineering

questions

I am an engineer.

"What is the quantum mechanical effect used to encode data on "用来给硬盘驱动编码的量子力学效应是什么"

答案当然是巨磁阻效应。

回答正确。

嘿,我按的钮。

我答了题,这叫团队合作。

你不觉得应该由我来回答工程学问题吗?

我是工程师。

照这种逻辑,我应该回答所有人类学问题,

因为我是个哺乳动物。

继续问吧。

好的。

架拖曳理论 (致密天体例如黑洞与中子星它们的自转能吸引附近的空间与时间围绕它们一同转)

-Sheldon:By that logic I should answer all the anthropology

questions,

Because I'm a mammal.

-Leonard:Just ask another one.

-Penny:Okay.

predicted framed ragging"

"What artificial satellite has seen glimpses of Einstein's 哪一颗人造卫星见证了爱因斯坦预言的引力框-Sheldon:And of course, it's Gravity Probe B.

-Leonard:Sheldon, you have to let somebody else answer.

-Penny:Because it's polite.

-Sheldon:What do manners have to do with it This is war.

当然是"重力探针B" (2004年发射升空任务是探测地球附近的时空曲率)。

Sheldon你也得让别人回答吧。

因为这是礼貌。

这跟礼貌有什么关系 这是战争。

物生产,

Were the Romans polite when they salted the ground of Carthage 罗马人为了确保迦太基的土地上不再有任何作To make sure nothing would ever grow again 而给田野里撒盐的时候礼貌吗?

Leonard你说过,我只用问问题就行了。

竞赛的目的是回答出正确的答案。

如果我知道正确答案,为什么不说呢

我们可能也知道正确答案啊。

得了吧,你连博士学位都没有。

好了,我受够了!

Howard坐下。

好吧。

我们还是休息一会儿吧。

好主意,我要我的手腕矫具,

日本任天堂游戏公司出品的游戏)。

-Penny:Leonard, you said I only had to ask questions.

-Sheldon:The objective of the competition is to give correct

answers.

If I know them, why shouldn't I give them

-Howard:Some of us might have the correct answers, too.

-Sheldon:Oh, please. You don't even have a PhD.

-Howard:All right, that's it!

-Leonard:Howard, sit down.

-Howard:Okay.

-Leonard:Maybe we should take a little break.

-Sheldon:Good idea. I need my wrist brace.

All this button-pushing is aggravating my old Nintendo injury. 按钮按得我的Nintendo旧伤都恶化了 (指代

-Howard:I agree.

-Penny:What did he say

-Howard:He compared Sheldon to a disposable feminine clean

sing product

One might use on a summer's eve.

我同意。

他说什么

他把Sheldon比喻成一个一次性的女性清洁用具。

可能在"夏天晚上"要用到的 (summer's eve

著名女性洗护品牌)。

对,还有装它的袋子。

Leonard太好了,我想让你看点东西。

能等一会吗,我们得谈谈。

你看,我为我们队设计了完美的制服。

颜是根据"星舰"原始系列设计的。

你们三个穿支援红,

我的是指挥官金。

上面为什么写着"AA"

行军蚁啊。

会不会有歧义啊 "AA"也许对其他人来说有别的意思呢(AA制)

物理竞赛小组为什么会叫阳极化处理的铝(英文缩写也是"AA")

不,我是指...

别管它了。

嘿,看看,我给你买了个蝙蝠侠的饼干罐。

喔,真精巧! 今天是什么大日子么

这个... 你是我的朋友,你喜欢蝙蝠侠,

还有饼干,而且你被移出小队了。

什么

Howard、Raj和我刚刚开了给小组会议。

不,你没有。

我们开了,我刚从那回来。

好吧,我不知道你刚刚从哪来,

但那不可能是个小组会议。

因为我是小组成员,可我不在场

因此小组没有开会。

好吧,我这样说吧。

我和几个朋友一起搞了个茶话会,

小队了。

为什么

因为你把所有乐趣都给毁了。

不好意思,难道赢得物理竞赛不是小组最大的乐趣吗?

好吧,那我再说明白点。

你很烦人,没人愿意和你一起玩了。

明白了。

伍,

-Penny:Yeah, and the bag it came in.

-Sheldon:Leonard, excellent. I want to show you something.

-Leonard:Can it wait I need to talk to you.

-Sheldon:Just look. I've designed the perfect uniforms for

our team.

The colors are based on Star Trek: The Original Series.

The three of you will wear Support Red,

And I will wear Command Gold.

-Leonard:Why do they say"AA"

-Sheldon:Army Ants.

-Leonard:Isn't that confusing "AA" might mean something else

to certain people.

-Sheldon:Why would a Physics Bowl team be called Anodized

Aluminum

-Leonard:No,

Never mind.

Hey, check it out, I got you a Batman cookie jar.

-Sheldon:Oh, neat! What's the occasion

-Leonard:Well, you're a friend, and you like Batman

And cookies, and you're off the team.

-Sheldon:What

-Leonard:Howard, Raj and I just had a team meeting.

-Sheldon:No, you didn't.

-Leonard:Yes, we did. I just came from there.

-Sheldon:Okay, I don't know where you just came from,

But it could not have been a team meeting

Because I'm on the team and I wasn't there.

Ergo, the team did not meet.

-Leonard:Okay, let me try it this way:

I was at a coffee klatch with a couple of friends,

team.

And one thing led to another, and it turns out you're off the 从一件事谈到另一件,最后的结果是你被移出-Sheldon:Why

-Leonard:Because you're taking all the fun out of it.

-Sheldon:I'm sorry, is the winner of the Physics Bowl the

team that has the most fun

-Leonard:Okay, let me try it this way:

You're annoying and no one wants to play with you any more.

-Sheldon:I see.

my own team

together,

And reduce the resulting particulate chaos to tears.

Well, at this point I should inform you that I intend to form 好的,那么我应该通知你,我要组建自己的队And destroy the molecular bonds that bind your very matter 打断你们所有的分子键,

让产生的微粒混沌也难过得流眼泪。

谢谢你的提醒。

不客气。

还有一件事。

什么?

开战了,三八。

-Leonard:Thanks for the heads-up.

-Sheldon:You're welcome.

One more thing.

-Leonard:Yes

-Sheldon:It's on, bitch.

-Howard:So who'd he get to be on his team

-Leonard:He won't say.

He just smiles and eats macaroons out of his bat jar.

他会谁组队

他不会告诉我们的。

他只是笑着从蝙蝠侠的饼干罐里拿蛋白杏仁饼干吃。

那是心理战术,

我们得好好地回应他。

就等他朝我们这边看时,

但我们也不比你差,

而且我们很有机会赢你,怎么样

那是怎么个笑法

感觉更像是"我们是又高又瘦的"想用你的斑点狗做衣服的女人...

伙计们Sheldon仍然是我们的朋友和我的舍友啊。

所以呢

没什么,我们毁灭他吧。

先生们。

我们需要一名强大的队友。

我觉得演Blossom的那个女孩很聪明

(1991-1995年NBC电视台的喜剧)。

她在神经科学还是什么方面拿到了博士学位。

Raj我们不会让电视里的Blossom来参加物理竞赛小组的。

演"纯真年代"的那个女孩怎么样

兄弟们,我想我到解决方法了。

不能叫Leslie Winkle来参加。

为什么 因为上床了,完事后

她把你像隔夜的咖喱酱一样抛弃了

没错。

有时候为了队伍必须要忍受。

对,痛快点,老兄。

好吧。

我就为了队伍忍一忍吧... 在麻袋里...

嘿Leslie。

嗨伙计们。

Leslie我有件事想问你,可能有点尴尬,

你知道,鉴于...

说正事。

Leonard没什么好尴尬的,

我们只不过看着对方的脸和裸体,

在性交的甜蜜和痛苦中扭曲而已。

不尴尬吗?

天哪,可是听起来真的应该是很尴尬啊。

我们的规定保证了我们性关系的各个方面,

包括你的偏好、特性和你的表现,

-Raj:He's using psychological warfare.

We must reply in kind.

I say we wait until he looks at us,

But we are also smart and strong,

And we have a reasonable chance of defeating you.

Then laugh like, "Yes, you are a smart and strong competitor, 就大笑,表现出你的确是个聪明的强劲的对手,

-Leonard:How exactly would that laugh go

-Howard:That sounds more like, "We are a tall, thin woman who

wants to make a coat out of your Dalmatians."

-Leonard:Guys, let's remember that Sheldon is still our

friend and my roommate.

-Howard:So

-Leonard:So nothing. Let's destroy him.

-Sheldon:Gentlemen.

Okay, we're going to need a strong fourth for our team.

-Howard:-Raj:You know who is apparently very smart is the girl who

played TV's Blossom.

She got a PhD. in neuroscience or something.

-Leonard:Raj, we're not getting TV's Blossom to join our

Physics Bowl team.

-Raj:How about the girl from The Wonder Years

-Howard:Gentlemen, I believe I've found the solution to all

our problems.

-Leonard:We can't ask Leslie Winkle.

-Raj:Why Because you slept together, and when she was done with

you

She discarded you like last night's chutney

-Leonard:Yes.

-Howard:Sometimes you've got to take one for the team.

-Raj:Yeah, sack up, dude.

-Leonard:Fine.

Here I go, taking one for in the sack.

Hey, Leslie.

-Leslie:Hi, guys.

-Leonard:So, Leslie, I have a question for you, and it might

be a little awkward,

You know, given

-Howard:Hit that thing.

-Leslie:Leonard, there's no reason to feel uncomfortable

Just because we've seen each other's faces

And naked bodies contorted in the sweet agony of coitus.

-Leonard:There's not

Gee, 'cause it sure sounds like there should be.

-Leslie:Rest assured that any aspects of our sexual

relationship

Regarding your preferences, your idiosyncrasies,

confidentiality of the bedroom.

Your performance are still protected by the inherent 仍然受到卧室内部保密协议的保护。

-Leonard:That's all very comforting, but if it's okay,

I'd like to get on to my question now.

这些都很令人鼓舞,如果可以的话

现在我想继续问我的问题。

说吧。

-Leslie:Proceed.

-Leonard:We are entering the Physics Bowl, and we need a

fourth for our team.

我们要参加物理竞赛,队伍还需要一个人。

不了,谢谢,最近我在搞双粒子纠缠态超对称性的研究,真的很忙。

双粒子,什么粒子,我们需要你!

不好意思。

好吧,我们尽力了。

赛,交手...

-Leslie:No, thanks. I'm really busy with my like-sign dilepton

supersymmetry search.

-Howard:Dilepton, shmylepton. We need you.

-Leslie:Sorry.

-Howard:Well, we tried.

We'll just have to face Sheldon mano y mano y mano y mano a mano. 我们不得不面对Sheldon,面对面,竞争,竞-Leslie:Wait, you're going up against Sheldon Cooper

-Howard:Yes.

-Leslie:That arrogant, misogynistic, East Texas doorknob with

high-energy particles for laundry and childbearing

等等,你们的对手是Sheldon Cooper

是啊。

那个傲慢自大、厌恶女人、东德克萨斯州来的蠢驴,让我放弃我的高能粒子研究,去洗衣服做饭带孩子的混蛋

她答应了。

感觉怎么样 舒坦和放松 只是玩玩 还是认真对待

准备好了

啊,其实你不用一直待在这儿的。

没事的,我想留下听起来真的相当有趣。

先生们。

Sheldon我还是先坐下吧。

那就是你们队的成员

我根本不需要一个队。

我用一只手就轻而易举地打败你。

但是规则要求四个人参加。

那么由我来介绍一下三楼看门的大爷,

午餐室的女士,还有,我西班牙语不太好—

那不是她儿子就她厨房的屠夫。

你们队怎么样呢?

你们那艘要沉的船上又招募了什么老鼠啊

你好啊Sheldon。

Leslie Winkle。

对,Leslie Winkle就是这个问题的答案,

"谁让Sheldon Cooper 哭得像个小女孩一样啊"

好吧,我是松香甘油树脂(一种有机粘合剂) 你是无机粘合剂,

不管你朝我的方向发射什么语言子弹,

都会反射以后弹回去,

回到它原有的轨道上,

附着在你身上。

哦,哎哟!

请各位就座。

这是你的队服。

PMS (月经前期综合症)

早了几天吧...

不,这是"永动队"的意思。

哦,对,那当然了,我在想什么呢

各位下午好,欢迎参加今年的物理学竞赛!

今天的预赛有两支优秀的队伍参加。

AA 对战...

一整夜啊,大家!

-Leonard:She's in.

-Penny:So, how do you feel Nice and loose Come to play Got

your game face on

Are you ready

-Leonard:Yeah. You know, you don't have to stay for the whole

thing.

-Penny:Oh, no, no. I want to. Sounds really interesting.

-Sheldon:Gentlemen.

-Penny:Sheldon I'm just gonna sit down.

-Leonard:So, is that your team

-Sheldon:Actually, I don't need a team.

I could easily defeat you single-handedly,

But the rules require four.

So, may I introduce the third-floor janitor

The lady from the lunch room and my Spanish is not good--

Either her son or her butcher.

And what about your team

What rat have you recruited to the S.S. Sinking Ship

-Leslie:Hello, Sheldon.

-Sheldon:Leslie Winkle.

-Leslie:Yeah, Leslie Winkle. The answer to the question,

"Who made Sheldon Cooper cry like a little girl"

-Sheldon:Yes, well, I'm polymerized tree sap, and you're an

inorganic adhesive.

So whatever verbal projectile

You launch in my direction is reflected off of me,

Returns on its original trajectory

And adheres to you.

-Leslie:Oh, ouch!

-Judge:Okay, if everyone could please take your seats.

-Leonard:Here's your T-shirt.

-Leslie:PMS

It's a couple

-Leonard:No. It stands for Perpetual Motion Squad.

-Leslie:Oh, right, of course. What was I thinking

-Judge:Good afternoon, everyone, and welcome to this year's

Physics Bowl!

Today's preliminary match features two great teams.

-Howard:All night long, y'all!

-Judge:Okay, well, let's jump right in. First question for

ten points:

"What is the iso-spin singlet partner of the pi-zero meson"

好了,让我们进入正题,第一个问题,十分题。

"π-0介子的自旋反平行独态的配偶体是什么"

是η介子。

正确。

正式抗议。

什么理由

我护腕上的尼龙褡裢粘着我的衣服了。

驳回。

接下来,十分题。

当然答案是锝 (一种银灰放射性金属)。

漂亮。

电的平板间的作用力是什么"

Sheldon听着点... 卡西米尔效应。

正确。

量子计算机是怎么计算大量数据的

简化算法。

正确。

每卡路里4.1855乘以10的7次方尔格 (erg

功之单位)。

普雷沃斯交换原理

λ等于πr的n次方。

760 摄氏度...

Wolowitz先生,这是你的第二次警告了。

∑粒子(核能术语 sigma粒子)。

是的,如这个假设的星球质量比地球大的话。

正确。

女士们先生们,我手里拿着最后一道问题。

现在的比分是 AA 1150分,PMS 1175分

下面,为了这一百分和这场比赛

请将你们的注意力集中在屏幕上的公式上,

解出这个方程。

见鬼。

那是什么东西啊

看起来像是在罗斯威尔号上到的东西 ("天煞地球反击战"中的外星太空船)。

行了,快动动脑子Leslie

Leonard你逼我是没用的。

你必须让我慢慢到达那。

你永远忘不了(说那句话) 是吧

10秒。

PMS队的答案是

对不起,我紧张了。

那就猜。

呃...8。

4

对不起,回答错误。

AA队,

如果你能回答正确,你就赢了。

他不知道。

-Leonard:The eta meson.

-Judge:Correct.

-Sheldon:Formal protest.

-Judge:On what grounds

-Sheldon:The Velcro on my wrist brace caught on my shirt.

-Judge:Denied.

All right, for ten points,

"What is the lightest element on Earth, with no stable isotope" 地球上没有稳定同位素的最轻的物质是什么"

-Sheldon:And of course, the answer is technetium.

-Judge:Terrific.

due to quantum vacuum fluctuation"

Next question: "What is the force between two uncharged plates 下一个问题,在电磁真空涨落作用下两块不带-Raj:Sheldon can the Casimir effect.

-Judge:Correct.

How does a quantum computer factor large numbers

-Leslie:Shorts algorithm.

-Judge:Correct!

-Sheldon:4.1855 times ten to the seventh ergs per calorie.

-Leonard:Prevost's theory of exchanges.

-Sheldon:Lambda equals on over pi r squared n.

-Howard:760

-Judge:Mr. Wolowitz, this is your second warning.

-Sheldon:A sigma particle.

-Leslie:Yes, assuming the hypothetical planet has a mass

greater than the Earth.

The approximate temperature of the young lady in the front row. 接近第一排的年轻女士的温度。

-Judge:Correct.

Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.

The score now stands: AA1, 150, PMS1,175.

So, for100 points and the match,

Please turn your attention to the formula on the screens.

Solve the equation.

-Raj:Holy crap.

-Leonard:What the hell is that

-Howard:Looks like something they found on the ship at

Roswell.

-Leonard:Come on. Think. Leslie

-Leslie:Leonard, it's not going to work if you rush me.

You have to let me get there.

-Leonard:You are never going to let that go, are you

-Judge:Ten seconds.

PMS

-Leonard:Sorry, I panicked.

-Howard:Then guess.

-Leonard:Um...eight.

point 4?

-Judge:I'm sorry, that's incorrect.

AA,

If you can answer correctly, the match is yours.

-Howard:He doesn't have it.

He's got squat. 看他那个蹲马桶的表情。

AA,我需要你的答案。

答案是-8πα。

等等,等一等,那不是我们的答案。

你在干什么

回答问题。

赢得物理竞赛。

你怎么会懂物理

我在这儿是个看门的,在前苏联我是个物理学家。

列宁格勒工业大学,红北极熊!

故事讲得不错,但我们说好的是你只需要坐在那儿,

什么都别说-- 我来回答问题。

你没有回答出来。

嘿,听我说! 也许现在你热爱的俄国实行民主政治,

但是在这个物理竞赛小组我实行铁拳统治。

AA队,我需要你们的正式答案。

不是他说的那样。

那是什么

我想换题。

不能换题。

正式抗议。

拒绝。

非正式抗议。

拒绝,我需要你的正式答案。

不,我拒绝回答。

这样啊,那太糟糕了,因为你的队友给出的答案是正确的。

那是你的想法。

好了,这次比赛的冠军是...

等等。

Sheldon证明你自己比别人都聪明,

掉,

都不愿作为整队的一分子赢得比赛

我不明白你的问题。

继续吧。

冠军是PMS队。

对不起,这儿有人。

我的物理学竞赛奖杯。

那个奖杯毫无意义,我弃权了,所以你也没有赢。

我知道有人不同意你的说法。

我的物理竞赛奖杯!

Leonard 真聪明,

Sheldon是哪根葱

够了,这是很幼稚的行为。

你说得对,我很抱歉,我不觉得!

好了,新比赛。

这是干什么

我要一次解决谁是这里最聪明的人,行不行

-Judge:AA, I need your answer.

-Man:The answer is minus eight pi alpha.

-Sheldon:Hang on. Hang on a second. That's not our answer.

What are you doing

-Man:Answering question.

Winning Physics Bowl.

-Sheldon:How do you know anything about physics

-Man:Here I am janitor. In former Soviet Union, I am physicist.

Leningrad Politechnika. Go Polar Bears.

-Sheldon:Well, that's a delightful little story, but our

arrangement was that you sit here

And not say anything—I answer the questions.

-Man:You didn't answer question.

-Sheldon:Hey, look, now, maybe you have democracy now in your

beloved Russia,

But on this Physics Bowl team, I rule with an iron fist.

-Judge:AA, I need your official answer.

-Sheldon:Look, it's not what he said.

-Judge:Then What is it

-Sheldon:I want a different question.

-Judge:You can't have a different question.

-Sheldon:Formal protest.

-Judge:Denied.

-Sheldon:Informal protest.

-Judge:Denied. I need your official answer.

-Sheldon:No. I decline to provide one.

-Judge:Well, that's too bad because the answer your teammate

gave was correct.

-Sheldon:That's your opinion.

-Judge:All right, the winner of the

-Leonard:Hang on.

Sheldon, is proving that you are single-handedly smarter

yourself

Than win as part of a team

Than everyone else so important that you would rather lose by 就那么重要吗?甚至愿意因为你一个人而输-Sheldon:I don't understand the question.

-Leonard:Go ahead.

-Judge:The winner is PMS.

-Leonard:Sorry, somebody's sitting there.

-Sheldon:Who

-Leonard:My Physics Bowl trophy.

-Sheldon:That trophy is meaningless. I forfeited, therefore

you did not win.

-Leonard:I know someone who would disagree.

-Sheldon:Who

-Leonard:My Physics Bowl trophy.

Leonard is so smart.

Sheldon Who

-Sheldon:All right, that is very immature.

-Leonard:You're right. I'm sorry. I'm not!

-Penny:Okay, new contest.

-Leonard:What are you doing

I am settling once and for all who is the smartest around

-Penny:

here, okay

Are you ready 准备好了吗?

没问题。

开始吧。

好了。

三个女儿"

The Brady Bunch

Okay.

group"

脱线家族

下一题

Roth成为了主唱"

脱线家族

Van Halen。

婚"

Oh, my God! Sean Penn! 哦,我的天哪! 肖恩潘!

你是怎么知道这些事的

我出门,我和别人聊天。

好,再一题。

哪一位男演员保持着

人物杂志"仍活着的最性感男人的称号"

等等。

我觉得不是Shatner。

那一定是 Patrick Stewart

不对。

正式抗议。

下一题"哪一位歌星唱了 'Oops, I Did It

Again'"

Okay.

Tweetie Bird tought he taw a what"

没关系。

翠笛鸟认为它看到了什么 ("空中大灌篮"中大舌头的鸟)

罗慕伦人 ("星舰"中与瓦肯人类似的外星人)。

是的,它"认为"它"看"到了罗慕伦人... (其实答案是迈克尔·乔丹)

-Sheldon: Absolutely.

-Leonard:Bring it on.

-Penny:Okay.

"Marsha, Jan and Cindy were the three daughters in what TV family" Marsha 、Jan和Cindy 是哪个电视剧家庭中的"Sammy Hagar replaced David Lee Roth as the lead singer in what Sammy Hagar在哪个组合中代替 David Lee

-Sheldon:The Brady Bunch

-Penny:Van Halen

All right. "Madonna was married to this Ridgemont High alum." 下一题 "麦当娜曾经与哪一位派拉蒙的艺人结-Leonard:How do you know these things

-Penny:I go outside, and I talk to people.

Okay, here.

What actor holds the record

For being named People magazine's Sexiest Man Alive"

-Leonard:Wait.

I don't think it's Shatner.

-Sheldon:Then it's gotto be Patrick Stewart.

-Penny:No.

-Sheldon:Formal protest.

-Penny:All right. "Singer who sang, Oops, I Did It Again'"

-Sheldon:Romulan.

-Penny:Yes. He tought he taw a Romulan.


本文发布于:2024-09-21 14:31:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/52696.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:问题   竞赛   物理   回答
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议