嘉兴—中国共产党的诞生地


2023年12月16日发(作者:天猫店铺转让价格表)

嘉兴—中国共产党的诞生地

Jiaxing—The birthplace of the Chinese Communist Party

地处中国东南沿海、长江三角洲中心地带的浙江省嘉兴市,是一方美丽富饶而又充满了活力的热土。

Jiaxing is a city located in Zhejiang province, in the Northeast of China, and also in

the center of Yangtze Delta area. It’s a beautiful and prosperous place full of vigor and

vitality.

83年前,中国共产党在嘉兴诞生,开辟了中国革命的新纪元。1921年7月,中国共产党第一次全国代表大会在上海召开,因遭巡捕骚扰,转移到嘉兴南湖的一艘游船上续会,通过了党的第一个纲领、第一个决议,选举产生了党的领导机构,庄严宣告中国共产党的正式成立。现在停泊在南湖烟雨楼长堤前的这艘红船,是1959年按原样仿造的。这艘红船,记载着中国历史上开天辟地的一页,无愧为“中国第一船”。

The Chinese Communist Party was born in Jiaxing eighty-three years ago, which

started a brand new epoch of the revolutionary in China. The First National Congress

of the Communist Party was hold in Shanghai in July 1921. Harassed by police, the

meeting place was moved to a boat on South Lake in Jiaxing. The first party program

and the first resolution were made in the meeting, the leading organization was

erected by vote, delegates solemnly declared the establishment of the Chinese

Communist Party. The present Red Boat berthed on South Lake, in front of the Mist

and Rain Tower, is a reproduction built in 1959. The boat, symbolized the beginning

of the history in China, is dubbed ―No.1 boat in China‖.

南湖红船内景

Inner view of the Red Boat on South Lake

1957年,同志再次来到嘉兴,在七里庙观海宁潮

In 1957, Chairman Mao visited Jiaxing again, he also viewed the Haining bore at the

Seven Mile Temple.

嘉兴狮子汇渡口。当年的中共一大代表就从这里出发去南湖

Lion Gathering Ferry at Jiaxing, where the delegates set off to South Lake in 1921.

1991年,为庆祝中国共产党诞生70周年,嘉兴人集资建造了一座1980平方米、平面呈党徽形的南湖革命纪念馆。同志题写的馆名熠熠生辉。

In 1991, the Jiaxing people raised funds and built the South Lake Revolution

Memorial Hall to celebrate the 70th anniversaries of the founding of the Chinese

Communist Party. The memorial hall, inscribed by Deng xiaoping, took an area of

1980 m2, was built in the shape of the party emblem.

同志于1991年、1998年先后两次来到嘉兴。在这里,他发出了沿海发达地区要率先基本实现农业现代化的号召。

The former president Jian Zeming visited Jiaxing twice in 1991 and 1998, where he

called on the developed coastal regions to take the lead in modernizing the agriculture.

2001年5月3日,同志来到嘉兴南湖。同日,“党在我心中—南湖红船圣地行”活动在南湖革命纪念馆广场拉开帷幕。

In May 3rd, 2001, President Hu Jingtao visited Jiaxing. On the same day, the activity

of ―the Party is in my hear—Tour of Red Boat, South Lake‖ was launched at the

square of South Lake Revolution Memorial Hall.

同志在南湖革命纪念馆

Former president Jian Zeming was visiting the South Lake Revolution Memorial Hall .

同志题写馆名的南湖革命纪念馆

The South Lake Revolution Memorial Hall inscribed by Deng Xiaoping

同志在南湖湖心岛

President Hu Jingtao was visiting the Mid-lake island of South Lake.

嘉兴市区位图

The location of Jiaxing

上有天堂,下有苏杭,嘉兴在中央。以上海为龙头的长江三角洲是当今中国经济最富活力、最具潜质的地区之一。15座城市呈“之”字型错落有致地分布东南沿海的长江下游。嘉兴位于这“之”字一折的中间位置,距上海、杭州、苏州都只有一个小时左右的车程。在离嘉兴100公里左右的范围内,有上海浦东、虹桥和杭州萧山三大机场。沪杭铁路、沪杭 、乍嘉苏两条高速公路贯穿境内,申嘉湖、沪杭第二通道等高速公路即将动工。宁波至嘉兴、绍兴至嘉兴正在或即将兴

建杭州湾大桥,将构筑起嘉兴四通八达的高速公路网络。嘉兴还正在编制连接沪、杭、苏的城市轻轨交通,名符其实地成为长江三角洲的中心。

Above is paradise, below is Suzhou and Hangzhou, Jiaxing is in the middle. The

Yangtze delta area, headed by Shanghai, is one of the most prosperous, and most

promising regions in China. Fifteen zigzag cities site at the lower reaches of the

Yangtze rive in the Southeast of China, close to East Sea. Jiaxing is located in the

middle of this area, just one hour’s journey to Shanghai, Hangzhou, and Suzhou, and

100 kilometers to Shanghai Pudong, Hongqiao and Hangzhou Xiaoshan airport. Hu

Hang railway, Hu Hang highway, and Za Jia Su highway pass by the city. Shen Jia

Rive highway and Hu Hang No. 2 highway will be on construction very soon. The

under-construction Hangzhou Bay Bridge will create a high-speed transportation hub

for Jiaxing. Jiaxing is also building light rails between Shanghai, Hangzhou, and

Suzhou, by which Jiaxing grows to become the center of the Yangtze delta region

veritably.

嘉兴—长江三角洲的中心

Jiaxing—The center of Yangtze Delta area

杭州湾大桥效果图

The Effect Picture of Hangzhou Bay Bridge

大地音符

Notes from Mother Earth

嘉兴辖秀城、秀洲两区、平湖、海宁、桐乡三市和嘉善、海盐两县。全市陆地面积3915平方公里,人口400万,2003年,全市实现生产总值855.63亿元,同比增长16.9%;按户籍人口计算,人均生产总值3107美元。2004年上半年,全市生产总值452.85亿元,可比增长17.6%。2003年,嘉兴在中国200个地级以上城市中,综合竞争力排名第三十七。嘉兴所辖的五个县市连续四届进入全国综合实力百强县,连续两届进入前50强,所有县、市、区都已成为浙江省小康县。

Administratively, Jiaxing comprises Xiucheng and Xiuzhou regions, Pinghu, Haining

and Tongxiang cities, Jiashan and Haihan counties. It covers an area of 3915 square

kilometers, with a population of 4 million. In 2003, its GDP came to 85.563 billion

RMB, increased by 16.9% than that of 2002, the per capita GDP was 3107 USD. By

the end of June 2004, its GDP arrived 45.285 billion RMB, increased by 17.6%. In

2003, Jianxing ranked thirty-seventh among 200 county-level cities by comprehensive

competitiveness. Five counties of Jiaxing were listed in the national 100 counties

(cities) strongest in integral strength four times, and were ranked top 50 twice

successively. All of its administrated counties, cities and regions have become the

well-off county in Zhejiang province.

南湖会景园

Congress Scenery Park of South Lake

嘉兴境内沿杭州湾北岸海岸线长12l公里,适宜于建港的海岸线长41公里,水深滩阔,腹地广袤,吞吐便利,可建深港、良港。嘉兴港为国家一类开放口岸,江河联运,优势独特。嘉兴气候温和,土地肥沃,水源丰沛。市境为亚热带湿区,属典型季风气候。年平均气温15.7摄氏度,年无霜期240天左右,年10度以上积温5000余摄氏度,年日照量2100小时左右,四季分明。全境属于第四纪沉积,土地平衍,土质肥沃,90%以上为优质土壤。全市年降水量1100—1200毫米,地面水资源年均约16亿立方米,浅层地下水年约3.5亿立方米,河网稠密,河道长达13000余公里,河湖面积占陆地总面积的8.05%。

The North coastline of Hangzhou Bay in Jiaxing reaches 121 kilometers, 41

kilometers of those are suitable for harbor construction. The deep water here and wide

inner land is super to build deep harbors. Jiaxing harbor is the first-class state open

harbor, it combines river and sea navigations with its unique features. Jiaxing is

blessed with a favorable climate, fertile land and rich water resource. Jiaxing enjoys a

subtropical , monsoon climate and four distinct seasons. In Jiaxing, the average

temperature is 15.70C, the frost-free period is 240 days a year, accumulated

temperature above 100C surpasses 50000C, the annual sunlight time is about 2100

hours. The flat and fertilize soil in Jiaxing derived from Late Quaternary Sediments.

The annual precipitation is between 1100 and 1200mm. Its surface water is around 1.6

billion cubic meters annually; shallow ground water is about 350 million cubic meters

annually. Jiaxing is interlaced with rives, which occupies 8.05% of land, its

watercourse reaches 13,000 kilometers.

南湖之滨

South Lake shore

嘉兴港

Jiaxing Harbor

嘉兴是华东地区重要的能源基地。秦山核电一期、嘉兴电厂一期、二期已建成投产。秦山核电三期已部分建成投产,嘉兴电厂二期正在加紧建设,全部建成后总装机容量超过600万千瓦。嘉兴供电安全可靠,已形成220千伏和110伏为主网,35千伏和10千伏为配网的输配电结构。供水充裕,日供水能力160万吨,可满足生活、生产用水。供气现有石油液化气管道供应,即将提供管道天然气。污水处理工程已建成并投入使用,具有30万吨/日的设计规模,并预留管线通道,远期可达55万吨/日。嘉兴邮电通讯达到同类城市的先进水平,可与180多个国家和地区直接通话,10兆到户的宽带光缆网覆盖全市。可提供国际、国内直拨电话、传真、移动电话、电报、租用线路、电报设备、因特网、电子商务等服务。

Jiaxing is an important energy base in the East of China. The first-phase construction

of Qingshan Nuclear Power Station Jiaxing Power Plant are both completed and put

into production. Part of the third-phase of Qingshan Nuclear Power Station is under

running, the second-phase of Jiaxing Power Plant is under busy construction. After the

construction, its supply capacity will surpass 6 million kilovolt. The main electricity

net is in 220 and 110 kilovolt; the supply net is in 35 and 10 kilovolt. The abundant

water source can meet the demand of living and production, with the daily water

supply of 1,600,000 tons. The gas is supply with liquefied natural gas in pipelines.

The sewage treatment project was put into use, the designed daily treatment capacity

is 300,000 tons. Including the unused pipelines, the daily treatment capacity in the

future may come to 550,000 tons. The telecommunication in Jiaxing is advanced

compared as its counterparts in China. The long distance phone reaches 180 countries

and regions directly, 10M broad band to houses covers the city. The postal services

include ISD and IDD phone, fax, mobile phones, telex, leased lines, Internet, and

e-business and so on.

秦山核电站

Qinshan Nuclear Power Station

自来水厂

Waterworks

液化气储备站

Storage Station of liquefied gas

移动通信营业厅

Mobile Communication Business Hall

水利投资有限公司

Water Conservancy Investment Co., Ltd.

化纤生产企业

Chemical fiber enterprises

化工仓库

Chemical Storehouse

嘉兴汽车商贸城

Jiaxing Mobile Trade City

开放型经济是引领嘉兴经济发展的龙头。2003年,全市合同利用外资20.96亿美元,实际利用外资7.98亿美元,同比增长了80%和79.5%。

The open economy is the main solution to develop Jiaxing’s economic. In 2003,

according to the contracts, Jiaxing utilized 2.096 billion USD foreign capital, and its

actual invested foreign capital came to 798 million USD, increased by 80% and

79.5% respectively year on year.

目前,嘉兴正在全力实施《城乡一体化发展规划纲要》,深化城乡一体化改革,消除城乡二元结构,实现城乡经济、社会、文化、生态的相互融合,相互促进,以城市化为龙头,工业化为支撑,推进城乡一体化,全面建设小康社会,把嘉兴建设成为长江三角洲的经济重镇、上海南翼的港口新市、江南水乡的文化名城!到2020年,全市生产总值将超过4000亿元,人均10000美元,基本实现现代化。

嘉兴承载着上海浦东开发的辐射、苏南开放型经济和浙南民营经济的交汇影响,形成了鲜明的区域特经济。

Jiaxing is presently implementing the program of urban-rural integration development

layout, deepening the urban-rural integration reform, eliminating the urban-rural dual

structure and improving the urban-rural mixture on economic, society, culture and

ecology. Lead by urbanization, supported by industries, Jiaxing will become the

strategic economic town in Yangtze Delta area, a new harbor city in the south of

Shanghai, and a prominent culture city in the south of Yangtze. The GDP of the city

will surpass 400 billion RMB, the per capita GDP will come to 10,000USD, and

basically achieve modernization in 2020.

目前,嘉兴的皮革、服装、化纤等特经济年产值已超过100亿元,电子信息、光机电、汽车零配件、复合材料等高新技术产业和石油、化工、能源等重化工业的发展速度也很快。依托上海,嘉兴将大力开发与之相关的汽车零配件及电子产业。同时,整合、提升各类工业园区,建设沿320国道、沪杭高速公路及铁路,以轻工业和高新技术为主的“沿路”产业带;建设沿杭州湾北岸,以重化工业和现代物流为主的“沿海”产业带;逐步形成皮革、纺织、服装、木业、纸制品、化工原料、光机电、汽车零配件、小家电、标准件等十大特产业;并采用高新技术和先进适用技术推进产业结构升级,构建高新技术产业,依托港口和内河航运优势发展壮大临港型重化工业。

Blessed by the development of Pudong, Shanghai, affected by the open economic in

the south of Jiansu province and the private economic in Zhejiang province, Jiaxing

has formed its own economic type with region feature. Presently, the annually

production of leathers, garments, and chemical fibers has surpassed 10billion RMB.

The hi-tech industry of electronics, mechanical and electronic integration, mobile

fittings, compound materials, and the heavy industry of petroleum, chemical and

energy is developing very fast. With the support form Shanghai, Jiaxing will

emphasize on the development of mobile fittings and electronics. Meanwhile, Jiaxing

is going to integrate and upgrade various industrial zones, and create the light

industries and hi-tech industries belt along the 320 national high, Hu Hang highway

and railways, built the heavy and transportation industries in the north of Hangzhou

Bay, along the coastline. Then ten industries of leather, textile, garments, wood, paper,

chemical, mechanical and electronic integration, mobile fittings, electronic stuff, and

standard articles will come into being. Rely on the hi-teches, supported by convenient

inner river and harbor transportation, the costal heavy chemical industry will also be

developed gradually.

嘉兴—江南文化的源头

Jiaxing—The culture source of the Southern Yangtze

嘉兴是一座具有悠久历史和灿烂文化的城市。早在六、七千年前,先民们就在这里繁衍生息,孕育了长江下游、太湖流域早期新石器文化的代表——马家浜文化,这是中华民族古老文明的源头之一。春秋战国时期为吴越争战之地,称椎李。公元前221年,秦始皇统一中国,设由拳县。三国吴时,改称嘉兴,得名已有1750多年,至今还保存着当年始建的子城。隋凿江南运河,穿嘉兴城而过,丰姿犹在。至唐代,有“嘉禾一禳,江淮为之康;嘉兴一歉,江淮为之俭”之说。南宋时,嘉兴为都城临安(今杭州)的外围重镇,“人烟稠密、灯火万家”,呈现一片繁荣景象。明清时,嘉兴为“江南一大都会”,被誉为“鱼米之乡,丝绸之府”。

Jiaxing is a city with long history and splendid culture. As early as 7000 thousand

years, our ancestors labored, lived and multiplied on this land. The Majiabang culture,

representative of the Neolithic Age at lower reaches of Yangtze and Taihu Lake, is one

of the sources of the ancient Chinese culture. During Spring and Autumn Period, this

place, also called Zhui Li, was a crucial battlefield of Wu and Yue states. In 221 B.C,

when Qing Shi Huang, the first emperor united China, this place was designated as

You Quan county. During Three Kingdom peorid, it was renamed as Jaxing. So this

place got the name of Jiaxing for more than 1750 years, and the city with cities are

still well preserved nowadays. For more than one thousand years, the Grand Canal

constructed at Sui Dynasty passes by Jiaxing city peacefully. During Tang Dynasty,

there went a saying—if Jiaxing got rich, the Yangtze delta region and the lower

reaches of Huaihe River would be rich, if Jiaxing was in poor harvest, those area

would be suffering. At Southern Song Dynasty, Jiaxing became a military town

protecting the capital—Ling’an (Hangzhou namely), when Jiaxing reached its heyday.

At Ming and Qing dynasty, Jiaxing was titled as the― metropolis of Southern Yangtze

River‖ and the ―land of honey and milk‖.

江南文化之源碑

The culture source of the Southern Yangtze

子城

The City within cities

吴越国界桥

Boundary Bridges of Wu and Yue State

古运河

Ancient Grand Canal

现代油画-椎李之战

Modern Canvas—Zhui Li War

嘉兴人文景观、旅游资源丰富,是中国优秀旅游城市。南湖历来为旅游胜地。早在五代时湖滨就筑有烟雨楼,为江南名胜。此外嘉善有“生活着的千年古镇”西塘,平湖有东南沿海“夏威夷”九龙山海滨,海盐有江南“一片真山水”南北湖,海宁有天下奇观钱江潮,桐乡有茅盾故里乌镇等。全市有县级以上文物保护单位130多处。

Jixing is an outstanding tourist city in China, endowed with abundant human sights

and tourist sources. As early as Five Dynasties, South Lake and the Mist and Rain

Tower had became the resort in the South of Yangtze River. Other beauty spots dotted

in Jiaxing are: ancient town—Xitang at Jiashan, the ―Hawaii‖ on Northeast

coastline—Nine Dragon Hill at Pinghu, the natural scenery with love—North and

South Lake at Haiyan, the wonder of Qiang Jiang Tidal Bore at Haining, the

birthplace of the great litterateur —Mao Dun at Tongxiang. There are more than 130

antique protection units above county level.

近年来,嘉兴的旅游业连续快速增长,年接待游客1000万人次。今年上半年,共接待海内外游客551.63万人次,增长110%以上。

The tourist industry develops rapidly in recently years, its annual tourist treatment

outnumbers 10 million. Its domestic and international tourist came to 5,516,300 by

the end of June 2004, increased by 110%.

范蠡湖

Fan Li Lake

曝书亭

Explore Book Pavilion

烟雨楼

Mist and Rain Tower

秀洲公园

Xiu Zhou Park

三塔

Trinal Pagodas

生活着的千年古镇-西塘

Ancient Town—Xitang

西塘廓棚

Verandas at Xitang

元代著名画家-吴镇纪念馆

The Memorial Hall of Wu Zhen—The famous artist in Yuan Dynasty

烧香巷

Burning incense alley

枕水人家

Waterborne household

平湖九龙山海滨浴场

Bathing Beaches of Nine Dragons Hill at Pinghu

平湖台湾风情园

Taiwan Folk-Custom Center at Pinghu

莫氏庄园

Mo’s villa

李叔同纪念馆

Li Shutong Memorial Hall

当湖第一桥

No. 1 Bridge at Danghu

东湖风景区

The East Lake Scenic Area

南河头风情一条街

Southern riverhead—the ancient street with folks-customs.

江南一片真山水-海盐南北湖

Natural scenery with love—South and North Lake

硖石灯彩

Colorful Lanterns

鱼鳞石塘

Stone dykes

海宁观潮胜地公园

Parks at Haining to enjoy bores

徐志摩故居

The former Residence of Xu Zhimo

唐代石经幢

Stone Sutra Pillars of Tang Dynasty

天下奇观海宁潮

The wonder of Haining Bore

桐乡转船湾

Turn Boat Bay at Tongxiang

水乡风情

Folks and customs of waterborne town

水乡初雪

First Snow falls on waterborne town

水上表演

The performance on water

桐乡菊海

The Chrysanthemum Sea at Tongxiang

嘉兴历代名人辈出。西汉时有辞赋家严正、严助;晋代有“文藻宏丽、独占当时”的陆机、陆云;南晋有小说祖师干宝;唐代有中国十大名相之一的陆贽;元代有著名画家吴镇;明清之际有杰出的思想家吕留良;清代有一代文宗朱彝尊、晚清

大儒沈曾植;近代有国学大师王国维、出版巨擘张元济;现代有民主爱国人士沈钧儒、著名文学家茅盾、著名诗人徐志摩、著名漫画家张乐平、丰子恺,著名翻译家朱生豪及武侠小说大师金庸等。

Jiaxing is also a place full of historic figures. There are famous poets -- Yan Zhen and

Yan Zhu at Eastern Han Dynasty; top writers with flowery language —Lu Ji and Lu

Yun at Jin Dynasty; the founder of novel—Gan Bao at Southern Jin Dynasty; one of

the ten ministers – Lu Zhi at Tang Dynasty; the famous painter—Wu Zhen at Yuan

Dynasty, the prominent thinker Lu Liuliang during Ming and Qing Dynasty; the

well-known scholars Zhu Yizun and Shen Zengzhi at Qing Dynasty; in modern times,

there are the great mater of Chinese culture –Wang Guowei, publishing giant—Zhang

Jiyuan, democratic patriot—Sheng Junru, famous litterateur—Mao Dun, poet — Xu

Zhimo, cartoonist— Zhang Leping and Feng Zikai, famous translator—Zhu Shenghao,

and military novelist—Jing Yong, and so on.

茅盾故居

The old residence of Mao Dun

沈曾植故居

The old residence of Sheng Cengzhi

朱生豪

Zhu Shenghao

徐志摩

Xu Zhimo

张元济

Zhang Yuanji

沈均儒

Shen Junru

沈均儒故居

The old residence of Shen Junru

王国维

Wang Guowei

张乐平

Zhang Leping

丰子恺故居

The old residence of Feng Zikai

荷花灯会

Lotus Flower Lantern Festival

水上婚典

Waterborne Wedding Ceremony

赛龙舟

Dragon Boat Race

中央电视台心连心演出

Show of Heart Links To Heart of CCTV

踏白船比赛

White Boat Race

嘉兴—百姓生活的乐园

Jiaxing—The paradise for living

嘉兴历来为文化之邦,科技发达,人才辈出。近年来,科教文卫等各项社会事业长足进步。市及各县(市)已先后两次全部进入全国科技进步先进行列。全市普及了九年义务教育,水平不断提高,高等教育快速发展,嘉兴学院、嘉兴职业技术学院等高等院校相续建成。2003年,全市普通高校招生6611人,毕业班学生1750人。文化事业日趋繁荣,节庆活动丰富多彩。继广电中心、报业中心投入使用后,嘉兴大剧院、图书馆、博物馆等一批文化设施已于去年竣工并投入使用。卫生服务网络向社区延伸,市区建成16个社区卫生服务中心和96个社区卫生服务站。农村合作医疗制度得到巩固,乡镇初保达标率为100%,全市每千人拥有医生1.64名,医院床位2.95张。

Jiaxing is a place with rich cultural heritage, advanced technologies, and a large

number of talents. In recent years, the city has made much progress in science,

education, culture and other social welfares. All of its cities and counties were ranked

highly with advanced technologies in China. With the universal of nine-year

compulsory education, and the improvement of education level, quite a few colleges

such as Jiaxing College, Jiaxing Vocational and Technical College were founded

successively. In 2003, the city recruited 6611 high school students, and 1750

graduated students. After Broadcast and TV Center, and Newspaper Center were put

into use, the construction of Jiaxing Grand Theatre, Library and Museum were also

finished and put into usage, which flourish the local culture. The city has created 16

community health service centers and 96 community health service stations, all of

those carry out the healthcare service to each community. The rural healthcare is also

consolidated well, the rural primary healthcare percentage is 100%, per thousand

resident have 1.64 doctors, and 2.95 sickbeds in hospital.

嘉兴城乡居民收入持续增长,生活质量明显改善,总体水平向宽裕型小康迈进。2003年城镇居民人均可支配收入12954元,农村居民人均纯收入6127元。2004年上半年,城镇居民人均可支配收入7692元,增长12.6%;农村居民人均纯收入3601元,增长14.7%;2003年,全市金融机构各项存款余额1027.95亿元。

Urban and rural residents’ income is increasing continuously, their living quality is

improving, they are having a well-off live generally. In 2003, the urban per capita

disposable income was 12954RMB, the rural per capita net income was 6127RMB.

By the end of June 2004, the urban per capita disposable income has come to 7692,

increased by 12.6%, the rural per capita net income has reached 3601RMB, increased

by 14.7%. In 2003, the total balance of the finance organizations in Jiaxing reached

102.795 billion RMB.

全民健身,蔚然成风

Physical exercises become common practice among the local people

地处江南水乡的嘉兴,绿水绕城,生机盎然。

The city of Jiaxing is full of beautiful scenery and overflowing with vigor

嘉兴市大剧院

Jiaxing Grand Theatre

嘉兴市博物馆

Jiaxing Museum

嘉兴市图书馆

Jiaxing Library

嘉兴市人民政府新闻办公室

Information Office of the People’s Government of Jiaxing City

乌镇

Wuzhen Town

南湖

South Lake

南湖会景园

Congress Scenery Park of South Lake

江南风情

Folk customs of the Southern Yangtze River

嘉兴风光

Jiaxing Scenery

九龙山

Nine Dragon Hill

海宁潮

Haining Bore

西塘

Xitang Town

南北湖

North and South Lake

烟雨楼

Mist and Rain Tower

嘉兴市区位图

Location of Jiaxing city

地处中国东南沿海长江三角洲中心地带的浙江省嘉兴市,紧邻中国最大的城市上海。境内地势平坦,河流纵横,属典型的江南水乡平原地区。全市陆地面积3915平方公里,辖秀城、秀洲两区,平湖、海宁、桐乡三市和嘉善、海盐两县,现有人口400万。

Jiaxing is a city located in Zhejiang province, in the Northeast of China, and also the

center of Yangtze Delta area, neighboring with Shanghai-- the biggest City in China.

The flat city is interlaced with rivers; it’s the representative waterborne plain in the

South of Yangtze River. The city has the population of 4 million, covers the land

surface of 3915 square kilometers, and administrates Xiucheng, Xiuzhou regions,

Pinghu, Haining and Tongxiang cities, and Jiashan, Haiyan counties.

嘉兴处于当今中国经济最富活力、最具潜质的长江三角洲地区。独特的区位优势,使嘉兴承载着上海浦东开发的辐射、苏南开放型经济和浙南民营经济的交汇影响,形成了鲜明的区域特经济。2003年,嘉兴全市实现生产总值855.63亿元,同比增长16.9%;按户籍人口计算,人均生产总值3107美元。在中国200个地级以上城市中,嘉兴的综合竞争力排名第37。嘉兴所辖的五个县市已连续四届时入全国综合百强县,连续两届进入前50强,所有县、市、区都已成为浙江省小康县。

Jiaxing sites in the most prosperous, and most promising Yangtze delta regions in

China. Blessed from the development of Pudong, Shanghai, affected by the open

economic in the south of Jiansu province and the private economic in Zhejiang

province, Jiaxing forms its own economic type with region feature. In 2003, its GDP

came to 85.563 billion RMB, increased by 16.9% than that of pervious year, its per

capita GDP was 3107 USD. Jianxing ranks thirty-seventh among 200 county-level

cities in China by comprehensive competitiveness. Five counties of Jiaxing were

listed in the national 100 counties (cities) strongest in integral strength four times, and

were ranked top 50 twice successively. All of its administrated counties, cities and

regions have become the well-off county in Zhejiang province.

嘉嘉兴历史悠久,文化灿烂。早在六、七千年前,这里就孕育了长江下游,太湖流域早期新石器文化的代表——马家浜文化。三国吴时,定名嘉兴,至今已有1750多年。历史有“鱼米之乡、丝绸之府”的美誉,1921年7月,中共“一大”在嘉兴南湖的一艘游船上闭关、庄严宣告了中国共产党的诞生。

Jiaxing is a place with long history and splendid culture. As early as 7000 thousand

years, this place had cultivated the Majiabang culture, the representative of the

Neolithic Age at lower reaches of Yangtze and Taihu Lake. Since it was name as

Jiaxing by Wu State during the Three Kingdom, Jiaxing has existed as a city for more

than 1750 years. It was known as the ―land of milk and honey‖, the ―home of silk‖. In

July 1921, the First National Congress of the Communist Party was hold on a boat at

South Lake in Jiaxing, which solemnly declared the establishment of the Chinese

Communist Party。

目前,嘉兴正在致力于推进城乡一体化,走新型工业化道路,富民强市,全面建设小康社会,努力建设成为长江三角洲的经济重镇,上海南翼的港口新市、江南水乡的文化名城,到2020年全市生产总值将超过4000亿元,人均1万美元,基本实现现代化。

Jiaxing is presently implementing the program of urban-rural integration, carrying out

the novel industrialization policy, and constructing a well-off society entirely. Jiaxing

will become the strategic economic town in Yangtze Delta area, a new harbor city in

the south of Shanghai, and a prominent culture city in the south of Yangtze. In 2020,

its GDP of the city will surpass 400 billion RMB, per capita GDP will come to

10,000USD, and basically achieve modernization.

在这里,有许多灿烂文明遗产和人文踪迹

Some many culture relics and traditional customs were bequeathed here.

文壁巽塔、孔庙、大成殿、崇福寺金刚殿等

Wen Bi Zhuan Pagoda, Temple of Confucius, Da Cheng Hall, Jinggang Hall of Cong

Fu Temple

镇北三公里处为“江南名刹福严禅寺”

Fu Yan Monastery Temple, three kilometers from the northern town

保留了县街明清一条街遗址

Well preserved ancient street relics of Ming and Qing Dynasty

司马高桥沿河古街太平天国归王府遗址

The site of Gui Wang Temple during the Taiping Heavenly Kingdon on the ancient

Street of Si Ma Gao bridge.

2001年新发掘的桐乡新地里良诸文化遗址

The relics of Liangzhu Culture excavated at Xing Di Li, Tongxiang City, in 2001

是迄今为止已知的全国良诸文化时期最大的部族墓葬

The biggest tribe tomb group of Liangzhu Culture in China

崇福镇概况

Brief introduction of Congfu Town

中共浙江省桐乡市崇福镇委员会编

Edited by the Committee of Congfu Town, Tongxiang City, Zhejiang Province

浙江省桐乡市崇福镇人民政府

The People’s Government of Congfu Town, Tongxiang City, Zhejiang Province

城镇建设

City construction

专业市场建设

Construction of special markets

现代工业经济

Modern industrial economic

工业区发展

Development of Industrial Zone

部分企业

Some enterprises

配套设施

Sound equipment and facilities

农业经济

Agricultural economic

文化底蕴

The connotation of culture

省级中心城镇—崇福镇,是一个具有6000多年文明史和1100多年建镇史的江南历史文化名镇,是充满生机活力的新型现代化城镇。地处杭嘉湖平原,位于桐乡市西南部,沪杭高速公路、320国道、京杭大运河横贯东西,距上海159公里,省会杭州55公里,交通便利,区位优势得天独厚。全镇区域面积100.14平方公里,辖26个行政村,6个社区居委会。常住人口10.3万余人。

Cong fu is a province-class central town with a history over 6000 years. The place

was built as a town for more than 1100 years, it’s also a modern town with vigor and

vitality. It’s located at the Hang Jia Hu Plain, in the Southeast of Tongxiang city. The

Hu Hang highway and the 320 national highway pass by the city, the Grand Canal

crosses the city from East to West. It is only 159 kilometers from Shanghai, and 55

kilometer from the capital Hangzhou. Its administrative area is 100.14 square

kilometers, includes 26 villages and 6 community committees, with the population of

103,000.

改革开放以来,勤劳善良的崇福人民继承了传统优势,抓住时机,勇于创新,经济建设和社会各项事业迅猛发展,综合实力得到很大提高,已获得"国家计委小城镇改革示范镇"、"浙江省中心城镇"、"浙江省中心卫生城镇""浙江省教育强镇"、"浙江省青年文明示范镇"等多种荣誉称号。如今,崇福正充分发挥中心镇优势,加快实施"工贸强镇、市场兴镇、工贸并举、联动发展"战略,努力构划新世纪的宏伟建设蓝图。2003年,实现国内生产总值19.65亿元,工业总产值76.63亿元,外贸出口交货值8.52亿元,农业总产值2.45亿元,农民人均纯收入达到5754元。

Since the reform and opening to the outside world, the diligent Congfu people, after

inheriting the traditional advantages, and taking opportunities to develop their

economic and social welfares, have improved their comprehensive strength greatly.

The city has got the honors of ―the national demonstrated towns‖,“Central Town of

Zhejiang Province” ―Central Sanitation Town of Zhejiang province,‖“Strong

Education Town of Zhejiang Province”,“Demonstrated Youth Cultural Town of

Zhejiang province”. Congfu is taking its advantage of the central town, and

composing a magnificent blueprint for the new century. In 2003, its GDP came to

1.965 billion RMB, the gross industrial output was 7.663 billion RMB, the export

delivery reached 852million RMB, the gross agricultural output arrived 245 million

RMB, the rural per capita net income was 5754 RMB.

城乡建设步伐加快,围绕城镇基础设施建设和交通设施建设两大重点,不断推进城市化进程。电讯大楼、汽车客运中心、二中体育馆相继建设并投入使用,广电大楼、行政中心、市民广场、二院住院大楼、热电厂、污水处理厂等一批大型公共、公建设施正在建设中。崇福区域城乡公交已正式开通,成为全省第一家实行公车公用模式的城乡公交,中心城镇的品位得以提升。

The development of urbanization was accelerated by the construction of infrastructure

and transportation facilities. The telecommunication building, coach passenger

transport center, the Gym of No.2 middle school were put into use successively. A

large number of public facilities, such as Broadcast and TV Center, Administration

Center, Public Square, Impatient building of No.2 hospital, Heat Power plant, Sewage

Treatment Plant are under construction. The urban and rural transportation was started

in Congfu district; it’s the first central town in Zhejiang province uses buses for urban

and rural transportation.

各类专业市场的建设不断推进。建筑装饰材料市场和皮毛市场建成开业,湖羊市场、果蔬市场和木材市场完成新址搬迁。引入市外资金,投资近亿元的"皮草大世界"项目已动工建设,被评为浙江省二星级文明规范市场的皮毛市场正逐步由原料型市场向产品型市场转变。2003年皮毛、建材、木材三大专业市场的成交额增长30%以上。今后,还将大力兴办对区域经济发展具有带动作用的农产品市场、工业品专业市场,导入现代物流企业,建办现代仓储、物流中心,形成对崇福加工业的双向互动。

Construct various special markets continuously. The Construction Material Market

and the Leather Market were opened, and the Sheep Market, the Vegetable and Fruit

Market, and Wood Market were moved to new sites recently. The Leather World,

which was invested around 100 million RMB from other cities, is under construction.

The two-star Leather Market is transforming from raw material market to the final

production market. In 2003, the transaction value from the Leather Market,

Construction Material Market and Wood Market were increased by 30%. The

agricultural product market and industrial product market, goods distribution

companies, which are going to help with the development of regional economic, will

be built in the future.

中国·崇福皮草大世界地处占地250亩、拥有400多个摊位的皮毛市场内,毗邻专业的皮毛加工园区,于2003年10月开工建设,项目定位于集产品展示、成品交易、设计培训、业务洽谈、休闲活动等多种功能的一个中国最大的综合性成衣、半成品皮草批发零售市场。项目建筑采用现浇全框架大开间结构,分为东西两楼。各分区功能互补、客源互动、设施共享。项目总投资约8000多万人民币,计划

于2004年底竣工。

The Congfu Leather World is neighboring with the leather processing industrial zone,

covers an area of 20 hectares, has more than 400 stores. The construction was started

in October 2003, will be finished by the end of 2004, when it will become the largest

comprehensive market in China for the retail and wholesale of garments and leather

products, and for product exhibit, design, trade and other activities as well. The

market, invested by 80 million RMB, introduces concrete and frame structure,

consists North and South buildings. Each section coordinates with others functionally,

and shares facilities with others.

2003年,全镇实现工业总产值76.63亿元,比上年增长26.3%,工业增加值14.94亿元,比上年增长22.8%,规模以上工业企业利润总额完成1.8亿元,比上年增长34.5%。规模企业达67家,入围320工程企业13家,超亿元企业达10家。企业规模不断壮大,主要产品市场占有份额不断上升,基本形成了轻纺、建材、皮毛三大支柱性产业,涌现出新澳、中辉、新都等一批优势特企业,并形成了鲜明的区域特经济,经济实力不断增强。坚持"引进来"和"走出去"相结合的方法,全方位开展招商引资。对外经济技术交流合作不断扩大,自营进口权企业已达44家,外贸出口交货值达8.52亿元,名列全市前茅。

In 2003, its gross industrial output value came to 7.663 billion RMB, increased by

26.3% than that of the previous year. The industrial added value was 1.494 billion

RMB, increased by 22.8% than that of last year, large-scale enterprises produced 180

million RMB, increased by 34.% than that of last year. There are 67 large-scales

enterprises in the town, 13 of them were elected into the 320 Project, 10 of them have

the asset over 100million RMB. With the continuously expanding, the enterprises

occupy a larger quota of the market increasingly. Three main industries of light textile,

construction material and leather were formed basically, and quite a few enterprises

appear with their own characters, such as Xin Au, Zhong Hui and Xin Du. Meanwhile,

the town shapes its region-featured economic. The government insists combining the

introduction with debouchment, and attracts foreign investment entirely. With the

expanding of economical and technological cooperation, there are 44 enterprises have

got the import and export right. The export delivery comes to 852 million RMB,

which ranks first among the city.

崇福镇城镇工业区以"高起点、高标准"为建设要求,规划总面积27.35平方公里,已开发面积5.1平方公里。工业区内基础设施完善,配套齐全。5平方公里范围内已实现"七通一平"(通路,通电,通水,通电信,通排污管,通热网管,通有线电视,土地平整)。一、二期工业区已全面完成招商工作,共引进企业16家;三期工业区一次性征地2700亩土地,累计投入基础设施开发资金4000万元。工业区建设与城镇建设互动发展,基本形成了集工业、贸易、商住为一体的开发格局,已成为海内外投资兴业的一方热土。

The Congfu Industrial Zone, with high quality and high standard, covers an area of

27.35 square kilometers. There are sound infrastructure and complete equipment in

the zone. The in-using 5 kilometer is supplied with electricity, water, heat and sewage

pipelines, cables, wide roads and even ground. Sixteen enterprises have settled down

here during the first and second investment phase. The government has taken over

180 hectares land and invested 40million RMB for the third-phase construction of the

industrial zone. The industrial zone has become a place for production, trading and

living, which supports the urban development. Now, it is hot spot for domestic and

foreign investment.

崇福镇区文化、体育、娱乐、学校、医疗、供电、供求、邮政、通讯、宾馆、休闲等调施和工商、税务、公安、司法、金融、保险等机构设置齐全。

In Congfu Tow, there are sound public services, such as schools, hospitals, power

supply, post offices, telecommunications, hotels, and government organizations such

as Industrial Commercial Bureau, Taxation Bureau, Public Security Bureau, Court,

Finance office and Insurance companies.

创办地方性刊物《崇德文苑》,为崇福镇打出"文化名片",提高崇福的文化名镇地位。2003年获得农村中医先进乡镇荣誉。农村自来水安装率达到82.8%,有线电视安装入户率达到82.8%,农村合作医疗个人参加率达81.68%。公益事业建设进一步发展,完成全镇镇村道路黑化工程,实施农村电网改造。

The town has issued a local magazine—Congde Literary World, which has become

the ―cultural name card‖ of Congde, and enhanced its status as a prominent cultural

town. In 2003, Congfu town was honored as Outstanding Town with Rural Herbalist

Doctors. 82.8% of the rural households have been installed with tap water, 82.8% of

the rural households have been installed with cables, and 81.68% individuals have

rural healthcare services. The public facilities are well developed. All of the villages

in Congfu are blacktopped and their power nets have been reconstructed.

围绕农业增效、农民增收目标,进行对传统农业的调整优化。大力发展花卉苗木、蔬菜水果、水产、畜禽养殖等新兴产业和生态农业。五大农产品基地和三大效益农业示范基地进一步巩固和壮大,三个专业村(湖羊养殖、优质瘦肉型生猪养殖、獭兔养殖)发展加快。成功开发了小包装瘤芥菜,创办瘤芥菜加工企业,新建无公害瘤芥菜生产基地300亩。大力培植农业龙头企业,积极发展订单农业。成立苗木、生猪、养兔、湖羊4个专业协会。依法流转土地。完成"三老"工程改造任务、土地综合整理和节水灌溉工程,实施河道综合整治工程和"绿运河"造林工程,农业生产条件和生态环境得到明显改善。

To increase farmers’ income, optimize the traditional agricultural structure, the local

government has put much effort on the development of rising agriculture and ecologal

agriculture, such as the plant of flowers and trees, vegetable and fruit, the raise of

aquatic lives and livestock. The government has built and expanded five agricultural

product bases, three agricultural model bases, accelerated the development of three

specialized project villages. The farmers have built no public-polluted mustard tuber

base, and founded the enterprises for the process and small-quantity packing of

mustard tubers. The government cares about the development of leading agricultural

enterprises and their sales. With the government’s help, associations of plants, pigs,

rabbits and sheep were founded. The local government uses the land legally, built

irrigation project, and reconstructed of three old projects, brought river under control,

planted trees to protect canals. All of those have improved the agricultural production

conditions and environments greatly.

崇福的文明史,可追溯到新石器时代中期,良渚文化的新地里遗址大规模挖掘发现,早在6000多年前,已有古人在这里繁衍生息。西周至战国时属越,名御儿,秦时属会稽郡。明末清初,以吕留良、吴孟举为代表的文章诗词名扬全国,各地文人云集,成为江南文化学术中心地之一,之后一直为江南历史文化名镇。崇福

人杰地灵,文化古迹甚多,主要有金刚殿、孔庙大成殿、吕园、文壁巽塔、吴滔故居等。其中,金刚殿是镇上有名的古建筑,始建于梁天监二年(503),是浙北有名的大寺院。塔身为六面七级仿木阁楼式结构建筑的文壁巽塔原建于明嘉靖间,为全市仅存的一座古塔。

The civilization of Congfu dates back to the Neolithic Age 6000 thousand years ago.

Archeological finds indicate that our ancestors had prospered in this fertile plain.

Congfu was the territory of Yue sate since Western Zhou Dynasty and Warring States,

named as Yu’er. In Qin Dynasty, it belonged to Kuaiji county. By the end of Ming

Dynasty and the beginning of Qing Dynasty, this place became the academic center of

the Southern Yangtze River, and then a historic cultural town. A large number of

scholars gathered here, the articles and poems composed by Lu Mengliang, and Wu

Mengju and other scholars got their reputation in the country. Congfu also fills with

relics, some of them are Jingang Hall, Da Cheng Hall at the Temple of Confucius,

Lu’s Garden, Wen Bi Zhuan Pagoda, and the former residence of Wu Tao. The Jingan

Hall is the well-known ancient architecture in the town. It was built at 503 A.D., was

the famous monastery in the north of Zhejiang province. The hexagonal 7-storied Wen

Bi Zhuan Pagoda was built at Ming Dynasty; it is the only ancient pagoda in the city.

“千年古镇忆茫茫,乾坤五十变沧桑”。在新世纪的征程中,我们崇福镇将依据良好的自然环境、地理条件、产业结构和社会发展基础,以建设规模有序、布局合理、环境优美、独具特、经济发达、可持续发展的工贸型省级中心城镇为目标,带领全镇人民投入到现代化新城镇建设中去,积极引进人才、资金、技术的高水平集聚,不断加快城市化发展步伐,在这片古老而充满生机的沃土上共同谱写辉煌的篇章。

The ancient has witnessed great changes of the world for thousand years, especially in

the recently five decades. On the march in the new century, we Congfu government

will utilize the favorable natural environment, geographical conditions, and good

industrial structures, take the goal of constructing a well developed province-class

central town, introduce talent, capital, and advanced technologies, lead the Congfu

people to construct a modern new town, and work for this ancient, vital and fertile

land.


本文发布于:2024-09-24 00:25:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/5119.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:建设   经济   市场   文化   全市   发展   南湖   中国
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议