比较两个完全不同的事物英语造句


2023年12月31日发(作者:hayley)

比较两个完全不同的事物英语造句

Apples and oranges≠苹果和桔子

“Apples and oranges”其实是一个习惯用语,意思是:两个完全不同的事物,无法相比。

例句:

You can't compare those two companies, they're apples and oranges!

你不能去比较这两家公司,他们根本没有可比性。

A wise apple ≠一个聪明的苹果

“A wise apple”真正的意思其实是:用来形容自以为是,傲慢的年轻人。

例句:

Does that kid ever shut up? He's a real wise apple.

那个小孩能不能闭上嘴?他可真是个自以为是的家伙!

Rotten apple≠腐烂的苹果

“Rotten apple”的意思是:坏家伙、害之马。

例句:

Police corruption is not just a few rotten apples.

警界的腐败不止是几个害之马而已。

You're a peach≠你是个桃子

“You're a peach”的意思是:你可真是个好人。

例句:

Here, I got you a soda too.

我也给你拿了份苏打。

Thanks. You're a peach.

谢谢,你真是个好人!


本文发布于:2024-09-21 00:29:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/49167.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:意思   事物   用来   苹果   没有   小孩   警界
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议