古之学者—《礼记》原文、译文及评析


2023年12月31日发(作者:ps怎么下载永久免费版)

古之学者—《礼记》原文、译文及评析

古之学者①--于平易中见深刻

原文:

古之学者,比物丑类②。鼓无当于无声③,五声弗得不知;水无当于五④,五声弗得不章;学无当于五官⑤,五声弗得不治;师无当于五服⑥,五服弗得不亲。

注释:

①本节选自《学记》。

丑:比。比物丑类:比较同类事物,以做到触类旁通。

当:比得上。声:指古代音乐中的宫、商、角、微、羽五大音阶。

五:青、黄、赤、白、黑五中颜。

五官:指人体的耳、目、鼻、口、心五种器官。

五服:斩衰(cui)、齐(zi)衰、大功、小功、缌(si)麻五种丧服。它们分别用以②③④⑤⑥表示血缘关系的亲疏远近。

译文:

古代的学者,能够比较同类事物,从而触类旁通。比如,鼓的声音虽然比不上五声,但是五声没有鼓声的配合,就不会和谐;水的颜虽然不上五,但是五没有水来调和,就无法显现出来;学习虽然比不上五官,但是五官不经过训练,就发挥不了作用;教师虽然比不上五服之内的亲属,但是没有教师的教诲,五服内的亲属就不会亲密起来。

题解:

儒家学者们很善于用浅显明白的事例来说明较为抽象的大道理,比如这一节的事例被用来说明通过对比而触类旁通的道理。这种看法,很有点接近现代系统论的基本观点。两个部分相加的和大于这两个部分。

通过比较得到的结果,可以成为一种具有激发力的诱因,使人把似乎不相关联的事物和知识联系起来,把分散的各个点,全部网络其俩。从这一点来看,儒家

学者中的确不乏充满智慧的聪明者,能够通过实践把一些深奥的道理想个透彻,用平易的语言表达得滴水不漏,还能具有现代意识。这真的很不容易。


本文发布于:2024-09-22 07:21:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/47552.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:没有   学者   教师   事物
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议