“无语”用英语口语怎么表达
1. Speechless
因为厌恶或者吃惊而无语~
例:I'm so tired of my friend's excuses that I am
speechless。
我朋友总是各种理由来搪塞我,简直无语了我!
2. Bite back (something)/ bite (something) back
想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?
例:I attempted to smile sweetly while biting back angry
comments。
我尽量挤出一丝讨喜的微笑,把一肚子气话都咽了下去。
3. Have nothing to say for oneself
不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~
例:She doesn't have much to say for herself。
她自己无话可说。
4. Keep (yourself) to yourself
真正的“独孤求败”来啦!沉默寡言,对别人的事情从来不感兴趣。总之,自己的想法自己知道就好~
例:Nobody knows much about him; he keeps himself very
much to himself。
谁都不了解他,他这人很少与人来往。
5. Not be on speaking terms (with somebody)
这个短语的意思是因为还在生某人的气,不愿意跟他讲话。它的肯定形式则表示发生争论后愿意友好地和某人讲话。
例:She's not been on speaking terms with her uncle for
years。
她已经好几年没再跟她叔叔说过话了。
6. Lost for words
有种没话说是因为不知所措。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好。这个短语说的就是这种情况。
例:I was so surprised to see her that I was lost for
words。
见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。
【拓展阅读】
“3分钟热度”英语怎么说?
3-minute passion is a Chinese saying which refers to a
person having a limited passion or a passion that doesn't
last long toward something/someone that he / she liked /
loved / had passion about.
“三分钟热度”是个中国俗语,指的是一个人对他喜欢、或者有热情的人或事物只能保持有限或短暂的热情。
例句:
A: I would like to learn piano therefore I will need to
buy one.
我想学钢琴,所以得买一架。
B: Oh, I suggest that you think carefully before you
buy one as you are always a '3-minute passion' person.
哦,我建议你买之前要仔细考虑,因为你经常只有三分钟热度。
本文发布于:2024-09-21 17:39:57,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/47249.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |