“无语”用英语口语怎么表达


2023年12月31日发(作者:除却巫山不是云)

“无语”用英语口语怎么表达

1. Speechless

因为厌恶或者吃惊而无语~

例:I'm so tired of my friend's excuses that I am

speechless。

我朋友总是各种理由来搪塞我,简直无语了我!

2. Bite back (something)/ bite (something) back

想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?

例:I attempted to smile sweetly while biting back angry

comments。

我尽量挤出一丝讨喜的微笑,把一肚子气话都咽了下去。

3. Have nothing to say for oneself

不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~

例:She doesn't have much to say for herself。

她自己无话可说。

4. Keep (yourself) to yourself

真正的“独孤求败”来啦!沉默寡言,对别人的事情从来不感兴趣。总之,自己的想法自己知道就好~

例:Nobody knows much about him; he keeps himself very

much to himself。

谁都不了解他,他这人很少与人来往。

5. Not be on speaking terms (with somebody)

这个短语的意思是因为还在生某人的气,不愿意跟他讲话。它的肯定形式则表示发生争论后愿意友好地和某人讲话。

例:She's not been on speaking terms with her uncle for

years。

她已经好几年没再跟她叔叔说过话了。

6. Lost for words

有种没话说是因为不知所措。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好。这个短语说的就是这种情况。

例:I was so surprised to see her that I was lost for

words。

见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。

【拓展阅读】

“3分钟热度”英语怎么说?

3-minute passion is a Chinese saying which refers to a

person having a limited passion or a passion that doesn't

last long toward something/someone that he / she liked /

loved / had passion about.

“三分钟热度”是个中国俗语,指的是一个人对他喜欢、或者有热情的人或事物只能保持有限或短暂的热情。

例句:

A: I would like to learn piano therefore I will need to

buy one.

我想学钢琴,所以得买一架。

B: Oh, I suggest that you think carefully before you

buy one as you are always a '3-minute passion' person.

哦,我建议你买之前要仔细考虑,因为你经常只有三分钟热度。


本文发布于:2024-09-21 17:39:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/47249.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:只能   是否   中国   理由   透露   搪塞   想法
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议