李白《凤求凰》全诗_1(Word)


2023年12月30日发(作者:四字好词大全10000个)

李白《凤求凰》全诗

李白《凤求凰》全诗

凤求凰

其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】有美一人兮,见之不忘。 〔有美人兮,见之不忘。

〕一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

其二:凤兮凤兮归家乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

李白《凤求凰》全诗

《凤求凰/声声慢》

第 1 页

共 6 页

园林幂翠,燕寝凝香。华池缭绕飞廊。坐按吴娃清丽,楚调圆长。歌阑横流美眄,乍疑生、绮席辉光。文园属意,玉觞交劝,宝瑟高张。

南薰难销幽恨,金徽上,殷勤彩凤求凰。便许卷收行雨,不恋高唐。东山胜游在眼,待纫兰、撷菊相将。双栖安隐,五云溪是家乡。

李白《凤求凰》全诗

译文

有位俊秀秀丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘记。

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻著凰鸟。

惋惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

何时能承诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

期望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。

无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。

未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?

有位秀丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这秀丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。

如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。

第 2 页

共 6 页

凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,培育生子,永久做我的配偶。

情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我相互追随,又有谁会知晓?

展开双翼一起远走高飞,徒然为你感念相思而使我哀痛。

解释

室迩人遐:室:房屋;迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。

颉颃〔xiéháng〕:亦作"颉亢'。鸟上下飞、向上向下飞。

孳〔zī〕尾:动物交配繁殖。后多指交尾。

赏析

这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和强烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇〔凰〕,在本诗的特定背景中具有特别的含义。全诗言浅意深,音节流畅光明,感情强烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞的旖旎绵邈和汉代民歌的清爽明快于一炉,为后人所不能逾越。后来的人依据二人的爱情故事,谱成了经久不衰的琴谱"凤求凰',千年以来吟唱不已。

第一首表达相如对文君的无限倾慕和强烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇〔凰〕,在本诗的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传奇中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。古人称麟、凤、龟、龙为天地间"四灵',〔《礼记·礼运》〕凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:"有羽之虫三百六十而凤凰为之长。'长卿自幼慕蔺相如之为人才改名"相如第 3 页

共 6 页

',又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。

"遨游四海'更加强了一层寓意,既紧扣凤凰"出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫〔暮〕宿风穴'〔郭璞注《尔雅》引天老云〕的神话传奇,又隐喻相如的宦游经受:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下"与诸生游士居数岁'。后因梁王卒,这才反"归家乡'。足见其"良禽择木而栖。'

其二,古人常以"凤凰于飞'、"鸾凤和鸣'喻夫妻和谐美妙。如《左传·庄公廿二年》:"初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。'此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而"遨游四海',则意味着佳偶之难得。

其三,凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:"箫韶九成,凤凰来仪。'又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以"昆山玉碎凤凰叫'〔《李凭箜篌引》〕比音乐之美。文君雅好音乐,相如以琴声"求其凰',正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期"高山流水'的音乐交浪,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。

第二首写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔

"孳尾',指鸟兽雌雄交媾。《尚书·尧典》:"厥民析,鸟兽孳尾。'《传》云:"乳化曰孳,交接曰尾。'"妃',配偶。《说文》:"妃,匹也。'"交情通意',沟通沟通情意,即情投意合。"中夜',即半夜。前两句第 4 页

共 6 页

召唤文君前来幽媾结合,三四句示意彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句说明远走高飞,吩咐对方不要使我失望,徒然为你感念相思而哀痛。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想亦早有了解,而今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如此。

这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于"凤求凰'表现了剧烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么"不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。'〔《孟子·滕文公下》〕什么"妇人有三从之义,无专用之道。'〔《仪礼·丧服》〕什么"夫有再娶之义,妇无二适之文。'〔班昭《女诫》〕什么"男女......无币不相见,'〔《礼记·坊记》〕"门当户对'等等神圣礼法,统统被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看典范的力量在后代文学中的影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙弹唱《凤求凰》,说:"从前司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小有文君之意。'《墙头马上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台......足见《凤求凰》反封建之影响深远。

其次,在艺术上,这两首琴歌,以"凤求凰'为通体比兴,不仅包含了强烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情强烈奔放第 5 页

共 6 页

而又深挚缠绵,融楚辞的旖旎绵邈和汉代民歌的清爽明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。

创作背景

此二诗,据说是相如弹琴唱歌的《凤求凰》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象的确许多,但又难以到准确依据来证明。这方面的问题,只好存疑。

第 6 页

共 6 页


本文发布于:2024-09-22 01:34:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/47042.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:相如   私奔   琴心
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议