新概念英语第二册笔记-第64课


2023年12月28日发(作者:电视剧手机在线观看免费)

Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道

【Text】

In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a

twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a

platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The

tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was

put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be

built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in

fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had

not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years

for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the

European continent.

【课文翻译】

1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42年以后,隧道实际已经开始建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工。它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。

New words and expressions 生词和短语

1. tunnel ['tʌnəl] n. 隧道

2. port [pɔ:t, pəut] n. 港口

3. ventilate ['ventileit] v. 通风

4. chimney ['tʃimni] n. 烟囱

5. sea level ['levəl] 海平面

6. double ['dʌbl] adj. 双的

7. ventilation [,venti'leiʃən] n. 通风

8. fear [fiə] v. 害怕

9. invasion [in'veiʒən] n. 入侵,侵略

ally [ə'fiʃəli] adv. 正式地

t [kə'nekt] v. 连接

an [,juərə'pi:ən] adj. 欧洲的

ent ['kɔntinənt] n. 大陆

标题生词讲解

channel ['tʃænəl]

Channel:频道 teaching channel教学频道

communication channel交流频道

Eg: Can we change another channel?

我们能换另外个频道吗?

Eg: We can't get channel 4 on our television。

我们的电视收不到4频道。

The Channel Tunnel 海峡隧道

channel v 传递

She channel her information to me.

她把她的信息传递给我

【生词讲解】

1. tunnel ['tʌnəl] n. 隧道

The Channel Tunnel 海峡隧道

Eg: The train passed through several tunnels.

火车要穿过好几个隧道。

Eg: Light at the end of the tunnel。

苦尽甘来

tunnel v 开,挖,隧道。

Eg:The tunnel cuts through the mountain

隧道穿山而过。

2. port [pɔ:t, pəut] n. 港口

Eg:The typhoon stopped the ship from leaving the port.台风阻止船出港

passport 护照

enter a port 进入一个港口=make a port

leave a port 离开一个港口=clear a port

a free port 自由港

port wine葡萄酒

3. ventilate ['ventileit] v. 通风

well-ventilated adj通风良好的 (只能做定语)

Eg:Our classroom is well-ventilated.

Eg:My office is poorly-ventilated.

我的办公室通风不好

4. ventilation [,venti'leiʃən] n. 通风

put a problem to ventilation畅谈

ventilator通风设备,通风口

airing 通风口

5. chimney ['tʃimni] n. 烟囱

sweep a chimney=clean a chimney清扫烟囱

a blocked chimney 堵塞的烟囱

factory chimney/chimneys工厂的烟囱

It is said that Father Christmas gives the children present through the chimney.

=it is said that Father Christmas comes down chimney to bring presents.

6. sea level ['levəl] 海平面

sea 大海 level水平,海拔。

Water always seeks its own level. 水性自平

level n,高度altitude

1)水平

one thousand metres above sea level海拔1000米

2)n,高度,等级

the level of the water水位

high level 高水平的,高级的

low level低级的,低水平的

a higher level of civilization高度文明

3)adj平的

a level surface 平坦的表面

the road is level.路是平的

4)adj 相同程度的;势均力敌的

a level race 一场势均力敌的比赛

in level tones 一个调

in a level voice 平和的语气

do one's level best =try one's best =do one's possible尽最大的努力

7. double ['dʌbl] adj. 双的

反义词single

a double room 双人房间 a double bed双人床

double chin 双下巴

double negative双重否定

double standard双重标准

double talk 含糊其辞的话

see double 看成双影

double check仔细检查

double boiler双层的蒸锅

double date两对人约会

Eg:I 'd like to book a double room.

pay double 付两倍的钱

double one's salary薪水加倍

double fault 两次发球失误

double play 双杀

8. fear [fiə] v. 害怕 =terror

1)n.害怕

Eg:The soldier didn't show his fear.

这个士兵没有显示出畏惧的神。

Eg:The child had no fear of water.

这个孩子不怕水。

a fear of heights恐高症

the fear of God 对上帝的敬畏

have a great fear of sth极度害怕某物

She has a great fear of fire.他很怕火。

2)v. 害怕……=be afraid of

Eg:He fears death. 他怕死

Eg:He fears illness. 他怕生病

never fear! 别担心=don’t worry

Eg:She feared to speak in the public.

她害怕在公共场合说话。

fear doing

Eg:He feared staying alone in the dark.

他害怕一个人呆在黑暗处。

fear to do sth 害怕做某事

Eg:She feared to speak in the public.

他害怕在公共场合说话。

a fearful storm 一场恐怖的暴风雨

3)adj. fearful 恐怖的

be fearful of 害怕……

The baby is fearful of dark. 这个婴儿怕黑。

[派生词]

fearless ['fiəlis] adj. 无畏的

9. invasion [in'veiʒən] n. 入侵,侵略

invade vt 入侵、蜂拥

invade a village入侵一个小村庄

Eg:The tourists invade the city.

游客蜂拥进这个城市。

invade sb's rights 侵犯某人的权利

invader n 入侵者

the invision of Poland by Germany 德国对波兰的入侵

10. officially [ə'fiʃəli] adv. 正式地

office n 办公室 officer official

office办公室

officer军官

official adj. 官方的

an official decision官方的决定

an official annoucement 官方声明

government officials 政府官员

officially adv

announce officially 正式地公告

11. connect [kə'nekt] v. 连接

Eg:Please contact me with New York.

请给我接纽约。

connection n

Connection between A and B.

connect this computer with that computer

connect the mouse to the computer

connect with 并列的连接

connect to 连接向……

Eg:Connect this computer with that computer

把这台电脑和那台电脑连接起来。

Eg:He connected a mouse to the computer.

他把鼠标连到电脑上。

Eg:A highway connects the two cities.

这条公路把两座城市连接起来。

12. European [,juərə'pi:ən] adj. 欧洲的

[词根] Europe ['juərəp]

13. continent ['kɔntinənt] n. 大陆

the Continents: (大陆)

Asia亚洲

North Africa 北非

South Africa南非

North America 北美洲

South America 南美洲

Oceania大洋洲

Europe欧洲

【课文讲解】

1. In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for

a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. 1858年,

一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。

a French engineer, Aime Thome de Gamond, 同位语

twenty-one-mile 形容词 (只能做定语)

plan to do sth 计划做某事

Eg:I plan to do finish my homework within 2 hours.

我计划2小时内完成作业

2. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel

他说,可以在隧道中央建造一座平台.

that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel.宾语从句

in the centre只能指空间上的中间

platform 平台、站台、月台

3. This platform would serve as a port and a railway station.

这座平台将用作码头和火车站。

serve as 起..作用,担任,充当=serve for..

serve sb with 用。。。招待

Eg:My friend served me with wine.某人用酒招待我。

4. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level.

如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。

The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. 非真实条件句,对现在的假设。从句 were built 主句 would be

5. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low.

1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项更好的计划。

a better plan was put forward by an Englishman.被动语态

put forward =put up 建立

[词汇扩展]backward adv. 向后

forward 前进 backward and forward 来回走

from this time forward从此以后

they have put forward their date of wedding.

6. He suggested that a double railway-tunnel should be built.

他提议建一条双轨隧道

suggested that a double railway-tunnel should be built.

诸如suggest这类词引导的虚拟语气中从句应当用should+原形,或者直接加原形省略should.

would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would

draw in fresh air behind it

这样就解决了通风问题.因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。

for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it.

非真实条件句,对现在事情的假设

-two years later a tunnel was actually begun.

42年以后,隧道实际已经开始建了。

was actually begun.被动语态

, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed.

如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。

If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed.

非正式的条件句, 对过去的假设。

world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel.

世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工。

another 表示又一个,另一个

was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European

continent.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。

It was officially opened on March 7,1994,被动语态

【Key Structure】

虚拟语气在条件状语从句中的用法

条件句有真实条件句和非真实条件句两种。

真实条件句所表的假设是可能发生和实现的,是与实施相符的。

E.g. if it is fine tomorrow, I will go to visit my grandpa.

非真实条件句所表达的假设则不可能或不大可能发生或实现的,与事实相反的情况。

E.g . If I were a bird, I would fly to America.

非真实条件句(现在事实相反和过去事实相反)

1主句:would+do 从句:一般过去时were 对现在相反的假设

If you went to the exhibition, you would enjoy it.

如果你去那个展览,你会喜欢它的。

I would act differently if I were in your position

如果我出于你的那个位置,我会做得和你不一样。

2主句would have done 从句had done 对过去事实相反的假设

If I were in your position, I would act differently.

如果我出于你的那个位置,我会做得和你不一样。

If you had not hurried, you would have missed the train.

如果你当初不快的话,你就会错过火车。

If you could have came with us, we would have been pleased.

你要是跟我们来的话,我们会很高兴的。(对过去的假设,其实你没有来)

Suggest, demand, order, propose, insist, command ,request, desire后的宾语从句中:

(should)+动词原形。

I suggest that we (should) set off at once.

I demanded that he (should) answer me immediately.


本文发布于:2024-09-22 14:29:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/40031.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:隧道   入侵   频道
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议