2021译林版高中英语选择性必修四Unit 4课文翻译


2023年12月27日发(作者:amazon美国亚马逊)

UNIT 4 Never too old to learn

Intellectual growth should commence at birth and cease only at death. —Albert Einstein

智力发展应始于出生,终于死亡。——阿尔伯特·爱因斯坦

Reading(p 44-45)

Learning for life终身学习

The more I learn, the better I know how much there is still left to learn. As I journey through my life, I have become

aware that acquiring knowledge is not only a means by which you can better understand the world, but also a way

of appreciating how much. as an individual, you do not know. The ability to admit this should not be perceived as a

weakness, but as a strength. I once had an art teacher, pointing out that it is not only what you can see that is

important, but also what you cannot see. When I drew a still life, it was impressed upon me that the blank spaces

between the objects were just as vital to the success of the composition as the actual objects themselves. Also, as

the great educator Confucius stated, “When you know a thing, to recognize that you know it; and when you do not

know a thing, to recognize that you do not know it—that is wisdom.”

我学的越多,就越清楚自己还有多少东西要学。在我的人生旅途中,我意识到获取知识不仅是一种更好地了解世界的方式,也是一种作为个体理解你有多少不知道的知识的方式。有能力承认这一点不应该被视为一个弱点,而是一个优点。我曾经的一位美术老师指出,不仅你所能看到的很重要,而且你看不到的也很重要。当我在画静物时,我意识到,成功的构图中,物体之间的留白和实际的物体本身一样关键。而且,正如伟大教育家孔子所言:“知之为知之,不知为不知,是知也。”

It is vital to remain lifelong learners in a rapidly changing world. As you progress through life, you may study and

work in new environments. Consequently, you will be exposed to many new ideas, beliefs, practices and learning

experiences. Furthermore, the production of knowledge is bound to grow rapidly. New knowledge is constantly

being generated and what you already know is being revised all the time, to the extent that it can be difficult to keep

pace with the latest developments. Indeed. you may one day do jobs that do not yet exist, use technologies that are

not yet developed and resolve problems that are not yet problems! This is not to suggest that there is no need for

you to study in school but to acknowledge that refreshing your knowledge through lifelong learning is both essential

and beneficial.

在一个瞬息万变的世界里,终身学习是至关重要的。随着人生的不断前进,你可能会在新的环境中学习和工作,因此,你会接触到许多新的想法、信仰、做法和学习经验。此外,知识的生产一定会迅速增长,新知识不断产生,你既有的知识也在不断更新,以至于很难跟上最新的发展。的确,可能有一天你会从事目前还不存在的职业,使用现在还未开发的技术,解决当下还不是问题的问题!这并不是说你没有必要在学校学习,而是要承认通过终身学习来更新你的知识是必要和有益的。

So, how can you proceed? Firstly, lifelong learning is an attitude. Lifelong learners are those who have an open

mind. Be objective and make yourself open to new knowledge and ideas. Do not criticize them or reject them simply

because they differ from what you know or believe. At the same time, you need to develop critical thinking skills

so that you do not blindly accept new ideas, Instead, you should inquire further to assess the truth of what you are

being told. Secondly, take advantage of opportunities for lifelong learning—for example, you could register online

and subscribe to e-learning courses, which have become increasingly popular in recent years. You could also visit

the local library, where resources are rich and diverse. Finally, understand that it is not sufficient to simply know

1

something or to understand what you know. because for knowledge to have concrete value, it must be applied.

Importantly, after its application, there must then follow a review process of analysis, evaluation and improvement

so that your comprehension of the world becomes a continuous process.

那么,如何进行呢?首先,终身学习是一种态度。终身学习者是那些思想开放的(易于接受新事物的)人。要客观,对新知识和新想法保持开放的态度。不要仅仅因为它们与你所知道或相信的有差异而批评或拒绝它们。与此同时,你需要培养批判性思维技能,这样你就不会盲目接受新想法。相反,你应该进一步询问,以评估你被告知的真相。其次,利用终身学习的机会——例如,你可以在线注册,订阅在线学习课程,近年来这类课程越来越受欢迎。你也可以去当地的图书馆,那里的资源丰富多样。最后,要明白仅仅知道一些知识或理解你所知道的知识是不够的,因为知识要有具体的价值,它必须得到应用。重要的是,在应用它之后,必须遵循一个分析、评估和改进的审查过程,这样你对世界的理解就会成为一个持续的过程。

In summary, in a world of constant change, one should never cease to learn. Lifelong learning will help you develop

your skills and further your career, and will boost your sense of self-worth and keep your mind active. Therefore,

know what you know and use it; know what you do not know and embrace it; know that you will never know all

there is to know and wonder at it.

总之,在一个不断变化的世界里,人不应该停止学习。终身学习将有助于培养我能,延长职业生涯,而且可以提升自我价值意识,保持思维活跃。因此,知己所知,知其所用;知所不知,欣然接受;知永远不会穷尽所有知识,并对其惊叹不已。

Grammar and usage(p 48)

(1)Vocational education is not a new idea. (2)It generally prepares people to work in a specific occupation by

teaching theory in the classroom and offering hands-on training in the workplace. (3)Vocational education is no less

important than academic education because it can qualify applicants to work in a particular field. (4)In today’s

rapidly developing society, vocational education is becoming more and more valuable and it gives applicants an

advantage in the job market.

职业教育并不是一个新概念。它通常通过在课堂上教授理论和在工作场所提供实践培训来使人们在特定的职业工作中做好准备。职业教育和学术教有同等重要,因为它能使求职者有资格在某一特定领域工作。在当今飞速发展的社会中,职业教育变得越来越有价值,它为求职者在就业市场提供了优势。

(5)Once a job has been secured, those with vocational qualifications often have better prospects of promotion within

the company. (6)For example, motor repair is one field that allows for such career development. (7)Most motor

repair companies have their own training programmes for specific jobs and workers can start off in training positions.

(8)People who have been trained in schools often learn and adapt faster and are more likely to work their way up to

senior management positions.

一旦到了工作,那些有职业资格的人在公司里往往有更好的晋升前景例如,汽车维修就是一个允许这种职业发展的领域。大多数汽车维修公司都有自己特定的工作培训计划,工人可以从培训岗位开始。在学校接受过培训的人往往能更快学习和适应,也更有可能晋升到高低管理职位。

(9)It is certain that educational institutions and companies will continue to advocate vocational education and

training. (10)According to one vocational school student, they are now encouraged to “learn by doing” and “learn

through trial and error”, and they focus more on how to complete an assignment rather than just memorizing what

teachers say in class.

可以肯定的是,教育机构和公司将继续倡导职业教育和培训。据一名职业学校的学生说,他们现在受到2

鼓励“在实践中学习”和“通过反复实验来学习”,他们更关注如何完成任务,而不是仅仅记住老师在课堂上说的话。

Extended reading(p 53-54)

My university life我的大学生活

I had been waiting with my fellow graduating students for the moment when I would walk out onto the stage to

receive my degree certificate. I was happy and relieved. yet worried and anxious about the future. What was my

first job going to be like? This short walk was going to launch me into a whole new world. How would I manage?

Would I be able to carve out a career for myself? My name was called and I moved into the lights. I heard the

applause. I knew my parents would be watching and smiling at each other and I tried to relax. I held my certificate

against my breast and smiled at the camera, Before I knew it, the ceremony was over and the curtain had come down

on my university life. Where had the time gone? Four years had disappeared in a flash. I stood with my certificate

in hand and reflected on those four years.

我和我的同学们一直在等待着我走上台领取学位证书的那一刻。我既感到高兴又感到宽慰,但又为未来担心和焦虑。我的第一份工作会是什么样子的?这短短的一段路让我进入了一个全新的世界。我该怎么做呢?我能开创自己的事业吗?点到我的名字了,然后我走到灯光下。我听到了掌声。我知道父母一定正在观看并相视一笑,我尽量放松。我把证书贴在胸前,对着镜头微笑。不知不觉,毕业典礼已经结束,我的大学生活也落下了帷幕。时间都到哪里去了?四年转瞬间就过去了。我拿着证书站在那里,回想着这四年来的经历。

I remembered arriving at university on my very first day, pausing at the gate to look down the long drive. I could

feel my hands sweating slightly and I had to hold on tight/tart/ to my suitcase. Would I be able to fit in? Did this

new phase of my life mean that I was now mature enough to be entirely responsible for my own successes and

failures? I took a few seconds to compose myself and to take in the scene that was laid out before me. The campus

was alive with people. Anxious parents and excited students were talking in small groups, carrying suitcases or

walking in and out of dormitory buildings. I wondered if the first day of school was always such a circus. I took a

deep breath and carried on into the heart of the campus. Little did I know that I was about to experience the best

four years of my life.

我记得来上大学的第一天,我在校门口停下,望着长长的车道,我可以感觉到我的手在微微出汗,我不得不紧紧抓住我的村手箱。我能适应吗?我生活的这个新阶段是否意味着我已经足够成熟,可以为自己的成败负责?我花了几秒钟时间让自己镇定下来,并观察了一番眼前的情形。校园里人来人往。焦虑的父母和兴奋的学生们三五成聚在一起聊天,提着行李箱,在宿舍楼里进进出出。我想知道开学的第一天是否是一种热闹的场面。我深吸了一口气,继续向校园中心走去,我几乎没想到我就要经历我一生中最美好的四年时光。

I remembered working on my first assignment. It was a 3, 000-word essay on geometry and I wasn’t even sure how

to begin the first paragraph. Instead of seeking good advice, I kept putting it off. Rather unwisely, I left it to the last

minute. As the deadline approached, I had to stay up all night working on my laptop to complete it. The next day I

felt dizzy and started coughing and sneezing. Unsurprisingly, it wasn’t a very good essay. However, this taught me

a valuable lesson. As soon as I received the next assignment, I headed straight for the library to find the reference

books I needed for my research, and then created an outline followed by a draft. After careful editing and polishing.

the result was a much better essay than the last, and it was ready in my desk drawer days before the deadline. I

would stick to this approach for the duration of my studies.

我记得我做第一个作业的时候,都是一篇关于几何的3,000字的文章,我甚至不知道第一段这怎么开头,3

我没有寻求好的建议,而是一直拖是,我把它留到最后一分钟,这是很不明智的,随着菜后期压的临近,我不得不禁统在笔记本电脑上工作未完成安。第二天,我感到头晕目眩,开始出来和打喷嚏,不出所料,它不是一篇很好的文章。然而,这给我上了宝贵的一课,一接到下一个作业,我就直奔图书馆去我研究所需的参考书,然后写了一个提纲和一个草稿,经过仔细校订和润之后,结果是比上一稿好很多的文章,并且在截止日期前几天它就在书桌抽屉里,随时可交,在研究期间,我会坚持这种方法。

I remembered cooperating with my classmates on group projects. Everyone would be assigned a specific task, and

my role was usually to produce the presentation. We would meet in the school cafeteria to bounce ideas off each

other, and would laugh and argue and laugh some more as we learnt to work together as a team. I realized that

learning didn’t have to be a solo effort and that working with other people could be much more stimulating and

productive than working alone.

我记得和同学们合作做小组项目。每个人都会被分配一个特定的任务,我的职责通常是演示幻灯片。我们会在学校的自助餐厅见面,互相交流意见,当我们学会如何作为一个团队一起工作时,我们会笑,会争论,但笑得更多。我意识到学习不必独自努力,和其他人一起工作可能比独自工作更振奋人心和有效率。

I remembered visiting my favourite professor, a tall gentleman with his beard and hair going grey, during his office

hours for the first time. Initially, I found his strictness intimidating, but quickly came to admire him for his vast

knowledge and deep understanding of his subject. It soon dawned on me that many university professors are quite

willing to share what they know, and they do take a genuine interest in their students’ intellectual development.

我记得第一次在我最喜欢的教授的办公时间去拜访他的情形,他是一个高个儿绅士,须发灰白。起初,我觉得他的严格令人生畏,但很快统开始钦佩他渊博的知识以及他对学科知识的深刻理解。很快我就开始明白,许多大学教授非常愿意分享他们所知道的,并且他们的确真心实意地关心学生的智力发展。

I heard my parents’ voices calling me and I returned to the moment. After the graduation ceremony we headed home

by train. I looked out of the carriage window at the world speeding by. The journey home gave me time to think

about what the future might hold for me. University has changed me. Not only am I now more intellectually prepared

for the world of work, but I am also more confident about my own abilities. I have grown as an adult and I have

also discovered more about myself. Yes. I am ready for a new phase in my life.

我听见父母在叫我,便回过神来。毕业典礼后,我们坐火车回家,我从车窗望出去,看看世界飞驰而过,回家的旅程给了我时间去思考我的未来,大学改变了我,现在,我不仅在智力上为工作做好了准备,而且叶自己的能力也更有信心了。我已经长大成人,也对自己有了更多的了解。是的,我已经准备好连接人生的新阶段了。

Project (p 55)

Never too old to learn活到老,学到老

Henry remembers the day well. It was a day that would change his life. He was sitting at the kitchen table, watching

his ten-year-old granddaughter. Sophia, do her homework. She had asked him a question about history and was now

staring at him with big brown eyes, waiting for an answer. Henry stared at the kettle and then out of the kitchen

window at the heavy grey sky. Henry can still hear himself say, “I’m sorry, my dear. I don’t know.”

亨利清楚地记得那一天。这是改变了他一生的一天。他坐在餐桌旁,看着10岁的孙女索菲娅做作业。她问了他一个关于历史的问题,现在正用棕的大眼睛盯着他,等待他的回答,亨利盯着水壶,然后又盯着厨房窗外阴沉的灰天空。亨利还能听到他自己说:“对不起,亲爱的。我不知道。”

Henry had spent forty years working as a librarian in a school. He was now retired and spent his days looking after

Sophia together with her parents. He loved the time he spent with Sophia. However, he felt that he should be doing

4

more with his life, though he was in his seventies with grey hair and deep wrinkles on his forehead. As Sophia

continued with her homework, he read an article in the local newspaper about the health benefits of older people

going back to university. The article said that it kept the brain active and helped prevent loneliness and depression.

He made the decision there and then. The next morning, he would go to Birkbeck, University of London and take a

course in history. After taking extension courses for four years, Henry got his degree in history. “Completing the

course has given me such a sense of achievement,” he says. “It has also given me the confidence to do all the other

things that I’ve never had the courage to try before.”

亨利在一所学校当了四十年的图书管理员。他现在退休了,每天都和余菲娅的父母一起照顾她。他喜欢和索菲娅在一起的时光。然而,他觉得自己的生命中应该做更多的事情,尽管他已经70多岁,白发苍苍,前额上有深深的皱纹。在索菲娅继续做作业的时候,他在当地报纸上读到了一篇关于老年人重返大学对健康有益的文章。这篇文章说,它可以保持大脑活跃,有助于防止孤独和抑郁。他当场就做了决定第二天早上,他要去伦敦大学伯贝克学院上历史课。在学习了四年的进修课程后,亨利获得了历史学学位。他说:“完成课程给了我一种成就感,比还给了我信心去做其他所有机以前没有勇气去尝试的事情。”

5


本文发布于:2024-09-21 16:24:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/38505.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:学习   工作   知识   职业   知道   培训   教育   继续
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议