Coronavirus词根最详解读


2023年12月15日发(作者:光秃秃的读音)

Coronavirus词根最详解读冠状病毒不是新鲜事,发现至今已逾50年。国际顶级的科学期刊《自然》(Nature)在1968年刊文,文中述及当时的病毒学家首度识别出此种病毒,并因其外观状如日冕(solarcorona),建议把它命名为冠状病毒(coronavirus)。“冠”是帽子。“冕”是王公贵族的礼帽,后专指帝王的礼帽。不过因为“王冠”、“皇冠”的说法常见,“冠”的语义向“冕”靠拢,冠冕二字也成为同义复词,成语“冠冕堂皇”或可说明一二。不论是冠还是冕,英文用的都是corona。如同中文的冠冕,这个corona也是尊贵的象徵。想不到病毒肆虐,尊贵的字眼反而意外蒙尘。corona本是拉丁文单词,意为“王冠”或“花环”,是象徵地位与荣耀的头饰,王冠的英文crown就是借自corona再演变而来。西方世界的王冠各不相同,一款常见的形制在顶边四周有圈突起,日冕、冠状病毒的英文之所以得名于corona,皆因貌似此种王冠之故。作为借自拉丁文的英文词语,corona在大型语文词典里约有10个义项,多指王冠形状或位于顶部之物,都是专业术语,如天文学的冕、气象学的华、物理学的电晕、解剖学冠状部位、动物学的冠部或纤毛盘、植物学的副花冠、教堂里的环形吊灯、建筑学的挑檐滴水板、古巴雪茄的花冠烟。英文的《》(Wikipedia)则呈现出另一番光景。corona的消费歧义(disambiguation)页面条列出近70条有超链接的词目,横跨建筑、文娱、品牌、组织、人名、地名、科技、交通等各大领域,熟知者仅寥寥3个:“冠状”病毒、丰田汽车的车款“可乐娜”、墨西哥的啤酒品牌“科罗娜”。科罗娜啤酒行销全球,之前被病毒的名字扫到还登上新闻。来自拉丁文的corona还派生出许多英文词汇,以下列出较常见的。coronet(小冠冕)是王公贵族和王子公主所戴的头饰,是corona的指小词(diminutive),指的是具体而微的王冠。corolla(花冠)是花瓣的总和,是corona的另一个指小词,借小王冠来比喻花。这个corolla也是丰田汽车的车款之一,中文一般翻成“卡罗拉”,似有小型“可乐娜”的含意。coronation(加冕)是某些欧洲国家的君主即位时,把王冠(corona)戴在君主头上的仪式。CoronationStreet(加冕街,简称Corrie“考瑞”)是英国极受欢迎的肥皂剧,从1960年开播至今已经60年。coronary(冠状的)多用于coronaryartery(冠状动脉)和coronaryheartdisease(冠心病)等心血管相关的词语组合中。冠状动脉由多条血管构成,包覆

心脏予以供血以维持心脏的正常功能,因血管的分布状似王冠而得名。coronary也兼作名词,为coronarythrombosis(冠状动脉血栓症)的简称,也就是口语说的heartattack(心脏病发作)。corollary(必然结果;推论)是个逻辑或数学的字眼,意思的演变较为间接。如同上述的corolla,词源的本义是“小花环”,古时西方的剧场除了给演员酬金,还附赠小花环以示感谢,于是小花环就成了额外但必有的东西。有战争就有破坏,有爱情就有嫉妒,破坏和嫉妒都是必然结果。新冠疫情蔓延全球,确诊、死亡的数字也在攀升。coroner(验尸官)的主要工作,是当有死者在不寻常的情况下离世时,确定死者的死因。这个词也与corona有关,本指王室私产管理官,后来因为执掌改变而有了今义。


本文发布于:2024-09-21 13:51:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/3619.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:病毒   全球   死者   冠状   字眼   心脏   加冕   花冠
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议