英语新词:黑市blackmarket
英语新词:黑市 black market
2010年05月10日09:51英语点津
据《北京晨报》6日报道,由于我国合法器官移植供体不足,尖锐的供需矛盾催生了“人体中介”,导致“人体黑市”猖獗。
请看相关报道:
The black organ marketis so organized that it runs like an
assembly line. The middlemen draw together a group of illegal
donors, mostly male, offering food and board before ushering
them through a series of medical examinations to kick out the
unhealthy and the unprofitable, like those with AB blood,
accounting only 5 percent of the general population.
人体器官黑市的经营很有组织性,运作起来就像一条生产流水线。中介召集一非法捐献者(大部分为男性),给他们提供食宿,然后让他们接受一系列身体检查,从而把不健康和盈利性不高(例如AB血型)的人剔除,这样的人只占总人数的5%。
在上面的报道中,black market就是“黑市”,黑市是未经政府批准而非法形成的,以交易不许上市的商品或以高于公开市场价的价格,秘密进行买卖为特征的市场。和black market相对的就是white
market,也就是合法的交易市场。介于二者之间,销售上市的合法产品,但未得到产品生产者授权的市场则被称作gray market。在日常的使用中,前面未加任何修饰限定词的market均默认为正当合法的交易市场,并不需要特别用white market来表示。
Black在这里的意思是“违反经济法规的”,例如black taxi(黑车)、black/underground economy(为逃税而隐瞒收入的地下经济,黑经济)、black wages(黑市工资)。在政界中也存在这样的非法交易,这就是backroom politics(幕后政治活动)。不过并不是中文中的“黑”与“白”都可以直接用black和white来表达,例如
“黑收入”是illegal income,而“白收入”则是legitimate
income。
本文发布于:2024-09-21 15:36:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/35780.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |