方便面英语怎么说?方便面怎么用英语来表达呢?


2023年12月26日发(作者:郑州特大暴雨)

方便面英语怎么说?方便面怎么用英语来表达呢?

方便面英语怎么说?方便面怎么用英语来表达呢?泡面,这个20世纪最伟大的发明,曾经为13亿中国人带来便利。要知道,方便面陪伴了我们的小学、初中、高中、大学,是一整个童年的记忆。就算现在已经工作了, 忙起来没时间或者下班不想煮饭的时候,泡上一碗泡面就非常满足了!但是吃了这么久的泡面,我们竟然连“它”的真名都不知道?难道就是直接翻译成“convenient

noodles”?

“方便面”的英文怎么说?

方便面之所以“方便”,是因为它可以速食,不用浪费太多时间,但不是直接翻译成“方便的面,convenient noodles”。

这是因为它独特的便携性和美味,很多人才这么误传它。

要是这么跟老外说,他们都不知道你在吃啥?方便的面条?

方便面也叫做泡面,正确说法应该是 instant noodles ,注意这里的noodles是用复数,noodle指一条面条。

“instant”是速食、速生的意思,英式发音是 [ˈɪnstənt]。

I found a packet of instant noodles in the kitchen.

我在厨房到了一袋方便面。

“方便面”还有别的叫法?

1、Pot Noodle(英式说法)

Pot 是“锅”,Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌,创办于1977年,只要说起方便面,英国人自然就会想到Pot Noodle

例句:

My flat mate offered me a Cheese flavoured Pot Noodle.

我的室友给了我一份奶酪味道的方便面。

2、Two-minute noodles(澳洲)

两分钟就能搞定一碗速食面,是澳洲朋友们对“方便面”的俗称

例句:

Do you know what's in these packets of two-minute noodles?

你知道这些方便面里面有些什么吗?

3、Ramen [rɑmən](北美)

Ramen 在日本是“拉面”,不过在北美 Ramen 已经成为“方便面”的同义词了。

例句:

Where have you put the ramen I got from the oriental supermarket?

你把我从亚洲超市,买回来的方便面放哪里了?

方便面英语怎么说?方便面怎么用英语来表达呢?以上就是小编的分享,大家平时可以多积累一些这样的词语,说不定以后写作上就能够用得上场。


本文发布于:2024-09-21 05:42:39,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/35039.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:方便面   泡面   知道   就算   时间   下班   大家
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议