英语口语速递:英语"stand you up"可不是“要你站起来”
在人际交往中,守约是美德,守约的人受朋友信赖,经常放鸽子的人容易被嫌弃,那放鸽子用英语怎么表达呢?和
dove 没关系哦。
stand you up 放你鸽子
stand someone up放鸽子;爽约
get stood up 被放鸽子
stand up 的意思确实是起立,如果中间加上宾语的话,这个短语的意思就完全变了。
stand someone up 表示放某人鸽子,形容了一种失约的行为。
stand up起立
stand-up
n. 单口相声;独角喜剧;单口相声演员
adj. 直立的;激烈的
本文发布于:2024-09-22 01:09:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/34775.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |