blueballs的俚语意思是什么


2023年12月25日发(作者:critics)

blue balls的俚语意思是什么

俚语有很多,但是blue balls这个俚语,你们知道什么意思吗?今天小编分享的是blue balls的俚语意思,希望你会喜欢。

blue balls俚语意思

用作名词的意思:(美国俚语)花柳病,性病(尤指淋病)

用法及例句:

Doctors hope that someday they can eradicate blue balls. 医生们希望有朝一日他们能消灭花柳病。

blue balls俚语意思拓展一

Walk on air 兴高采烈

例句:Some students seem to walk on air after they succeed

in passing the entrance examination of

college.

一些学生在考入大学后似乎有些忘乎所以了。

At an awkward age 即将成年

例句:Tom

was very easy to bring up and never seemed to have an

awkward age at

all.

汤姆是一个很容易带大的孩子,他好像从来就没有成年前的那种彷徨。

Autumn of

somebody’s life 在垂暮之年

例句:It's amazing that somebody can still contribute to

society even in the autumn of his

life.

令人惊异的是,有人在垂暮之年还能够为社会作贡献。

Paint the lily 多此一举

例句:Comment

upon this would be to paint the lily.

对此发表评论无异于画蛇添足。

Lay at

the apple of one's eye

掌上明珠

例:May is the apple of her father's eye.

the Big Apple

纽约城

例:The little girl is from the Big Apple.

这个女孩来自于纽约城。

top banana

大老板

例:Who's your top banana?

谁是你们的老板?

a lemon

没有价值的商品

例:That car is a lemon.

那辆小汽车不值钱

blue balls俚语意思拓展二

somebody’s door 归咎于某人

例句:Don't lay the blame at my door; you spilled food

on the carpet,too!

不要只责怪我;你也把食物打翻在地毯上了呀!

Wall-to-wall

无处不在的

例句:Within minutes, the presidential salvo is wall-to-wall

on the wire

services and TV news,then the

Internet.

几分钟之内,总统保留态度的看法就被各大新闻通讯社和电视新

闻台铺天盖地地作了报道,接着上了互联网。

To Put

on the dog 摆阔、装门面

例句:What I like about him was that he never put on the

dog

to show off his money.

我喜欢他的一点的是他从来不乱花钱来炫耀他的富有。

On the side

作为兼职

例句:He's a teacher,but he does some journalism on the

side.

他是,但还兼职做一些新闻工作。

Get into the swing of thing

积极投入某事

例句:It took time to get into the swing of things.

熟悉情况需要一些。


本文发布于:2024-09-21 18:54:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/33172.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:意思   俚语   希望
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议