四级考试英语词汇速记1


2023年12月24日发(作者:predicate是什么意思)

wax [wæks]

n. 蜡,蜡状物;耳屎;v. 给...打蜡

o. =wa + x

p. =蛙 + 剪刀

q. 联想:青蛙用剪刀刮蜡烛上的蜡。

r. 例句:He broke the wax seal and unrolled the paper. 他揭去封蜡,把纸卷展开。

stale [steɪl]

adj. 陈腐的;不新鲜的;走了味的;v. 变得不新鲜

=s + ta + le

=白娘子 + 塔 + 乐

联想:白娘子被困在塔里,连随身带的可乐都变得不新鲜了。

例句:There was a powerful smell of stale beer. 有一种呛人的过期啤酒味。

而sway,stake,scold三个单词中,分别包含了我们非常熟悉的常用单词:way,take,cold,所以这三个单词可以这么记:

sway [sweɪ]

n. /v. 摇摆;v. 歪,倾斜;改变;使前后或来回摇摆

o. =s + way

p. =白娘子 + 路

q. 联想:白娘子在路上摇摆。

r. 例句:They swayed back and forth, more or less in sync with the music. 他们来回摇摆,基本上与音乐同步。

stake [steɪk]

n. 股份;桩;刑柱;vt. 用桩支撑;以...下注

o. =s + take

p. =白娘子 + 拿

q. 联想:白娘子拿股份下注,被绑在桩上。

r. 例句:She staked her political career on tax reform, and lost. 她把自己的政治前程押在税制改革上,结果赌输了。

scold [skoʊld]

v. 训斥,责骂

vi. =s + cold

vii. =白娘子 + 冷的

viii. 联想:白娘子吃到冷的食物,就责骂下人。

ix. 例句:If he finds out, he'll scold me. 如果他知道了,肯定会责骂我的。

stimulate [ˈstɪmjuleɪt]

vt. 刺激;激励,鼓舞;使兴奋

=s + ti + mul + ate动词后缀

=白娘子 + 踢 + 木兰半拼

联想:白娘子踢木兰,激励刺激鼓舞木兰好好打仗。

例句:The conference stimulated him to study the subject in more depth. 这次会议促使他更深入地研究那个课题。

“de”在很多单词中的发音近似:弟,可以把“de”联想为:弟弟

“dep”近似人名Depp德普,可以联想成知名的好莱坞男演员:约翰尼德普(Johnny Depp)。约翰尼德普最深入人心的角就是《加勒比海盗》中的海盗,所以,我们可以把dep进一步联想成:海盗。

所以,根据上面的这些联想对象,我们可以这么记thrive、strive、derive和deprive:

桃花(th)在河里(rive)茁壮成长(thrive);

石头(st)在河里(rive)努力奋斗(strive),想变成金子;

弟弟(de)在河里(rive)得到(derive)一个金子;

海盗德普(dep)在河里(rive)剥夺(deprive)了弟弟的金子。

thrive [θraɪv]

vi. 茁壮成长;兴盛,兴隆;长得健壮

=th + rive

=th + river去r

=桃花 + 河

联想:桃花在河里茁壮成长。

例句:Children thrive in the country air. 乡村的空气使孩子们茁壮成长。

strive [straɪv]

vi. 努力奋斗,力求;斗争,力争

vii. =st + rive

viii. =st + river去r

ix. =石头 + 河

x. 联想:石头在河里,努力奋斗,力求变成金子。

xi. 例句:We encourage all members to strive for the highest standards. 我们鼓励所有成员为达到最高标准而努力。

derive [dɪˈraɪv]

v. 得到,导出;源于;提取

=de + rive

=de + river去r

=弟 + 河

联想:弟弟在河里得到了金子。

例句:Anna's strength is derived from her parents and her sisters. 安娜的坚强源自于她的父母和们。

deprive [dɪˈpraɪv]

v. 使丧失,剥夺,夺去

vi. =dep + rive

vii.

viii.

ix.

x.

=dep + river去r

=德普发音 + 河

联想:海盗约翰尼德普在河里剥夺了弟弟的金子。

例句:They were imprisoned and deprived of their basic rights. 他们遭到监禁并被剥夺了基本权利。

词根:-riv-

-riv-:流动, 小溪, 河

=river - er名词后缀

=河 - 表示:物

联想:河里的物体会流动。

rival [ˈraɪvl]

n. 对手;竞争者;vt. 与...竞争;比得上;adj. 竞争的

o. =riv词根 + al名词后缀

p. =河 + 表示:人

q. 联想:河两岸的人在竞争,成为了竞争者。

r. 例句:They finished the year six places above their local rivals. 这一年结束,他们的排名比当地竞争对手超前六个名次。

词根:-priv-

-priv-:单个

=p + riv

=p + river去er

=皮皮虾 + 河

联想:单个皮皮虾在河里。

private [ˈpraɪvɪt]

adj. 私有的,私人的;内心的;士兵的;n. 列兵

=priv词根 + ate形容词后缀

=单个 + 的

=私人的

例句:He doesn't like to talk about his private life. 他不愿谈及他的私生活。

privacy [ˈpraɪvəsi]

n. 隐私;私事

o. =priv词根 + acy名词后缀

p. =private去ate + acy名词后缀

q. =私人的变名词

r. =隐私

s. 例句:One of the penalties of fame is loss of privacy. 成名的弊端之一是失掉了隐私。

大家可能注意到了,上面的单词中,我把“p”联想成了:皮皮虾,因为“p”的发音和“皮”近似,而“皮皮虾”又是一个网红,所以这个联想,大家很容易记住。

下面这些和皮皮虾有关的单词,相信也很容易就能记住啦。

plot [plɑːt]

n. 故事情节;布局;阴谋;小块土地;v./n. 密谋;v. 画出

=p + lot

=皮皮虾 + 很多

联想:皮皮虾写了很多故事情节,并画出小块土地,在密谋阴谋。

例句:He has written only a skeletal plot for the book so far. 那本书他目前只写了一个情节梗概。

preach [priːtʃ]

v. 宣传;宣扬;布道;v./n. 说教

=p + reach

=皮皮虾 + 到达

联想:皮皮虾到达讲台,开始布道宣传。

例句:I'm sorry, I didn't mean to preach. 很抱歉,我并没有说教的意思。

prompt [prɑːmpt]

adj. 迅速的;及时的;v. 促使;导致;鼓励,激起

=p + rom + pt

=p + room去o + pt

=皮皮虾 + 房间 + 葡萄拼首

联想:皮皮虾在房间里摘葡萄,迅速又及时,导致大家都受到鼓励。

例句:The discovery of the bomb prompted an increase in security. 此次发现促使当局加强了安全工作。

sane

sane这个单词可以拆分成:san、e:

san大家肯定都知道是“三”的拼音,可以联想成:三;

e正好是“鹅”的拼音,可以联想成:鹅。

sane [seɪn]

adj. 神志正常的;明智的;理智的;合乎情理的

=san + e

=三 + 鹅

联想:能吃完吃三只鹅的人都是神志正常的,明智的。

例句:No sane person would do that. 没有一个神志正常的人会做那样的事。

exile [ˈeksaɪl]<饿细了>

vt./n. 流放;n. 流亡;被流放者,背井离乡者

=e + xile

=Ella + 洗了

联想:Ella洗了脸,就被流放了,成为了背井离乡者。因为流放所以饿细了

例句:He was exiled to a distant land. 他被放逐到一个很远的地方。

ethic [ˈeθɪk]

n. 伦理;道德体系

o. =e + th + ic名词后缀

p. =Ella + 桃花

q. 联想:Ella在桃花树下,做什么都符合伦理。

r. 例句:Will severe selection standards create elitism and threaten the Olympic ethic of

participation? 严格的选拔标准是否会造成精英主义,进而危及奥林匹克重在参与的理念呢?

ethnic [ˈeθnɪk]

adj. 种族的,部落的;具有民族特的,民族风味的

=e + th + n + ic形容词后缀

=Ella + 桃花 + 门 + 的

联想:Ella把桃花挂在门上,这一种种族的,具有民族特的行为。

注:字母n形似一扇门,所以“n”可以联想为:门。

例句:The violence was the result of political and ethnic conflicts. 那次暴力是政治与种族冲突的结果。

ate是动词后缀,可忽略不计。

所以penetrate可以这么记:

penetrate [ˈpenətreɪt]

v. 渗入;穿透;洞悉,明了;穿过

=pen + e + tr + ate动词后缀

=钢笔 + 鹅 + 树

联想:钢笔被鹅插在树下,笔液穿透地面,渗入地下。

例句:The sun's rays can penetrate water up to 10 feet. 太阳的光线可以穿透到10英尺深的水下。

下面这个词根-neutr-中,同样包含了tr,也可以联想成:树;

而“neu”,发音近似“new”,可以联想成:新的。

词根:-neutr-

-neutr-:中间

=neu + tr

=neww换u + tree去ee

=新的 + 树

联想:新来的树站中间。

neutral [ˈnuːtrəl]

adj. 中立的;中性的;n. 中立人士;中立国;素净

=neutr词根 + al形容词后缀

=中间 + 的

=中立的

例句:Let's meet on neutral territory. 我们在中立地区会面吧。

punctual

punctual这个单词可以拆分成:pun、ct、ual;

pun发音近似:胖;

ct正好是单词cat(猫)中的两个字母,所以可以把“ct”联想成:猫;

ual是一个形容词后缀,可以忽略不计。所以,punctual可以这么记:

punctual [ˈpʌŋktʃuəl]

adj. 守时的, 准时的

=pun + ct + ual形容词后缀

=胖发音 + 猫 + 的

联想:胖猫都是守时的,准时的猫。

例句:She has been reliable and punctual. 她一直可靠守时。

下面这组单词中都包含词根-flect-,词根-flect-可以拆分成:fle、ct;

fle发音近似:fly,可以联想成:“飞”这个动作;

ct依然可以联想成:cat(猫);

所以,词根-flect-可以这么记:

词根:-flect-;-flex-

-flect-:弯曲

=fle + ct

=flyy换e + cat去a

=飞 + 猫

联想:飞起来的猫身体弯曲了。

reflect [rɪˈflekt]

v. 反射;反映;表明,认真思考

vi. =re前缀 + flect词根

vii. =回 + 弯曲

viii. 联想:光线会往回弯曲,出现反射的光。

ix. 例句:Before I decide, I need time to reflect. 在作出决定以前,我需要时间认真考虑考虑。

reflection [rɪˈflekʃn]

n.

o.

p.

q.

反映;思考;反射;映像

=reflect + ion名词后缀

=反射

例句:She decided on reflection to accept his offer after all. 经过审慎的思考,她决定还是接受他的提议。

上面几个单词中出现了一个非常常用的前缀:re-。

re正好是“热”的拼音,可以把“re”联想成:热狗。所以前缀re-可以这么记:

前缀:re-

re-:回,向后;再,重新;相反,反对

=热

联想:热狗喜欢往相反方向跑,结果被一再拉回来,重新开始。

前缀一般表示正反、大小、多少、前后、等意思,加在单词的前面。增加了前缀之后的单词,意思会发生天翻地覆的变化,在后面的章节,我会详细介绍前缀。

下面这个词根-flex-和刚才的词根-flect-意思是一样的,这个词根又衍生出了以下单词。

flexible [ˈfleksəbl]

adj. 灵活的;柔韧的;易弯曲的;易被说服的

=flex词根 + ible形容词后缀

=弯曲 + 易...的

=易弯曲的,灵活的

例句:His company offers a flexible packaging service for the food industry. 他的公司为食品工业提供灵活的包装服务。

gloom

gloom这个单词可以拆分为:g、loo、m。

g联想成:哥哥;

loo和数字100长得很像,可以联想成:100;

m正好是麦当劳的标志,可以联想成:麦当劳。

所以gloom可以这么记:

gloom [ɡluːm]

n. 忧郁;昏暗,阴暗;v. 变黑,变暗;忧郁,沮丧

o. =g + loo + m

p. ≈g + 100 + m

q. =哥哥 + 100 + 麦当劳

r. 联想:哥哥吃了100个麦当劳汉堡,变得忧郁,于是躲进阴暗的角落。

s. 例句:The gloom deepened as the election results came in. 选举结果陆续传来,失败的情绪越来越重。

gloomy [ˈɡluːmi]

adj. 黑暗的;令人沮丧的;前景黯淡的;悲观的

=gloom + y形容词后缀

=昏暗 + 的

=黑暗的

例句:We sat about in the gloomy airport lounge. 我们百无聊赖地坐在阴暗的候机大厅里。

irrigate

irrigate可以拆分成:ir、ri、g、ate;

ri是“日”的拼音,可以把“ri”联想成:日,太阳;

而ir和ri正好互为镜像,可以把“ir”联想为:水中的太阳;

g联想为:哥哥;

ate是动词后缀,可忽略不计,所以irrigate这个单词可以这么记:

irrigate [ˈɪrɪɡeɪt]

vt. 灌溉;冲洗;使清新

=ir + ri + g + ate动词后缀

=ri镜像 + ri + g + ate动词后缀

=水里的太阳 + 太阳 + 哥哥

联想:水里的太阳和天上的太阳烤得哥哥和庄稼都很热,哥哥需要灌溉庄稼,顺便冲洗一下自己,使自己清新。

例句:They irrigated their crops with water from this river. 他们用这条小河里的水浇庄稼。

exaggerate

exaggerate可以拆分为:exa、gg、er、ate;

exa正好是单词exam(测验)的前三个字母,可以联想为:测验;

gg联想为:哥哥;

er是“耳”的拼音,可以联想为:耳朵;

ate动词后缀,忽略不计;

所以,exaggerate这么记:

exaggerate [ɪɡˈzædʒəreɪt]

v.

vi.

vii.

viii.

ix.

x.

夸张;夸大;言过其实

=exa + gg + er + ate动词后缀

=exam去m + gg + er + ate动词后缀

=测验 + 哥哥 + 耳朵

联想:测验哥哥的耳朵是不是真的好使,结果是被夸大了。

例句:She was exaggerating the true extent of the problem. 她对这个问题言过其实。

下面这几个单词中都包含了字母“d”,“d”是“弟”的拼音首字母,所以可以把字母“d”联想成:弟弟。

rod [rɑːd]

n. 杆,拉杆;棍棒

o. =ro + d

p. =肉半拼 + 弟弟

q. 联想:吃很多肉的弟弟受到棍棒体罚。

r. 例句:I rested my fishing rod against a pine bough. 我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。

ward [wɔːrd]

n. 病房;行政区;被监护人

o. =war + d

p. =战争 + 弟弟

q. 联想:战争中,弟弟受伤住进病房。

r. 例句:He worked as a nurse on the children's ward. 他在儿科病房当护士。

reward [rɪˈwɔːrd]

n. 报酬;报答;赏金;酬金;vt. 奖赏;报答

o. =re + ward

p. =热 + 病房

q. 联想:在热得要死的病房里工作,获得报酬,奖赏。

r. 例句:He received a large reward, which was no more than his due. 他得到重赏,这也是

他应该得到的。

除此之外,“di”、“de”在很多单词中发音也是“弟”, 也可以联想成:弟弟。

dilemma [dɪˈlemə]<地雷吗>

n. 进退两难;窘境,困境

o. =di + lem + ma

p.

q.

r.

s.

=di + lett换m + ma

=弟弟 + 让 + 妈妈

联想:弟弟让妈妈进退两难,陷入窘境。

例句:They try to find a way out of their dilemma. 他们试图摆脱困境。

下面这个单词中,“w”形似皇冠,可以联想成:皇冠。

dew [duː]

n. 水珠,露水;vt. 弄湿

o. =de + w

p. =弟弟 + 皇冠

q. 联想;弟弟的皇冠上有水珠,皇冠被弄湿了。

r. 例句:The dew gathered on the leaves. 露水在叶子上凝结。

deputy [ˈdepjuti]

n. 代表;副手;代理人;adj. 副的;代理的

o. =de + puty

p. =de + puti i换成y

q. =弟弟 + 菩提

r. 联想:弟弟是菩提树的代理人,副手。

s. 例句:I'm acting as deputy till the manager returns. 我在经理回来之前代行他的职务。

所以下面几个单词可以这么记:

dam [dæm]

n. 水库;水坝,堰

o. =da + m

p. =大 + 麦当劳

q. 联想:巨大的麦当劳汉堡在水库大坝上。

r. 例句:They were afraid the dam wouldn't hold. 他们担心大坝会溃堤。

damage [ˈdæmɪdʒ]

n. /vt. 损害,vt. 毁坏;n. 损毁;赔偿金

o. =dam + age

p. =大坝 + 年龄

q. 联想:大坝到了一定年龄就会有不同程度的损害。

r. 例句:The extent of the damage could not have been foreseen. 损害的程度是无法预见到的。

damn [dæm]

adv. 非常;十足;vt. 该死;讨厌;诅咒;谴责,指责

=dam + n

=大坝 + 门

联想:大坝的门关了,大家非常生气,真是讨厌。

例句:It's worth a damn sight more than I thought. 它的价值比我原先想的高多了。

damp [dæmp]

adj. 微湿的,潮湿的;消沉的,沮丧的;n. 潮湿;消沉

=dam + p

=大坝 + 皮皮虾

联想:走在大坝上的皮皮虾变潮湿了。

例句:The plants grow best in cool, damp conditions. 这种植物最适合在阴凉、潮湿的环境下生长。

下面的几个单词中都有“fa”,而“fa”正好是“发”的拼音,所以可以把“发”联想成:zou润发、发哥。

fatal [ˈfeɪtl]

adj. 致命的,攸关的;毁灭性的,严重的

=fa + tal

=fa + tall去l

=发哥 + 高

联想:发哥长得太高,具有毁灭性,这是个严重的致命的问题。

例句:Fatal road accidents have decreased in frequency over recent years. 近年来致命交通事故发生率已经下降。

faculty [ˈfæklti]<发课题>

n. 天赋,才能;全体教职员

o. =fa + culty

p. =发哥 + 扣题发音

q. 联想:发哥扣题的天赋、才能,在我们系全体教职员里是最好的。

r. 例句:He had a faculty for seeing his own mistakes. 他具有看到自己错误的能力。

s.

fascinate [ˈfæsɪneɪt]

v.

vi.

vii.

viii.

ix.

x.

蛊惑;使着迷;使神魂颠倒;入迷

=fa + c提取 + sin + ate动词后缀

=fa + c提取 + sing去g + ate动词后缀

=发哥 + 月亮 + 唱歌

联想:发哥抱着月亮唱歌使人神魂颠倒、入迷着迷。

例句:The children watched, fascinated, as the picture began to appear. 电影开始以后孩子们入迷地观看着。

inflate [ɪnˈfleɪt]

v. 使充气;膨胀;鼓吹;吹捧;涨价

vi. =inf + late

vii. =英孚发音 + 迟到

viii. 联想:小威去英孚上课迟到,因为他的轮胎需要充气,轮胎膨胀了,维修又涨价了没钱修。

ix. 例句:Food prices are no longer inflating at the same rate as last year. 食物价格的上涨率已不再像去年那样高了。

inflation [ɪnˈfleɪʃn]

n. 通货膨胀;膨胀;夸张;自命不凡

o. =inflate去e + ion名词后缀

p. =膨胀变名词

q. =通货膨胀

r. 例句:We have made great progress in controlling inflation. 我们在抑制通货膨胀方面取得了巨大进展。

coarse [kɔːrs]<抠耳屎>

adj. 粗糙的;粗鄙的;粗野的;粗制滥造的

=coa + rse

=coat去t + rose去o

=衣服 + 玫瑰

联想:小威衣服上的玫瑰刺绣做工很粗糙。

例句:Her coarse hands are the result of years of hard work. 她粗糙的双手是常年艰辛劳作的结果。

下面这个词根-scend-当中,c形似月亮,可以联想成月亮。

提取了c之后,这个词根就剩send了,正好是我们认识的单词:send,送。所以,词根-scend-这么记:

词根:-scend-;-scent-

-scend-:爬,攀

=send + c提取

=送 + 月亮

联想:小威送月亮回家,需要爬上山,攀登到山顶。

descend [dɪˈsend]

v. 降临;下来,下降 ;下斜

vi. =de前缀 + scend词根

vii. =向下 + 爬

viii. =下降

ix. 例句:The plane was descending. 飞机正在下降。

descendant [dɪˈsendənt]

n. 后裔;后代;派生物;弟子;adj. 下降的;祖传的

o. =descend + ant名词后缀

p. =下降 + 表示:人

q. 联想:天上下降很多后代,人越来越多。

r. 例句:He claimed to be the descendant of George Washington. 他自称是乔治·华盛顿的后裔。

descent [dɪˈsent]

n. 下降;下倾;斜坡;血统;祖籍;祖先;出身

o. =de前缀 + scent词根

p. =descend的名词

q. =下降

r. 例句:The plane began its descent to Heathrow. 飞机开始向希思罗机场降落。


本文发布于:2024-09-22 14:36:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/29621.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:联想   单词   弟弟   河里   结果   需要   哥哥
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议