书法介绍英文版CalligraphyIntroduction
HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】
Calligraphy
Calligraphy is understood in China as the art of writing a good hand with the brush or the
study of the rules and techniques of this art. As such it is peculiar to China and the few
countries influenced by ancient Chinese culture.
In the history of Chinese art, calligraphy has always been held in
equal importance to painting. Great attention is also paid today to
its development by holding exhibitions of ancient and contemporary
works and by organizing competitions among youngsters and people from
various walks of life. Sharing of experience in this field often
makes a feature in Sino-Japanese cultural exchange.
Chinese calligraphy, like the script itself, began with the hieroglyphs and, over the long ages
of evolution, has developed various styles and schools, constituting an important part of the
heritage of national culture.
Classification
Chinese scripts are generally divided into five categories:
The seal character (zhuan), the official or clerical script (li), the
regular script (kai), the running hand (xing) and the cursive hand
(cao).
1) The zhuan script or seal character was the earliest form of writing
after the oracle inscriptions, which must have caused great
inconvenience because they lacked uniformity and many characters were
written in variant forms. The first effort for the unification of
writing, it is said, took place during the reign of King Xuan (827-782
B. C.) of the Western Zhou Dynasty, when his taishi (grand historian)
Shi Zhou compiled a lexicon of 15 chapters, standardizing Chinese
writing under script called zhuan. It is also known as zhouwen after
the name of the author. This script, often used in seals, is translated into English as the
seal character, or as the "curly script" after the shape of its strokes.
Shi Zhou's lexicon (which some thought was written by a later author of the state of Qin) had
long been lost, yet it is generally agreed that the inscriptions on the drum-shaped Qin stone
blocks were basically of the same style as the old zhuan script.
When, in 221 B. C., Emperor Qin Shi Huang unified the whole of China under one central
government, he ordered his Prime Minister Li Si to collect and sort out all the different
systems of writing hitherto prevalent in different parts of the country in a great effort to
unify the written language under one system. What Li did, in effect, was to simplify the
ancient zhuan (small seal) script.
Today we have a most valuable relic of this ancient writing in the creator Li Si's own hand
engraved on a stele standing in the Temple to the God of Taishan Mountain in Shandong Province.
The 2,200-year-old stele, worn by age and weather, has only nine and a half characters left on
it.
2) The lishu (official script) came in the wake of the xiaozhuan in the same short-lived Qin
Dynasty (221 - 207 B. C.). This was because the xiaozhuan, though a simplified form of script,
was still too complicated for the scribes in the various government offices who had to copy an
increasing amount of documents. Cheng Miao, a prison warden, made a further simplification of
the xiaozhuan, changing the curly strokes into straight and angular ones and thus making
writing much easier. A further step away from the pictographs, it was named lishu because li in
classical Chinese meant "clerk" or "scribe". Another version says that Cheng Miao, because of
certain offence, became a prisoner and slave himself; as the ancients also called bound slaves
"li", so the script was named lishu or the "script of a slave".
3) The lishu was already very close to, and led to the adoption of, kaishu, regular script. The
oldest existing example of this dates from the Wei (220-265), and the script developed under
the Jin (265-420). The standard writing today is square in form, non-cursive and architectural
in style. The characters are composed of a number of strokes out of a total of eight kinds-the
dot, the horizontal, the vertical, the hook, the rising, the left-falling (short and long) and
the right-falling strokes. Any aspirant for the status of calligrapher must start by learning
to write a good hand in kaishu.
4) On the basis of lishu also evolved caoshu (grass writing or cursive hand), which is rapid
and used for making quick but rough copies. This style is subdivided into two schools: zhangcao
and jincao.
The first of these emerged at the time the Qin was replaced by the Han Dynasty between the 3rd
and 2nd centuries B. C. The characters, though written rapidly, still stand separate one from
another and the dots are not linked up with other strokes.
Jincao or the modern cursive hand is said to have been developed by Zhang Zhi (?-c. 192 A. D.)
of the Eastern Han Dynasty, flourished in the Jin and Tang dynasties and is still widely
popular today.
It is the essence of the caoshu, especially jincao, that the characters are executed swiftly
with the strokes running together. The characters are often joined up, with the last stroke of
the first merging into the initial stroke of the next. They also vary in size in the same piece
of writing, all seemingly dictated by the whims of the writer.
A great master at caoshu was Zhang Xu (early 8th century) of the Tang Dynasty, noted for the
complete abandon with which he applied the brush. It is said that he would not set about
writing until he had got drunk. This he did, allowing the brush to "gallop" across the paper,
curling, twisting or meandering in one unbroken stroke, thus creating an original style. Today
one may still see fragments of a stele carved with characters in his handwriting, kept in the
Provincial Museum of Shaanxi.
The best example and model for xingshu, all Chinese calligraphers will agree, is the
Inscription on Lanting Pavilion in the hand of Wang Xizhi (321-379) of the Eastern Jin Dynasty.
To learn to write a nice hand in Chinese calligraphy, assiduous and persevering practice is
necessary. This has been borne out by the many great masters China has produced. Wang Xizhi,
the great artist just mentioned, who has exerted a profound influence on, and has been held in
high esteem by, calligraphers and scholars throughout history, is said to have blackened in his
childhood all the water of a pond in front of his house by washing the writing implements in it
after his daily exercises. Another master, Monk Zhiyong of the Sui Dynasty (581-618) was so
industrious in learning calligraphy that he filled many jars with worn-out writing brushes,
which he buried in a "tomb of brushes".
Renewed interest in brush-writing has been kindled today among the pupils in China, some of
whom already show promises as worthy successors to the ancient masters.
Four Treasures of the Study
To produce Chinese characters one will need a brush, paper, ink
stick and ink stone, commonly referred to as the "Four Treasures
of the Study". To learn calligraphy, it is necessary to learn
about these tools.
While brushes are varied, white-goat-hair, black-rabbit-hair and yellow-weasel-hair brushes are
the main ones. On the basis of function, brushes are classified into three groups: hard, soft
and both. Brush handles are usually made of bamboo, wood, lacquer or porcelain; ivory or jade
handles are rare and precious.
The ink stick is a unique pigment used for Chinese traditional painting and calligraphy. The
most famous ink stick ishui mo(Anhui ink stick), made of pines that grow on Huangshan Mountain
in Anhui Province. Clean water is needed to grind the ink stick, which must be balanced in the
hand during the grinding or rubbing process. Press hard and rub lightly, slowly and evenly
against the ink slab until a thick, liquid-ink forms.
Paper was invented by Cai Lun in the Eastern Han Dynasty (25-220). While paper comes in many
varieties, Xuan paper, produced in the Jing Prefecture of Xuanzhou (today's Anhui Province), is
considered the best for Chinese calligraphy. The paper is soft and fine textured, suitable for
conveying the artistic expression of both Chinese calligraphy and painting. With a good tensile
strength and mothproof quality, the paper can be preserved for a long time.
Ink stones or ink slabs have been classified into three categories:Duan,SheandTao. Features
common to all three ink slabs are the stone's hardness and fineness. Although the stone is hard
and fine, it is not dry or slippery. Using a hard, smooth stone, liquid ink can be produced
easily by rubbing the ink stick against the stone.
By controlling the flexibility of the brush, the concentration of the ink and the absorbency of
the paper, the artist can produce an infinite variety of calligraphic styles and forms.
Calligraphy: Leader of All Art Forms
Few nations in the world have calligraphy as a form of art. In China, calligraphy has
maintained a close rapport with the country's cultural development.
Calligraphy is an expressive art. According to an old Chinese saying, "the way characters are
written is a portrait of the person who writes them." Expressing the abstract beauty of lines
and rhythms, calligraphy is a reflection of a person's emotions, moral integrity, character,
educational level, accomplishments in self-cultivation, intellectual tastes and approach to
life. Chinese characters, which convey ideas, are regarded as the most abstract and sublime art
form.
Calligraphy is also a practical fine art. Exotic calligraphic inscriptions written on paper,
wooden plaques or stone tablets serve as decorations of a deep artistic value.
Calligraphy manifests the basic characteristics of all Chinese arts. Closely associated with
paintings -- the two leaders of Chinese art forms -- calligraphy takes precedence over painting
since it greatly inspired the art of painting. Moreover, calligraphy has influenced other
typically Chinese art forms like classical poetry, seal-cutting, sculpture, traditional music
and dance, architecture and handicrafts.
Calligraphy is a mental exercise that coordinates the mind and body. It is a most relaxing yet
highly disciplined exercise for physical and spiritual well-being. Historically, many
calligraphic artists lived to a ripe, old age.
An Art of the Orient
Chinese calligraphy is an Oriental art. Like chopsticks, calligraphy was once entirely Chinese,
but as Chinese culture spread to Korea, Japan, and Singapore, calligraphy became a unique
feature of the Oriental art.
Calligraphy is even wildly accepted by the West; as once Picasso said, "Had I been born
Chinese, I would have been a calligrapher, not a painter." Many calligraphic elements are being
adopted by modern western art.
本文发布于:2024-09-23 01:22:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/2572.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |