走路时撞着的英文短语
1. Bump into/touch
用法:意为“撞上、碰到”。
例句:
- I was in a hurry and accidentally bumped into a
stranger on the street. (我很匆忙,不幸撞到了一位陌生人。)
- Be careful not to touch the hot stove! (小心别碰到热炉子!)
2. Run into
用法:意为“遇到、碰到”。
例句:
- I ran into my old friend from high school at the mall
yesterday. (我昨天在商场遇到了高中时的老朋友。)
- Watch where you're going so you don't run into anything.
(小心脚下,别碰到任何东西。)
3. Collide with
用法:意为“与...碰撞、相撞”。
例句:
- The two cars collided with each other on the highway.
(两辆车在公路上相撞了。)
- The basketball player collided with the wall and fell
to the ground. (篮球运动员与墙壁相撞后跌倒在地。)
4. Knock into
用法:意为“撞上、撞倒”。
例句:
- The little boy knocked into the table and spilled his
drink. (小男孩撞到桌子上,把饮料洒了一地。)
- I accidentally knocked into my coworker while carrying
a stack of papers. (我在抱着一叠文件的时候意外撞到了同事。)
5. Brush against
用法:意为“轻擦、触碰”。
例句:
- The leaves brushed against my face as I walked through
the forest. (我走进森林时,叶子轻轻擦过了我的脸。)
- The cat brushed against my leg, asking for attention.
(猫轻轻擦了擦我的腿,希望引起我的注意。)
6. Graze
用法:意为“擦伤、轻擦”。
例句:
- The bullet grazed his arm, leaving a small wound. (子弹擦伤了他的手臂,留下了一个小伤口。)
- The bike grazed the wall as I tried to navigate through
the narrow alleyway. (我尝试穿过狭窄的巷子时,自行车轻擦了一下墙壁。)
7. Nudge
用法:意为“轻推、轻碰”。
例句:
- The waitress nudged me to get my attention when my food
was ready. (餐厅女服务员在食物准备好后轻轻碰了一下我,引起了我的注意。)
- The dog nudged his owner's hand, requesting a scratch
behind the ears. (狗轻推主人的手,请求挠一下耳朵后面。)
8. Ram
用法:意为“猛撞、猛攻击”。
例句:
- The truck rammed into the wall, causing a loud crash.
(卡车猛烈碰撞到墙上,发出巨响。)
- The police rammed the door down to enter the building.
(警察猛攻击门,进入了建筑物内部。)
本文发布于:2024-09-21 10:36:27,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/18709.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |