地产小区标识指示牌中英文翻译名词


2023年12月20日发(作者:在线观看的免费)

标识英文楼层索引 Lift Index私家花园 请勿擅入 Private Garden No Admittance非机动车停车场Non-automobile Parking Lot地下停车场Underground Parking Lot来访请登记Visitors Please Sign消防通道 请勿停车 No Parking on Fire Passage池边行走 注意安全Be Careful When Walking Nearby the Poll幼儿园Kindergarten临时停泊处Temporary Parking Sqace物业服务中心Real Estate Service Centre福州罗马管家物业管理有限公司Fuzhou Roman Housekeeper Real EstateManagement Co.,Ltd.非机动车停放点Non-automobile Parking Spot车辆禁止入内No Entry for Car池边嬉戏 安全第一Keep Safe When Playing Nearby the Pool机动车泊车处Automobile Parking Space非机动车泊车处Non-automobile Parking Space儿童游乐场Kids Playground太极广场Tai Ji Square业主林Owner’s Woods物业管理处Real Estate Management Centre宣传栏 Bulletin Board公告栏 Notice Board小区总平面图SITE MVBERL ILANDSCAPE依依芳草 足下留情 mother earth give the people favor踏入想一想 小草也在长think it over while stepping in because the youngleaves are growing青青花草 请勿践踏no stepping on the green grasslands爱护绿化 关心未来cherish flower and grass to care about future花草有生命 请君莫采摘don’t set your foot on grasses as they are lives花为善者开 草为德者绿stepping and picking are prohibited.呵护这片绿 惬意你我他to treasure and protect the green land here willbenefit us a lot青青小草 盼您关爱the green grasses need your care

爱护绿化 鸟语花香treasure the plantings enjoy yourself花草皆有情 请君善待之 Flowers and grass have feelings; please be kind tothem.草木无情皆愿翠 行人有情多爱惜Unsentimental green grass and trees needmore care from sentimental passers-by.脚下留情,草坪留青Foot unsparing, lawn stay green一花一草皆生命,一枝一叶总关情Flowers and grass are life, a totalcustoms leaf篮球场basketball field网球场tennis ground乒乓球场table tennis field栋号牌 Block单元 CELL电梯 Elevator货梯 Elevator for Goods楼梯 Stairs扶梯 Escalator安全出口 Exit洗手间 Toilet男 man/

male女 woman/

female购物指南 Shopping Guide超市 Supermarket总服务台 Information Service禁止吸烟 No Smoking请勿翻越 No Crossing当心触电 Danger! High Voltage,当心碰头 Mind Your Head,当心踏空Watch Your Step,紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency小心台阶Mind the Step,注意上方 Watch Your Head。请勿登踏 Do Not Step On,请勿乱扔废弃物 No Littering,严禁携带易燃易爆等危险品进站 Dangerous Articles Prohibited, 禁止摆卖 VendorsProhibited序号 中文名称 英文名称1 当心触电 Danger!High Voltage2 当心碰撞 Beware of Collisions3 当心台阶 Mind the Step/Watch Your Step

4 小心玻璃 Caution! Glass5 小心滑倒/小心地滑 Caution! Slippery /Caution! Wet Floor6 小心碰头 Mind Your Head/Watch Your Head7 注意安全 CAUTION! /Caution!

8 注意防火 Fire Hazard Area

9 非公莫入 Staff Only10 禁止鸣笛 No Horn

11 勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物 No Littering

12 禁止停车 No Parking13 禁止停留 No Stopping

14 禁止吸烟 No Smoking15 拉 PULL/Pull16 推 PUSH/Push17 入口 ENTRANCE/ Entrance18 出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit19 紧急出口 Emergency Exit20 紧急救护电话(120) First Aid Call 12021 紧急疏散地 Evacuation Site22 请勿跨越 No Crossing23 请勿拍照 No Photography24 请勿摄影 No Filming / No Video

25 请勿使用闪光灯 No Flash Photography26 火警电话119 Fire Call 119/Fire Alarm 11927 Complaints Hotline28 危难时请速报110 Emergency Call 110

29 危险,请勿靠近 Danger! Keep Away30 请绕行 Detour

31 请勿打电话 No Phone Calls32 请勿带宠物入内 No Pets Allowed33 请勿抚摸/请勿触摸 Do Not Touch

34 请勿践踏草坪 Please Keep Off the Grass

表A.1(续)序号 中文名称 英文名称34 请勿坐卧停留 No Loitering35 请爱护公共财产 Please Protect Public Property36 请爱护公共设施 Please Protect Public Facilities

37 请节约用水 Please Save Water /Don’t Waste Water38 请您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings39 请按顺序排队 Please Line Up40 安全疏散指示图/紧急疏散指示图 Evacuation Chart41 保持安静/请勿大声喧哗 Quiet Please

42 残疾人专用 Disabled Only43 留言栏 Complaints & Suggestions44 伸手出水 Automatic Tap45 随手关门 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入内/严禁入内 No Entry/No Admittance47 闲人免进/请勿入内 Staff Only /No Admittance48 谢绝参观/游客止步 No Admittance49 正在维修 Repairs in Progress

50 有电危险 Danger! Electric Shock Risk51 请勿随地吐痰 No Spitting

52 严禁携带易燃易爆等危险品 Dangerous Articles Prohibited

53 暂停服务/临时关闭 Temporarily Closed54 老年人、残疾人、军人优先 Priority for Seniors and Disabled55 请在此等候 Please Wait Here56 消防通道,请勿占用 Fire Engine Access. Don’t Block!A.2 功能设施信息功能设施信息译法见表A.2。表 A.2 功能设施信息序号 中文名称 英文名称1 停车场 Parking

2 医务室 Clinic

3 厕所 Toilet4 男厕所 Gents/Men

5 女厕所 Ladies/Women

6 女更衣室 Women’s Dressing Room7 男更衣室 Men’s Dressing Room8 步行梯/楼梯 Stairs9 自动扶梯 Escalator10 电梯 Elevator/Lift

11 问询处/咨询(台) Information12 前台/服务台/接待 Reception

13 消防栓 Fire Hydrant表A.2(续)序号 中文名称 英文名称14 派出所 Police Station15 急救中心 First Aid Center

16 公用电话 Telephone17 磁卡电话 Magnetic Card Phone

18 餐厅 Restaurant

19 员工通道 Staff Only20 疏散通道 Escape Route21 消防通道 Fire Engine Access22 废物箱/垃圾箱 Trash/Litter23 紧急呼救设施/紧急报警器 Emergency Alarm24 自行车停放处 Bicycle Parking

25 出租车 Taxi

26 残疾人设施 For Disabled27 火情警报设施 Fire Alarm

28 紧急呼救电话 Emergency Phone29 失物招领 Lost & Found

30 收银台/收款台/结帐 Cashier31 商店 Shop

32 食品部 Food Shop33 酒吧 Bar/Pub

34 快餐厅 Snack Bar/Fast Food35 西餐厅 Western Restaurant36 中餐厅 Chinese Restaurant37 咖啡馆/咖啡厅 Café

38 一/二/三/四/五层(楼) F1/F2/F3/F4/F539 地下一层/二层/三层 B1/B2/B340 灭火器 Fire Extinguisher

41 饮水处 Drinking Water42 自动取款机 ATM43 吸烟室 Smoking Room

44 吸烟区 Smoking Area45 报刊亭 Kiosk46 消防应急面罩 Fire Mask

47 配电柜 Power Distribution Cabinet48 配电箱 Power Distribution Box表A.1 警告提示信息英文译法序号 中文名称 英文名称1 爬坡车道 Steep Grade2 长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down3 陡坡减速 Steep Incline-Slow Down4 追尾危险 Don't Follow Too Closely5 小心路滑 Slippery When Wet6 保持车距 Maintain Safe Distance7 事故多发点 Accident Area8 保护动物 Watch for Animals9 道路交通信息 Traffic Information10 多雾路段 Foggy Area11 软基路段 Soft Roadbed12 堤坝路 Embankment Road13 明槽路段 Underpass14 深槽路段 Underpass15 道路封闭 Road Closed16 车辆慢行 Slow Down17 道路施工 Road Work Ahead18 车辆绕行 Detour19 前方弯道 Bend Ahead20 方向引导 Direction Sign21 落石 Falling Rocks22 双向交通 Two-Way Traffic23 单行交通 One-Way Traffic24 禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry25 禁止超越线 No Passing26 此路不通 Dead End27 道路或车道变窄 Road / Lane Narrows28 道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides29 道路左侧变窄 Road Narrows on Left30 道路右侧变窄 Road Narrows on Right31 限制宽度 Max. Clearance___M.

32 限制高度 Max. Clearance M.33 禁鸣喇叭 No Horn

34 停车领卡 Stop for Ticket序号 中文名称 英文名称35 大型车靠右 Large Vehicles Keep Right36 公共汽车优先 Bus Priority37 请系好安全带 Buckle Up38 严禁酒后开车 Don't Drink and Drive39 请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired40 禁扔废弃物 No Littering41 禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving42 禁止超载 Don't Exceed Weight Limit

43 禁止超高 Don't Exceed Height Limit44 严禁超速 Don't Exceed Speed Limit

45 专心驾驶 谨防追尾 Drive Carefully46 请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane

47 紧急情况 请拨打XXX Call XXX in Emergency

48 前方500m进入无路灯路段 No Road Lights after 500 m

49 无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km50 路面结冰 Icy Road51 注意横风 Danger! Cross Wind

52 车道封闭 Lane Closed53 其他危险 Other Dangers

54 前方学校 School Zone55 让 Yield56 停 Stop57 警告标志 Warning Sign58 禁令标志 Prohibition Sign59 指示标志 Mandatory Sign60 指路标志 Guide Sign61 旅游标志 Tourist Sign62 禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors63 禁止跳下 Stay Clear from Tracks

64 暂停售票 Temporarily Closed

65 禁止翻越 No Crossing66 请勿挤靠 Keep Clear of the Door

67 请勿登踏 Don’t Step On68 注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety69 服务区域 Service Area70 办公区域 Administrative Area71 当心夹手 Watch Your Hand72 贵重物品,随身携带 Please Don’t Leave Valuables Unattended73 电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator under repair. Sorry forthe inconvenience.74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under construction (repair).Sorry for the inconvenience.75 正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in Progress.

76 正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in Progress.77 电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service序号 中文名称 英文名称78 靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on Left.79 紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency80 请勿手扶 Don’t Touch81 请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety, please keep clearof the door.82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don’t Distract the Driver83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press Button in Emergency84 按下红按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press red button, wait forgreen light and speak into the microphone.85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front or Rear Door

87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting Off

88 严禁非本部门人员入内 Staff Only89 行人绕行 No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow91 注意行人 Watch Out for Pedestrians92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to Pedestrians93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No Parking.94 出口请慢行 Slow Down at Exit95 请停车入位 Park in Bays Only96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down

97 换乘(机场、火车站) Transit

98 换乘(出租车、公交) Transfer

99 设施服务时间 Service HoursA.2 道路与车辆信息道路与车辆信息译法见表A.2。表 A.2 道路与车辆信息英文译法序号 中文名称 英文名称1 道(大道)① Avenue (Ave)2 干道 Main Rd3 国道 National Rd4 省道 Provincial Rd5 县道 County Rd6 一般道路 Ordinary Rd7 城市道路 Urban Rd8 路 Road (Rd)9 辅路 Side Rd10 支路 Access Rd11 公路 Highway12 高速公路 Expressway (Expwy)13 东路 East Rd14 南路 South Rd序号 中文名称 英文名称15 西路 West Rd16 北路 North Rd17 中路 Middle Rd18 环路 Ring Rd19 东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd

20 东南(东北、西南、西北)二环 South E. (North E., South W.,North W.) 2nd Ring Rd21 东(西)二环南(北)路 E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)

22 南(北)二环东(西)路 S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)23 东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd24 三环路 3rd Ring Rd

25 四环路 4th Ring Rd

26 五环路 5th Ring Rd

27 六环路 6th Ring Rd

28 街 (大街) Street (St)

29 小街(条、巷、夹道) Alley30 东街 East St31 南街 South St32 西街 West St33 北街 North St34 前街 Front St35 后街 Back St36 中街 Middle St37 上街 Upper St38 内大街 Inner St39 外大街 Outer St40 斜街 Byway41 胡同 Hutong42 里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)43 区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)44 园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)45 桥 Bridge46 1桥 Bridge 147 2桥 Bridge 248 环岛 Roundabout49 小型车道 Car Lane50 大型车道 Large Vehicle Lane51 行车道 Through Lane52 避车道 Lay-by/Passing Bay53 应急车道 Emergency Vehicle Lane54 大型车 Large Vehicle55 小型车 Car56 非机动车 Non-Motor Vehicle序号 中文名称 英文名称57 机动车 Motor Vehicle58 自行车 Bicycle59 硬路肩 Hard Shoulder60 软路肩 Soft Shoulder61 起点 Start62 终点 End63 隧道 Tunnel

64 应急停车带 Emergency Stop Area注:仅用于长安街、平安大街和两广路。A.3 基础设施信息基础设施信息译法见表A.3。表 A.3 基础设施信息英文译法序号 中文名称 英文名称1 经济技术开发区 Economic-Technological Development Area2 科技园区 Sci-Tech Park3 信息产业基地 Information Technology Industry Base4 长途汽车站 Inter-City Bus Station5 火车站 Railway Station6 机场 Airport7 医院 Hospital8 体育场 Stadium9 体育馆 Gymnasium10 收费站 Toll Gate11 加油站 Gas Station12 急救站 First Aid Station13 餐饮 Restaurant14 汽修 Automobile Service15 洗车 Car Wash16 客轮码头 Ferry Terminal17 游船码头 Cruise Terminal

18 轮渡 Ferry

19 休息处 Rest Area20 服务区 Service Area21 货梯 Cargo Lift22 服务监督电话 Service & Complaints Hotline23 检票处 Ticket Check24 售票处 Ticket Office/Tickets25 物品寄存 Left Luggage/Luggage Deposit26 残疾人牵引车(升降平台) Wheelchair Lift27 硬币兑换处 Coin Change

28 自动售票机 Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine29 补票处 Fare Adjustment序号 中文名称 英文名称

30 IC卡查询机 IC Card Analyzer

31 终点站 Terminus32 始发站 Departure Station33 站台 Platform34 换票处 Ticket-Changing35 自动查询机 Inquiry Machine36 自动充值机 Refilling Machine/Recharging Machine37 自动报纸机 Newspaper-Vending Machine38 非常紧急手柄 Emergency Door Handle39 ×××公交站 ×× Bus Station/×× Bus Stop40 ×××公交中心站 ××× Central Bus Station41 ×××公交枢纽站 ××× Public Transport Hub42 停车场收费处 Parking Fee Booth43 换乘大厅 Transfer Hall/Transit Hall44 车库 Garage45 第X通道 Passage X46 出租汽车调度站 Taxi Service47 出租汽车上下/停靠站 Taxi48 汽车租赁营业门店 Rent-A-Car/Car Rental49 候车厅 Waiting Hall/Waiting Lounge50 全日(昼夜)停车场 24-Hour Parking51 (员工)内部停车场 Staff Parking

52 (私人)内部停车场 Private Parking53 公共停车场 Public Parking

54 收费停车场 Pay Parking

55 免费停车场 Free Parking56 地下停车场 Basement Parking57 路侧停车 Roadside Parking

58 计时停车 Meter Parking59 临时停车 Temporary ParkingA.1 警告提示信息

表A.1 警告提示信息序号 中文名称 英文译文1 严禁攀登 No Climbing2 严禁倚靠 Stand Clear/No Leaning

3 严禁攀折 No Picking

4 严禁滑冰 No Skating

5 严禁携带宠物 No Pets Allowed6 严禁中途下车 No Drop Off between Stops

7 禁止游泳 No Swimming8 禁止钓鱼 No Fishing9 禁止排放污水 No Waste Water Discharge

10 禁止无照经营 No Unlicensed Vendors11 禁止狩猎 No Hunting12 禁止燃放烟花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited

13 禁止携带易燃易爆物品 Inflammables & Explosives StrictlyProhibited

14 禁止速降 Downhill Skiing Prohibited15 禁止雪道中间停留 Don’t Stop on Ski Slope16 禁止由此滑行 No Skiing Here17 禁止开窗 Keep Windows Closed/Don’t Open Windows18 非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only19 雷雨天禁止拨打手机 Cellphones Prohibited during Thunderstorms20 卧床请勿吸烟 Don’t Smoke in Bed21 殿内请勿燃香 Don’t Burn Incense in the Hall

22 高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐 Drunks,sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed onboard.

23 防洪通道,请勿占用 Flood Control Channel. Keep Clear!24 非游览区,请勿进入 No Admittance/No Visitors25 1米以下儿童须家长陪同乘坐 Children under 1 meter must beaccompanied by an adult.26 酒后不能上船 Those under the influence of alcohol not allowed.27 请抬起护栏 Please Raise the Guardrail28 请放下护栏 Please Lower the Guardrail29 请您不要坐在护栏上边 Don’t Sit on Guardrail

30 前方弯路慢行 Bend Ahead. Slow Down!

31 请自觉维护场内卫生环境 Please Keep the Area Clean/PleaseDon’t Litter32 请遵守场内秩序 Please Keep Order

表A.1(续)

序号 中文名称 英文译文33 请您注意上方 Watch Your Head

34 请在台阶下等候 Please Stand Clear of the Steps35 请您不要随意移动隔离墩 Don’t Move Barriers

36 请您穿好救生衣 Please Wear Life Vest37 请爱护洞内景观 Please Help to Protect the Cave Scenery38 请沿此路上山 Climbing Route/To the Top ↗

39 请勿投食 Don’t Feed the Animals

40 请勿惊吓动物 Don’t Frighten the Animals41 请勿拍打玻璃 Don’t Tap on the Glass42 请勿将手臂伸出车外 Keep Arms inside Carriage43 请按顺序出入 Please Line Up44 请爱请护林木 Please Protect the Trees

45 请保护古树 Please Protect Heritage Trees46 请保护古迹 Please Protect Historic Sites47 请爱护景区设施 Please Protect Facilities48 请爱护文物/保护文物 Please Protect Cultural Relics49 请尊重少数民族习俗 Please Respect Ethnic Customs

50 参观路线 Visitor Route

51 门票价格/票价 Ticket Price52 危险路段 Dangerous Area53 游客须知/游园须知 Notice to Visitors

54 景区简介 Introduction55 单行线 One Way

56 敬告 Attention

57 当日使用,逾期作废 Use on Day of Issue Only

58 凭票入场 Ticket Holders Only59 团队入口 Group Tour Entrance60 缆车入口 Cable Car Entrance

61 临时出口 Temporary Exit62 火警出口 Fire Exit63 月票 Monthly Ticket64 年票 Annual Ticket65 优惠办法 Discount66 淡季时间 Low Season/Off Season67 旺季时间 High Season/Peak Season

68 集体票 Group Tour Tickets69 允许拍照留念 Photos Allowed70 票已售完 Sold Out71 票已售出,概不退换 No Refund. No Exchange72 开放时间 Open Hours/Business Hours表A.1(续)序号 中文名称 英文译法73 系好安全带 Fasten Safety Belt74 开园时间 Opening Time75 闭园时间 Closing Time76 表演时间 Show Time77 展板 Display Boards

78 布告栏 Bulletin

79 游客 Complaints Hotline80 游客 Inquiry Hotline81 游客报警电话(110) Police Call 110

82 示意图(导游图) Sketch Map

83 游览图 Tourist Map84 有佛事活动,请绕行 Detour. Buddhist Ceremony in Progress.85 风力较大勿燃香,请敬香 Windy. No Incense Burning!

86 内部施工,暂停开放 Under Construction. Temporarily Closed.87 1.2米以下儿童免票 Free for Children under 1.2 Meters88 原路返回 Please Return by the Way You Came89 二十四小时营业 24-Hour ServiceA.2 功能设施信息表 A.2 功能设施信息序号 中文名称 英文译法1 售票处 Ticket Office/Tickets2 游客中心 Tourist Center

3 客房部 Guest Room Department4 游船码头 Cruise Terminal

5 办公区 Administrative Area

6 公园管理处 Park Administrative Office7 广播室 Broadcasting Room8 游船 Sightseeing Boat

9 索道 Cableway10 缆车 Cable Car11 拱桥 Arch Bridge12 展览馆/陈列馆 Exhibition Hall/Exhibition Center

13 陈列室 Exhibition Room/Display Room14 展区 Exhibition Area/Display Area15 展厅 Exhibition Hall/Display Hall16 故居 Former Residence表 A.2(续)序号 中文名称 英文译法17 团体接待 Group Tour

18 休息处 Lounge

19 导游处 Guide Service

20 表演区 Performance Area21 游乐场/游乐园 Amusement Park22 儿童游乐场/儿童乐园 Children’s Playground23 民族歌舞 Folk Dances

24 手工艺展示 Handicraft Display

25 特餐饮 Food Specialties

26 民族特街 Ethnic Culture Street27 导游亭 Tour Guide Booth

28 模型 Model

29 主廊 Main Corridor30 车道 Vehicle Lane

31 农家院 Farm House

32 专题展区 Theme Display33 大石桥 Great Stone Bridge34 博物馆 Museum

35 塔 Pagoda/Dagoba(藏式塔)36 宫、院 Palace

37 亭、阁 Pavilion

38 寺 Monastery (Temple)

39 牌楼 Memorial Archway40 桥 Bridge

41 廊 Corridor

42 牌坊 Memorial Gateway43 庙 Temple

44 观堂 Taoist Temple45 遗址 Historic Site

46 书房 Study Room47 瀑布 Waterfall

48 滑雪场 Ski Field

49 滑雪道 Ski Slope50 拓展区 Outdoor Development Area

51 狩猎区 Hunting Area52 XX 养殖场 XX Farm

53 宠物乐园 Pet Paradise

54 无障碍售票口 Wheelchair Accessible55 中央展厅 Central Exhibition Hall/Central Display Hall表 A.2(续)序号 中文名称 英文译法56 报告厅 Auditorium57 展厅入口 Entrance

58 休闲区 Leisure Area59 贵宾厅 VIP Hall60 序厅 Lobby61 阅览室 Reading Room62 贵宾通道 VIP Only

63 员工通道 Staff Only

64 租赁车 Car Rental

65 上楼楼梯 Upstairs

66 下楼楼梯 Downstairs

67 步行街 Pedestrian Street

68 货币兑换 Currency Exchange

69 走失儿童认领 Lost Children Information70 行李手推车 Trolley

71 三轮车接待站 Tricycle Tour

72 电动游览车 Sightseeing Trolley

73 服装出租处 Costume Rental

74 自行车租赁处 Bicycle Rental

75 租船处 Boat Rental76 旅游纪念品商店 Souvenir Shop

77 字画店 Calligraphy & Painting Shop

78 公园 Park

79 儿童公园 Children’s Park80 雕塑公园 Sculpture Park81 体育公园 Sports Park82 动物园 Zoo83 植物园 Botanical Garden84 街旁游园 Community Park85 盆景园 Mini-Scape Garden/Bonsai Garden86 景观 Scenery87 景区 Scenic Area88 景点 Scenic Spot89 森林浴 Forest Bath

90 空气浴 Air Bath91 温泉浴 Hot Spring Bath92 日光浴 Sun Bath表 A.2(续) 序号 中文名称 英文译法93 泥沙浴 Mud and Sand Bath94 摄像室 Photo Studio95 无烟景区 Smoke-Free Scenic Area96 大型水滑梯/戏水滑道 Water Slide97 收费停车场 Pay Parking

98 茶室 Tea House99 游泳池 Swimming Pool100 残疾人客房 Accessible Guestroom

101 吸烟区 Smoking Area102 非吸烟区 Non-Smoking Area

103 国家级文物保护单位 State Protected Historic Site104 市级文物保护单位 Municipality Protected Historic Site/CityProtected Historic Site

105 区级文物保护单位 District Protected Historic Site

106 爱国主义教育基地 Patriotic Education Base

107 浅水区 Shallow Water108 深水区 Deep Water109 采摘区 Fruit-Picking Area110 工农业旅游示范点 Industrial and Agricultural Site111 游览观光车 Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus112 标本室 Specimen Room113 观赏区 Viewing Area114 投喂区 Feeding Area115 触摸区 Petting Area116 科技馆 Science & Technology Hall117 导览册 Guide Book118 导览机 Audio Guide119 世界文化遗产 World Cultural HeritageA.3 服务类信息表 A.3 服务类信息序号 中文名称 英文译法1 导游服务/讲解服务 Tour Guide Service2 照相服务 Photo Service

3 邮政服务 Postal Service4 声讯服务 Audio Guide5 票务服务 Ticket Service/Tickets

6 残疾人服务 Service for Disabled

7 免费 Free Admission表 A.3(续)序号 中文名称 英文译法8 赠票 Complimentary Ticket9 欢迎光临 Welcome10 宣传资料 Tourist Brochure/Travel Brochure

11 半价 50% Off/Half Price/50% Discount12 谢谢合作 Thanks for Your Cooperation13 信用卡支付 Credit Cards Accepted14 提供拐杖 Crutches Available15 提供轮椅 Wheelchairs Available16 游程信息 Itinerary Information/Travel Info

A.4 其他信息表 A.4 其他信息序号 中文名称 英文译法1 自动控制 Auto-Control2 多媒体 Multi-Media3 地质年代 Geologic Age

4 大事年表 Chronology of Events5 自画像 Self-Portrait

6 碑记 Tablet Inscription

7 雕塑作品 Sculpture

8 石刻 Stone Carving

9 草原 Grassland

10 古树名木 Old and Famous Trees

11 温室采摘 Greenhouse Fruit Picking12 数字特技 Digital Stunt

13 花卉 Flowers & Plants

14 野营露营 Camping15 消闲散步 Strolling16 郊游野游 Outing17 垂钓 Fishing18 登山攀岩 Mountaineering/Rock-Climbing19 揽胜探险 Expedition20 科普教育 Popular Science Education21 游戏娱乐 Entertainment

22 健身 Bodybuilding23 演艺 Art Performance24 水上运动 Aquatic Sports25 滑水 Surfing表 A.4(续)序号 中文名称 英文译法26 潜水 Scuba Diving27 冰雪活动 Ice Skating & Skiing28 滑草活动 Grass Skiing29 滑沙 Sand Skiing30 水上漂流 Drifting

31 数字特技 Digital Stunt32 电影录音 Film Recording33 电影剪辑 Film Editing34 电影洗印 Film Processing35 电影拍摄 Filming36 电影动画 Film Animation警示提示信息译法见表A.1。表 A.1 警示提示信息序号 中文名称 英文名称1 暂停服务 Temporarily Out of Service2 暂停收款 Temporarily Closed

3 顾客止步 Staff Only4 禁止通过 No Admittance5 营业时间 Open Hours/Business Hours6 请扶好站好 Please Use Handrail7 票款当面点清/零请当面点清 Please check your change beforeleaving8 进入超市请先存包 Please Deposit Your Bags

9 请勿将饮料带入场内 No Drinks from Outside

10 请排队等候入场 Please Line Up11 请保持场内清洁 Please Keep the Area Clean/Don’t Litter12 请关闭通讯设备 Please Turn Off Cellphones & Beepers

13 请将手机和寻呼机静音 Please Mute Cellphones & Beepers14 禁止未成年人进入 Adults OnlyA.2 企业名称及业态类信息企业名称及业态类信息译法见表A.2。表 A.2 企业名称及业态类信息序号 中文名称 英文名称1 XX大厦 XX Tower/Plaza/Mansion/Building2 贸易中心 Trade Center3 商场 Store4 百货商场 Department Store5 购物中心 Shopping Center

6 大型购物中心 Shopping Mall7 社区购物中心 Community Shopping Center8 市区购物中心 Urban Shopping Center

9 城郊购物中心 Suburban Shopping Center10 食品店 Food Store11 电器城 Home Appliances Store / Home Appliances Center12 音像制品店 Audio-Video Shop13 眼镜店 Optical Shop14 药店 Pharmacy表A.2 (续)序号 中文名称 英文名称15 书店 Bookstore16 酒吧 Bar/Pub17 形象设计中心 Image Design Center18 发型工作室 Hair Studio19 餐馆 Restaurant20 美食城 Food Palace21 美食街 Food Street/Food Court22 美食广场 Food Plaza23 中式快餐 Chinese Fast FoodA.3 文化娱乐类信息A.3.1 书店类信息译法见表A.3.1。表A.3.1 书店类信息序号 中文名称 英文名称1 文学类 Literature2 小说 Fiction3 传记纪实 Biographies & Non-Fiction4 译作 Translated Works5 诗歌 Poetry6 散文 Prose7 古籍 Ancient Works8 励志 Self-Improvement9 艺术类 Arts10 美术 Fine Arts11 音乐 Music12 戏剧 Theater Arts13 雕塑 Sculpture14 民间工艺 Folk Handicraft15 舞蹈 Dance

16 摄影 Photography17 影视 Movies18 书法 Calligraphy19 设计 Design20 学术类 Academic Books21 政治 Politics22 经济 Economics23 文化 Culture24 历史 History25 法学 Law26 语言文字 Languages27 外交 International Relations表A.3.1 (续)序号 中文名称 英文名称28 心理 Psychology29 社会 Sociology30 人类 Anthropology31 哲学 Philosophy32 宗教 Religion33 新闻 Journalism34 考古 Archaeology35 体育 Sports36 工商类 Business Administration37 管理 Administration38 金融证券 Finance & Securities39 保险 Insurance40 财务 Finance41 贸易 Trade42 营销 Marketing43 广告 Advertising44 投资理财 Investment & Financing45 科学类 Science46 环境 Environmental Science47 生物 Biology48 数学 Mathematics49 物理 Physics

50 化学 Chemistry51 医学 Medical Science52 动物 Zoology53 植物 Botany54 天文 Astronomy55 地理 Geography56 军事 Military Science57 基础科学 Basic Sciences58 实用类 Practical Books59 休闲娱乐 Recreation & Entertainment60 烹饪菜谱 Cook Books61 家居 Home Furnishing62 服饰美容 Fashion & Beauty63 旅游 Tourism64 保健 Healthcare65 电脑 Computer Science表A.3.1 (续)序号 中文名称 英文名称66 生活百科 Household Encyclopedia67 家用电器 Household Electric Appliances68 教育类 Education69 幼儿教育 Preschool Education70 小学教育 Primary School Education71 中学教育 Secondary School Education72 高等教育 Higher Education73 成人教育/继续教育 Continuing Education74 留学 Overseas Study75 外语 Foreign Languages76 素质教育 Character Building Education77 科普读物 Popular Science

78 工具书类 References79 字典/辞典 Dictionaries80 百科 Encyclopedias81 统计 Statistics

82 年鉴 Yearbooks83 名录 Directories/Who’s Who84 索引 Indexes85 工程类 Engineering86 电机 Electrical Appliances87 电子 Electronics88 力学 Dynamics89 水利 Water Conservancy/Water Conservation90 航空、航天 Aeronautics and Astronautics91 建筑 Architecture92 交通运输 Transportation93 材料 Material Science94 机械 Mechanics95 仪器仪表 Instruments and Apparatuses96 能源与环境 Energy and Environment97 其他工程 Other Engineering98 电脑类 Computer99 基础 Basics100 软件 Software101 硬件 Hardware102 网络通信 Network Communications103 实业类 Industry104 工业 Industry105 农业 Agriculture106 林业 Forestry107 渔业 Fisheries108 畜牧业 Animal Husbandry109 其他 Miscellaneous110 教材及辅导资料 Teaching Materials111 特价图书 Discounted Books112 进口图书 Imported Books113 图书销售排行榜 Book Sales Ranking114 代办邮寄 Mailing Service115 图书查询台 Book Search116 推荐图书 Recommended Books117 畅销书/热卖 Best Sellers

118 动漫图书 Cartoons119 图书收购 Used Books Wanted120 新书推荐 New Arrivals121 期刊销售 Journals122 新刊推荐 New Journals

123 CD专区 CDs124 VCD专区 VCDs125 DVD专区 DVDs126 EVD影片 EVD Films127 LD激光视盘 Laser Discs128 本周排行 Weekly Best Sellers129 本月排行 Monthly Best Sellers130 原版引进 ImportedA.3.2 其他文化娱乐类信息译法见表A.3.2。表 A.3.2 其他文化娱乐类信息序号 中文名称 英文名称1 座 Seat2 排 Row3 东区 East Area4 南区 South Area5 西区 West Area6 北区 North Area7 单号 Odd Numbers

8 双号 Even Numbers

9 贵宾区 VIP Area10 公众区 Public Area11 办公区 Administrative Area12 看台区 Audience Area表A.3.2 (续)序号 中文名称 英文名称13 场地区 Performance Area14 图书馆 Library15 办证处 Library Card Application16 读者服务处 Reader Services17 咨询台 Information18 公共检索 Catalog Search

19 阅览室 Reading Room20 培训室 Classroom21 陈列室 Exhibition Room

22 文化馆 Cultural Center23 剧场 Theater24 健身中心 Fitness Center25 艺术培训中心 Arts Training Center26 博物馆 Museum27 展览厅 Exhibition Hall28 老年活动中心 Senior Citizen Activity Center29 青少年活动中心 Youth Activity Center30 舞厅 Dance Hall31 歌厅 KTV/Karaoke32 歌舞厅 Song and Dance Hall33 排练厅 Rehearsal Room34 创作室 Studio35 剧团/艺术团 TroupeA.4 经营类信息经营类信息译法见表A.4。表 A.4 经营类信息序号 中文名称 英文名称1 产地 Place of Production/Place of Origin2 品名 Product Name3 价格 Price

4 单价 Unit Price5 等级 Class/Grade6 规格 Specifications7 服务项目 Service Items8 价目表 Price List9 服务指南 Service Directory10 特卖场 Special Sales11 手语服务 Sign Language Service12 义务导购服务 Shopping Guide表A.4 (续)序号 中文名称 英文名称13 餐饮服务 Food & Beverages

14 退换商品 Returns15 售后 After-Sale Service Hotline16 信息查询 Information Services17 礼品包装 Gift Wrapping/Gift Packing18 首饰加工 Jewelry Processing

19 钟表维修 Watch and Clock Repair20 皮鞋修鞋、皮鞋美容 Shoe Repair & Polish21 改衣部 Clothing Alterations Service22 旅游纪念品 Souvenirs

23 打折/优惠 Discount24 特价 Slae/On Sale25 促销 Promotion26 代售电话卡、地图 Phone Cards & Maps27 代售演出文体票 Tickets for Shows & Sporting Events28 代售火车票 Train Tickets29 代售民航机票 Airline Tickets

A.5 商品名称类信息商品名称类信息译法见表A.5。表 A.5 商品名称类信息序号 中文名称 英文名称1 服装饰品 Fashion and Accessories2 女士服装 Women's Wear3 男士服装 Men's Wear4 儿童服装 Children's Wear5 休闲服装 Casual Wear6 运动服装 Sportswear7 羊绒羊毛 Cashmere and Woolens

8 皮革皮草 Leatherwear and Furs9 针棉内衣 Knitted and Cotton Underwear10 鞋帽 Shoes and Hats11 男鞋 Men's Shoes12 女鞋 Women's Shoes13 儿童鞋 Children's Shoes14 旅游运动鞋 Sports Shoes15 进口高档化妆品 Imported Cosmetics16 精品腕表 Luxury Watches

17 钟表 Clocks and Watches18 化妆品 Cosmetics表A.5(续)序号 中文名称 英文名称19 运动器械 Sports Equipment

20 休闲包 Casual Bags21 旅行箱包 Luggage and Suitcases22 时尚内衣 Lingerie23 珠宝眼镜 Jewelry and Glasses24 精品皮具 Luxury LeatherwareA.6 服务人员名称类信息服务人员名称类信息译法见表A.6。表 A.6 服务人员名称类信息序号 中文名称 英文名称1 营业员 Sales Clerk/Sales Assistant

2 收银员 Cashier3 信息员 Messenger

4 导购员 Shopping Guide5 理发师 Hairdresser6 美容师 Beautician7 美发师 Hair Stylist8 验光师 Optometrist9 摄影师 Photographer10 保洁员 CleanerA.1 警示提示类警示提示类信息见表A.1。表 A.1 警示提示类信息序号 中文名称 英文名称1 禁坐栏杆 Don’t Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail2 小心轻放 Handle with Care3 请勿外带食品 No Food from Outside

4 易碎 Fragile5 报警指示牌 Police Alarm6 消防指示牌 Fire Alarm

7 请在此处开票 Get Your Invoice Here

8 先试后买 Try Before You Buy9 不外售 Not for Sale10 单号入口 Odd Numbers Entrance11 双号入口 Even Numbers Entrance

12 热 Hot13 冷 Cold14 按 Press15 营业时间 Open Hours/Business Hours16 场馆示意图 Map/Sketch MapA.2 功能设施类功能设施类信息见表A.2。表 A.2 功能设施类信息序号 中文名称 英文名称1 票务室/售票处 Ticket Office/Tickets2 桑拿浴房 Sauna3 更衣室 Locker Room4 女淋浴室 Women's Shower Room5 男淋浴室 Men's Shower Room6 按摩室 Massage Room7 医务室 Clinic8 贵宾休息室/贵宾厅 VIP Lounge9 力量训练房 Strength Training Gymnasium10 运动员休息室 Athletes' Lounge11 记者休息室 Press Lounge/Media Lounge12 运动员席 Athletes' Seats/Box13 新闻发布厅 Press Conference Hall/Media Conference Hall14 新闻办公室 Press Office/Media Office序号 中文名称 英文名称15 文字记者席 Press Seats/Press Box

16 电视评论席 TV Commentators17 播音室 Broadcasting Room18 广播席 Radio Commentators19 摄影记者区 Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)20 兴奋剂检查室 Doping Control Room21 场地器材室 Venue Equipment Room

22 竞赛办公室 Competition Office23 技术代表室 Technical Delegates’ Office24 裁判员室 Referees’ Office

25 仲裁办公室 Jury’s Office

26 公告栏 Notice Board27 吸烟处 Smoking Area28 运动员专用通道 Athletes Only29 残疾人专用通道 Wheelchair Accessible30 散场通道 EXIT/Exit31 观众通道 For Spectators

32 检录处 Call Room/Call Area33 观众席 Spectator Seats34 贵宾席 VIP Box35 主席台 Rostrum36 等候区 Waiting Area37 残疾人(无障碍)观众席 Seats for Disabled38 储藏室 Storeroom39 风机房 Ventilator Room40 电气室 Power Supply Room41 计时控制室 Timing Control Room42 公共广播系统 PA(Public Address/Announcement system)43 运营区/场馆工作区 BOH (Back of House)

44 通行区/场馆公众区 FOH (Front of House)

45 打印复印室 Photocopy

46 洗衣房 Laundry47 客房 Guest Room48 警卫室 Guard Room

A.3 体育项目类体育项目类信息见表A.3所示。表 A.3 体育项目类信息序号 中文名称 英文名称1 田径 Athletics2 足球 Football3 游泳 Swimming序号 中文名称 英文名称

4 跳水 Diving5 竞技体操 Artistic Gymnastics6 蹦床 Trampoline7 射击 Shooting8 篮球 Basketball9 赛艇 Rowing10 场地自行车 Track Cycling

11 皮划艇 Canoe/Kayak12 摔跤 Wrestling13 乒乓球 Table Tennis14 柔道 Judo15 跆拳道 Taekwondo16 羽毛球 Badminton17 艺术体操 Rhythmic Gymnastics18 现代五项 Modern Pentathlon19 手球 Handball20 拳击 Boxing21 山地自行车 Mountain Biking/Mountain Cycling22 水球 Water Polo23 击剑 Fencing24 飞碟射击 Trap Shooting

25 排球 Volleyball26 举重 Weightlifting27 棒球 Baseball28 射箭 Archery29 铁人三项 Triathlon30 沙滩排球 Beach Volleyball31 网球 Tennis32 小轮车 BMX (Bicycle Motocross)33 马术 EquestrianA.4 体育场馆类体育场馆类信息见表A.4所示。表 A.4 体育场馆类信息序号 中文名称 英文名称1 地坛体育中心 Ditan Sports Center2 地坛体育中心体育场 Ditan Sports Center Stadium

3 地坛体育馆 Ditan Gymnasium4 地坛游泳馆 Ditan Swimming Pool

5 月坛体育中心 Yuetan Sports Center6 月坛体育馆 Yuetan Gymnasium7 月坛体育中心综合训练馆 Training Hall of Yuetan Sports Center8 月坛体育场 Yuetan Stadium序号 中文名称 英文名称9 宣武体育中心 Xuanwu Sports Center10 北京广安体育馆 Beijing Guang'an Gymnasium11 朝阳体育馆 Chaoyang Gymnasium12 朝阳体育公园 Chaoyang Sports Park13 朝阳郡王府体育中心 Chaoyang Junwangfu Sports Center14 国家体育场 National Stadium15 国家游泳中心 National Aquatics Center16 国家体育馆 National Indoor Stadium17 国家奥林匹克体育中心英东游泳馆 Yingdong Natatorium ofNational Olympic Sports Center18 北京奥林匹克公园射箭场 Beijing Olympic Green Archery Field19 北京奥林匹克公园曲棍球场 Beijing Olympic Green HockeyStadium20 北京奥林匹克公园网球场 Beijing Olympic Green Tennis Court

21 崇文天坛体育中心 Chongwen Tiantan Sports Center22 天坛体育场 Tiantan Stadium23 海淀体育中心 Haidian Sports Center24 海淀体育馆 Haidian Gymnasium25 海淀体育场 Haidian Stadium26 海淀体育中心综合馆 Haidian Sports Center Gymnasium27 光彩体育馆 Guangcai Gymnasium28 丰台体育中心 Fengtai Sports Center29 丰台体育中心垒球场 Fengtai Sports Center Softball Field30 丰台体育中心体育馆 Fengtai Sports Center Gymnasium31 石景山体育中心 Shijingshan Sports Center32 石景山体育馆 Shijingshan Gymnasium33 石景山体育场 Shijingshan Stadium34 石景山游泳馆 Shijingshan Swimming Pool

35 门头沟体育中心 Mentougou Sports Center

36 昌平体育中心 Changping Sports Center37 昌平体育场 Changping Stadium38 昌平游泳场 Changping Swimming Pool39 昌平体育馆 Changping Gymnasium40 大兴体育中心 Daxing Sports Center41 大兴体育场 Daxing Stadium42 延庆体育中心 Yanqing Sports Center43 延庆体育场 Yanqing Stadium44 通州体育中心 Tongzhou Sports Center45 通州体育场 Tongzhou Stadium46 房山体育中心 Fangshan Sports Center47 顺义体育中心 Shunyi Sports Center48 顺义体育场 Shunyi Stadium49 密云体育中心 Miyun Sports Center50 平谷体育中心 Pinggu Sports Center51 燕山体育中心 Yanshan Sports Center序号 中文名称 英文名称52 清华大学体育馆 Tsinghua University Gymnasium53 清华大学游泳跳水馆 Tsinghua University Natatorium

54 中国人民大学世纪馆 Century Hall of Renmin University55 北京语言大学体育馆 Beijing Language and Culture UniversityGymnasium56 北京交通大学体育馆 Beijing Jiaotong University Gymnasium57 首都师范大学体育馆 Capital Normal University Gymnasium58 首都体育学院游泳馆 Capital Institute of P.E. Natatorium59 首都体育学院田径馆 Capital Institute of P.E. AthleticsGymnasium60 首都体育学院田径场 Capital Institute of P.E. Athletics Stadium61 首都体育学院大学生体育馆 University Students' Gymnasium ofCapital Institute of P.E.62 北京大学体育馆 Peking University Gymnasium63 北京科技大学体育馆 Beijing Science and Technology UniversityGymnasium64 中国农业大学体育馆 China Agricultural University Gymnasium

65 北京航空航天大学体育馆 Beijing University of Aeronautics andAstronautics Gymnasium/Beihang University Gymnasium

66 北京工业大学体育馆 Beijing University of TechnologyGymnasium67 首都体育馆 Capital Gymnasium68 北京五棵松体育中心体育馆 Beijing Wukesong Sports CenterGymnasium69 北京五棵松体育中心棒球场 Beijing Wukesong Sports CenterBaseball Field70 北京五棵松体育中心 Beijing Wukesong Sports Center71 北京木樨园体育运动技术学校综合训练馆 Training Hall ofBeijing Muxiyuan Sports Technique School72 北京木樨园体育运动技术学校综合游泳馆 Beijing MuxiyuanSports Technique School Natatorium73 首钢篮球中心体育馆 Shougang Basketball Center Gymnasium74 先农坛体育场 Xiannongtan Stadium75 陶然亭游泳场 Taoranting Swimming Pool76 什刹海体育运动学校 Shichahai Sports School77 北京网球中心 Beijing Tennis Center78 北京射击运动技术学校 Beijing Shooting Sports Technique School79 北京国际体育交流中心 Beijing International Sports ExchangeCenter80 北京市航空运动学校 Beijing Aero-Sports School81 北京武术院 Beijing Martial Arts Institute82 北京棋院 Beijing Chess Institute83 北京工人体育馆 Beijing Workers' Gymnasium84 北京工人体育场 Beijing Workers' Stadium85 北京师范大学附属实验中学体育馆 Gymnasium of ExperimentalHigh School Affiliated to Beijing Normal University

86 北京八中体育馆 Beijing No.8 Middle School Gymnasium87 北京八中游泳馆 Beijing No.8 Middle School Natatorium88 奥林匹克体育中心体育场 Olympic Sports Center Stadium

89 奥林匹克体育中心体育馆 Olympic Sports Center Gymnasium

90 二十一世纪游泳馆 21st Century Natatorium序号 中文名称 英文名称91 北京联合大学体育场 Beijing Union University Stadium

92 朝阳公园网球中心 Chaoyang Park Tennis Center93 北京体育大学体育馆 Beijing Sport University Gymnasium

94 北京体育大学游泳馆 Beijing Sport University Natatorium95 北京体育大学田径场 Beijing Sport University Athletic Field96 北京体育大学大鹏馆 Beijing Sport University DapengGymnasium97 国家自行车击剑运动管理中心马术训练场 Equestrian TrainingField of National Cycling and Fencing Administration Center

98 北京京体健身中心 Beijing Jingti Fitness Center99 北京射击馆 Beijing Shooting Range Hall100 老山自行车馆 Laoshan VelodromeA.1 警示提示信息警示提示信息译法见表A.1。表 A.1 警示提示信息序号 中文名称 英文名称1 就诊区 Outpatient Area2 住院区 Inpatient Area3 实验区 Experimental Area4 办公区 Administrative Area5 宿舍区 Staff Dormitories6 清洁区 Clean Zone

7 半污染区 Semi-Contaminated Zone8 污染区 Contaminated Zone9 候诊区 Waiting Area10 男士止步 Female Only11 患者止步 Staff Only12 放射物品 Radioactive Materials13 当心射线 Caution! Radiation14 易燃物品 Inflammable Materials15 血液告急 Blood Donors Needed

16 锐器!请注意 Caution! Sharp Instruments

17 有害气体!注意安全 Caution! Noxious Gas

18 生物危险,请勿入内 Biohazard! No Admittance19 禁止吸烟、饮食、逗留 No Smoking, Eating, Drinking orLoitering20 严禁明火 No Open Flame

21 亲友等候区 Visitor Waiting Area22 请关闭通讯工具 Please Turn Off Cellphones & Beepers

23 闭路电视监视区域 Closed Circuit TV in Operation24 请保持安静/禁止喧哗 Quiet Please

25 进入实验区,请穿好工作服 Experiment Area! Wear WorkClothes26 危险物品 Hazardous Materials27 剧毒物品 Poisonous Materials28 夜间取血请按门铃 Please Press the Bell for Blood Service at Night29 请在诊室外候诊 Please Wait Outside the Consulting RoomA.2 功能设施信息A.2.1 通用功能设施信息通用功能设施信息译法见表A.2.1。表 A.2.1 通用功能设施信息序号 中文名称 英文名称1 门诊楼 Outpatient Building2 病房楼 Inpatient Building3 收费处 Cashier4 挂号处 Registration5 (急诊)分诊台 Triage

6 (普通)分诊台/ 门诊接待室 Reception7 登记处 Registration8 划价处 Prescription Pricing9 取药处/药房 Pharmacy/Dispensary10 患者入口 Patient Entrance11 探视入口 Visitor Entrance12 消防应急面罩 Emergency Fire Masks13 就餐卡办理处 Meal Card Service14 生活垃圾暂存处 Non-Biohazard Waste15 医用废弃物 Biohazard Waste

16 医用电梯 Medical Service Elevator17 放标本处 Specimen18 取检查、检验结果处 Test Reports19 Complaints Hotline20 医疗急救电话120 First Aid Call 12021 医疗急救通道 Emergency Access22 门诊化验室 Laboratory/Lab23 门诊收费处 Cashier

24 门诊手术室 Outpatient Operating Room25 门诊注射输液室 Injection & Transfusion Room26 门诊室 Outpatient Treatment Room27 普通取血室 Routine Blood Drawing Room28 隔离取血室 Isolated Blood Drawing Room29 隔离门诊 Isolation Clinic30 特需门诊 VIP Clinic31 介入科诊室 Intervention Clinic32 举报信箱/意见箱 Suggestions & Complaints BoxA.2.2 医院系统信息医院系统信息译法见表A.2.2。表 A.2.2 医院系统信息序号 中文名称 英文名称1 牙片室 Dental Film Room2 换药室 Dressing Room3 发热筛查室 Fever Screening Clinic4 HBV携带者诊室 HBV Carrier Consulting Room5 内科 Internal Medicine Dept./ Internal Medicine6 试表处 Temperature Taking序号 中文名称 英文名称7 外科 Surgery Dept./Surgery8 外科抢救室/外科急诊室 Emergency Surgery Room9 烧伤门诊 Burn Clinic10 泌尿科 Urology Dept./ Urology11 妇科 Gynecology Dept./ Gynecology12 产科 Obstetrics Dept./ Obstetrics13 理疗室 Physical Therapy Room14 儿科 Pediatrics Dept./ Pediatrics15 耳鼻咽喉科 E.N.T. Dept./E.N.T.16 眼科 Ophthalmology Dept./Ophthalmology17 验光配镜室 Optometry Room18 皮肤病科 Dermatology Dept./ Dermatology19 性病科 STD Dept./ STD20 急诊科 Emergency Dept./ Emergency21 急诊观察室 Observation Room22 急诊抢救室 Emergency Room

23 急诊手术室 Operating Room24 口腔科 Dental Dept./ Stomatology Dept./ Stomatology

25 精神科 Psychiatry Dept./Psychiatry26 心理科 Psychology Dept./Psychology27 院感科 Hospital Infection-Control Dept.

28 老年病科 Geriatrics Dept./Geriatrics29 中医科 Traditional Chinese Medicine (TCM) Dept./TCM30 中医消化门诊 TCM Gastroenterology Clinic31 中医皮肤门诊 TCM Dermatology Clinic32 小儿妇科门诊 Pediatrics & Gynecology Clinic33 中医儿科 TCM Pediatrics34 中医耳鼻喉科 TCM E.N.T. Dept.35 中医妇科 TCM Gynecology36 中医骨病科 TCM Orthopedics Treatment

37 中医科按摩室 Massage Room38 针灸科 Acupuncture39 中医理疗科 TCM Physiotherapy40 中医正骨科 TCM Bone-Setting41 中西医结合科 Integrated TCM & Western Medicine Dept.42 护理部 Nursing Dept.

43 放射科 Radiology Dept./Radiology44 CT室 CT Room

45 磁共振室 MRI Room46 检验科 Clinical Lab47 常规化验室 Routine Test Lab48 超声科 Ultrasonography Dept./Ultrasonography

49 B超室 β-Ultrasound Room序号 中文名称 英文名称50 心电图室 ECG Room51 脑电图室 EEG Room52 胃镜室 Gastroscopy Room53 内窥镜室 Endoscopy Room54 药品划价 Prescription Pricing55 药物咨询 Medication Enquiry56 药械科 Drug and Equipment Section57 病案科 Medical Records Dept.

58 病房 Ward59 病区 Inpatient Area60 肝炎科 Hepatitis Dept.61 感染科 Infectious Disease Dept./Communicable Disease Dept.62 男诊室 Male Consulting Room63 女诊室 Female Consulting Room64 咨询室 Counseling Room65 隔离卫生间 Isolation Toilet66 肿瘤科 Oncology Dept./Oncology67 心肺功能科 Cardio-Pulmonary Function Dept.

A.2.3 血液中心系统信息血液中心系统信息译法见表A.2.3。表 A.2.3 血液中心系统信息序号 中文名称 英文名称1 献血者召募 Blood Donor Recruitment2 献血咨询登记处 Donation Counseling & Registration3 献血前检测区 Donors Blood Test Area4 献血体检 Donors Physical Examination5 量血压处 Blood Pressure Measurement6 快速检测处 Rapid Test Area7 献血前等候区 Donors Waiting Area8 血液采集区 Blood Donation Area9 献血后休息区 Donors Rest Area10 献血纪念品、献血证发放处 Souvenirs & Donation CertificateDistribution

11 无偿献血屋 Voluntary Blood Donation Station12 无偿献血车 Voluntary Blood Donation Vehicle13 标本登记处 Specimen Registration14 检测报告发放处 Test Report Desk15 现场抢救区 Onsite Care16 供应保障区 Supply Area17 供应保障组 Supply Team18 医护部 Medical & Nursing Dept.A.2.4 疾病控制中心系统信息疾病控制中心系统信息译法见表A.2.4。表 A.2.4 疾病控制中心系统信息

序号 中文名称 英文名称1 健康教育 Health Education2 放射防护 Radiation Protection3 免疫预防接种 Vaccination and Immunoprophylaxis

4 应急指挥车 Emergency Command Vehicle5 快速检测车 Rapid Test Vehicle6 生物安全 Bio-Safety7 卫生评价 Sanitation Evaluation8 毒理 Toxicology9 性病咨询门诊 STD Counseling Clinic10 艾滋病咨询门诊 HIV/AIDS Counseling Clinic11 检验室 Test Room12 样品检验受理大厅 Sample Test Registration Hall13 食品检验受理处 Food Sample Test Registration

14 涉水产品检验受理处 Drinking Water Related Product TestRegistration

15 消毒产品检验受理处 Disinfection Product Test Registration

16 一次性卫生用品检验受理处 Disposable Sanitary Product TestRegistration17 样品室 Sample Room18 免疫预防门诊 Vaccination and Immunoprophylaxis Clinic

19 质量管理室 Quality Control Office20 资料档案室 Archives

21 疫苗室 Vaccination Room22 候诊观察室 Waiting & Observation Room23 预防接种室 Prophylactic Vaccination Room24 食品卫生 Food Hygiene25 慢性非传染性疾病 Chronic Non-Communicable Diseases26 职业卫生 Occupational Health27 信息统计 Information Statistics28 学校卫生 School Health29 健康体检大厅 Physical Examination Hall30 职业病咨询门诊 Occupational Disease Counseling Clinic观光电梯: Sightseeing Lift咨询台: Consultation Desk: Customer Service Center

停车场: Parking Lot特餐饮: Characteristic Catering世贸广场:World Trade Plaza娱乐美食:Entertainment & delicacies家电城:Home Appliance Mall潮尚名品:Fashion Products新潮淑女:Trendy Lady Clothes (指卖女装的吗?)男士名品:Fashion Products for Man非机动车专用: For Non-motor Vehicle Only (原来的也可以,但这样会更清楚)货车专用: For Truck Only收银台 Cashier


本文发布于:2024-09-25 14:19:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/17020.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:请勿   信息   禁止   门诊   北京   体育中心
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议