翻译硕士MTI公示语翻译


2023年12月20日发(作者:spasmodic)

第二周 通用公示语

1. 停车场 Parking 2. 内部停车场

Staff Parking

3. 车位

Parking

Space/Stall

4. 计时停车Meter Parking 5. 小型车

Light Vehicle

6.

代客泊车Valet Parking 7. 访客禁停 NO VISITOR PARKING 8. 加油站

Filling Station

9. 末班车last bus 10. 禁止通行

NO

THOROUGHFARE 11. 入口

ENTRANCE/Entrance12. 出口

EXIT13. 安全出口Emergency exit

14. 非紧急情况请止步

Emergency Use Only

15. 第一出口 No.1 EXIT 16. 前方出口

Exit Ahead

17. 往出口 To Exist 18.

开启时间 Opening Hours 19. 残疾人入口Entrance for the

disabled

20. 市区Urban Area(City Proper)

21. 请走旋转门Please Use

Revolving Door

22. 请走旁门Please Use Other Doors

23. 请走侧门Please Use Side Door 24. 请在另一边排队等候 Please Queue the Other

Side 25. 北门North Gate 26. 勿靠两侧电动扶梯 keep clear of

edges 27. 遇到火灾勿用电梯 do not use elevator in case of fire 28. 如遇火警切勿使用电梯Don't Use Elevator in Case of Fire

29. 儿童乘扶梯需有家人陪同 CHILEREN MUST BE ACCOMPANIED ON escalator 30. 由此上楼Up

31. 由此下楼

Down

32. 乘客专用请勿载人Passengers

Only

33. 此电梯不能到达楼下卫生间 This elevator does not lead

to the toilet. 34. 请将烟头熄灭后进入电梯

No Smoking in Elevator

35.

本电梯进行维修。我们为在维修期间无法接受你深表遗憾 The

elevator is under repair . We apologize

/Sorry for any Inconvenience caused.

36.

请勿将身体伸出梯外

No Leaning Out of Escalator

37. 请勿将行李手

推车推入自动扶梯

No Trolleys(Carts) on Escalator

38. 请勿让您的孩子在扶梯上玩耍

Thank You for Not Letting Your Children

Play on the Escalators

39. 小心站稳请勿奔跑

Hold the Handrail

40. 男更衣室Men’s Locker Room

41. 男性卫生间

Men’s Room/Men

42.

男洗手间

Men "s/Gentlemen/Gents"

restroom43. 残疾人厕所Accessible

Toilet /Disabled Toilet

44. 有人厕所

Occupied

45. 请便后冲洗Flush after Use

46. 伸手出水 Sensor Tap/Automatic Tap 47. 座便

Toilet 48. 本公厕为免冲式请你便后离开即可 Automatic Flush. 49. 来也匆匆去也冲冲Flush after Use/Easy come easy flush 50. 请上前一步Step Closer 51. 靠前一小步文明一大步Step Closer/A step forward a

stride civilization 52. 向前一小步文明一大步Step Closer 53. 残疾人专用Wheelchair Accessible/For Disabled Only/Reserved for disabled 54.

女卫生间women’s restroom 55. 公共厕所Toilet/Washroom/Restroom

56. 卫生间washroom 57. 没有卫生间No Toilet 58. 干手机hand dryer

/Electric Towel 59. 导盲犬不限厕所Guide Dogs Allowed60. 免费卫生纸请珍惜使用Do Not Waste Toilet Paper 61. 小心滑倒watch your step 62.

请勿坐卧No Sitting or Lying Down Here 63. 贵重物品专柜valuables only

/Valuables May Be Left at the Front Desk

64. 有空调的air conditioned

65. 咨询台Information /service desk 66. 休息室Lounge 67. 办公室office room 68. 自动柜员机automatic teller machine ATM 69. 开水间

Hot Water Room (boiled water supplying)70. 接待中心reception centre

71. 试衣间DRESSING ROOM/

Fitting Room

72. 设施改造敬请谅解

Renovation under way. We apologize for any inconvenience caused

/facilities constructed Try to be understanding 73. 留言板message

board 74. 相关信息Information /related message 75. 温馨提示Gentle Reminder /warm and sweet reminders 76. 公安局报警中心Crime

Report Center /police station alarm center 77. 警务工作站Police

Station /police work station 78. 民警值班室/公安值班室Police

Office/

police duty room 79. 民警提示Police Reminder/police notes 80.

服务中心service center 81. 服务处service office 82. 无障碍设施

Accessible Facility/ Barrier-Free Facilities

83. 饮用水drinking water

3 84. 取水处drinking water 85. 行李寄存Left Luggage/ Luggage

Storage

86. 请付确切的零钱PAY THE CORRECT FARE/please pay an exact

small money 87. 请勿打扰no interrupting 88. 请你带好随身物品No

Not Leave Your Belongings behind /Take Care of Your Belongings/ Keep an eye on

your belongings

89. 座位已预留reserved 90. 存包处Baggage Storage/

Checkroom /locker counter /Luggage Depository

91. 失物招领Lost and

Found 92. 电话telephone 93. 电话预约call for reservation 94. 维修处maintenance place 95. 外币兑换foreign money exchange agency 96.

出纳处Cashier/ Teller

97. 顾客投诉consumer complaints 98. 宣传部Publicity Department/

Propaganda Department 99. 安居工程Housing

Projects for Low-Income Families 100. 公开承诺We Promise/Public

commitment 101. 有错必纠Any Errors or Mistakes Will Be Corrected

102. 接警receive a crime report 103. 警路风监督电话Police Hotline /

police supervision hotline 104. 强电间High-Voltage Room /Strong electric

room 105. 新风机房 new fan room 106. 电脑机房Computer Facilities

107. 药品自动售卖机Medicine Vending Machine /Drug vending machine

108. 消防安全设施Fire safety facilities 109. 设备故障 暂停使用Equipment Failure/

faulty equipment suspended 110. 设备维修中Under

Maintenance/

Equipment Maintenance 111. 售完 sold out 112. 请排队购票Queue Up for Ticket /Please queuing at the ticket 113. 验票处Ticket Check/Ticket Collection/Admittance

114. 售票处Ticket

Office/Booking Office/Box Office

115. 退票处Ticket Refund

/returnable ticket office 116. 售当日票

Today’s Tickets 117. 选择按键Select button 118. 单程票One-Way Ticket

119. 购买应急车票

Emergency/Rush Ticket

120. 售票时间已过停止入馆Booking time has

passed stop entry 121. 收银台the cashiers 122. 收银机cash register

123. 票务中心Ticketing Centre 124. 退款处Refund /refundment office

125. 带来不便敬请谅解Sorry for the Inconvenience

126. 机票预订及确认Airline Ticket Reservation and Confirmation

127. 票在销售售完为止Ticket Available /Tickets are subject to availability 4 128. 中国电信IP 话吧China Telecom telephone room 129. Complaints

Hotline130. 手机维修中心Mobile phone repair center 131. IC卡 IC

card 132. 路边应急电话Road Side Emergency Telephone 133. 危难时刻迅速报警Moments of danger to the police immediately 134. 紧急呼救设施SOS facilities 135. 仅限紧急情况下使用Use is limited to

emergency situations 136. 请不要乱扔杂物Please do not throw debris

137. 不可回收垃圾Non-recyclable waste 138. 不可回收unsalvageable

139. 不可回收物Non-recyclable goods 140. 不可回收利用垃圾箱Not

be recycling bins 141. 可回收利用垃圾箱recycling bins 142. 爱护环境

从我做起 垃圾带走Care for the environment no littering 143. 为了您和他人的健康请勿随地吐痰no spitting for everyone 144. 禁止乱扔垃圾Prohibit littering 145. 请勿在本区域堆弃垃圾here forbid heap

garbage 146. 垃圾箱。请勿投入烟蒂Dustbin Dont throw cigarette butts.

147. 当心 此门朝外开

Caution: Door opens Outwards

148. 请注意门向外转动 149. 宠物禁入Pets

Not Allowed

150. 禁止通过

No Admittance

151. 闲人免进 Staff Only 152. 非工作人员请勿入内 Staff Only 153.

顾客止步

Employees Only

154. 游客止步No Visitors 155. 禁止宠物入内 Pets

Not Allowed

156. 平时禁止入内 157. 科研区请保持安静

Research Area. Keep Quiet

158. 安全出口保持通畅

Fire Escape. Keep

clear

159. 本区域为居民区请您离开时不要大声喧哗 160. 注意请勿在门道停留Keep Clear

161. 注意切勿抚摸自动门

Keep Clear of the

Automatic Door

162. 严禁携带易燃易爆物品

No inflammables or

Explosives

163. 请勿攀爬

No climbing/ No climbing Over

164. 请勿翻越

No climbing/ No climbing Over

165. 禁止跨越

No climbing/ No

climbing Over

166. 小心碰头

Mind Your Head

167. 当心碰头Mind Your

Head

168. 当心脚下Watch Your Step

169. 小心跌滑

Watch Your Step

/Caution! Slippery/Caution! Wet Floor170. 小心滑倒Caution: Wet floor

171.

当心滑跌Watch Your Step 5 172. 小心脚下滑Watch Your Step

173. 注

意防滑

Caution ! Wet Floor174. 小心落水

Waterside. Be careful

175.

小心落物

Danger! Falling Objects!

176. 小心坠落

Caution! Falling

177.

请不要吸烟No Smoking 178. 此处有注意安全

Danger!

Explosives!

179. 紧急情况下使用

Emergency Use Only

180. 危险请勿靠近

Danger! Keep Away!

181. 注意安全请勿入内

Danger! Do Not

Enter!

182. 带好孩子

Take care of your children

183. 禁止吸烟No

Smoking 184. 预防火灾请勿吸烟 No Smoking 185. 此处禁止停放自行车丢失后果自负No bicycles, police will remove

186. 防止夹手

Watch Your

Hands

187. 有狗请勿靠近Beware of Dogs

188. 此水域无安全保障请勿下水游泳以免发生意外

Danger! No Swimming Here

189. 严禁疲劳驾驶No Fatigue Driving

190. 小心 Caution! 191. 危险 Danger! 192. 请靠右侧站立

Stand on the Right Side

193. 警戒线勿超越Police Line. Do

Not Cross


本文发布于:2024-09-25 16:30:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/17019.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:请勿   小心   电梯
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议