英语日常标示语翻译1
(1)
第一章通用公示语
第一节车辆交通
Valet Parking Service 代客泊车
Staff Parking 内部停车场
Parking Space/Stall 车位
Metered Parking 计时停车
Light Vehicle 小型车
No Parking for Visitors 访客禁停
The Last Train/Bus 末班车
第二节通道导向
No Through Traffic 禁止通行
Exit 安全出口
Emergency Exit 紧急出口
Exit Ahead, 2 km 前方出口,2 km
For disabled(Wheelchair Accessible) 残疾人入口
Urban Area(City Proper) 市区
Please Use Revolving Door 请走旋转门
Please Use Other Doors 请走旁门
Please Use Side Door 请走侧门
第三节上下楼梯及电梯
Keep Clear of Edges 勿靠两侧(电动扶梯)Children Must Be
Accompanied on Escalator 儿童乘扶梯需有家人陪同Up 由此上楼
Down 由此下楼
Passengers Only 乘客专用请勿载人
This Elevator does not lead to the toilet
No Smoking in Elevator 请将烟头熄灭后进入电梯No Leaning
Out of Escalator 请勿将身体伸出扶梯外No Trolleys(Carts) on
Escalator 请勿将行李手推车推入自动扶梯Hold the Handrail 小心站稳请勿奔跑
第四节公共厕所
Men’s Locker Room 男更衣室
Men’s Room/Men 男性卫生间
Accessible Toilet 残疾人厕所
Occupied (厕所)有人
Flush after Use 请便后冲洗
Toilet 座便(马桶)Automatic flush 免冲式公厕
Flush after Use 来也匆匆,去也冲冲Step Closer 请上前一步
Step Closer 靠前一小步,文明一大步Ladies’ Room / Ladies
女卫生间
Toilet/ Washroom/ Restroom 公共厕所
No Toilet 没有卫生间
Guide Dogs Allowed 导盲犬可入(厕所)
Do Not Waste Toilet Paper 免费卫生纸,请珍惜使用Caution:
Wet floor 小心滑倒
No Sitting or Lying Down Here 请勿坐卧
第五节各种室内服务设施
Valuables May Be Left at the Front Desk 贵重物品存柜
Air-Conditioned 有空调的
Information 咨询台
Lounge 休息室
Automatic Teller Machine(ATM) 自动柜员机
Hot Water Room (boiled water supplying)开水间
Reception Center 接待中心
Fitting Room 试衣间
Renovation under apologize for any inconvenience
caused
设施改造,敬请谅解
第六节各种公共服务
Message Board 留言板
Information 相关信息
Gentle Reminder 温馨提示
Crime Report Center 公安局报警中心
Police Station 警务工作站
Police Office 民警(公安)值班室Police Reminder 民警提示
Accessible Facility/ Barrier-Free Facilities 无障碍设施
Drinking Water 取水处
Left Luggage/ Luggage Storage 行李寄存
No Not Leave Your Belongings behind 请您带好随身物品Reserved 座位已预留
Baggage Storage/ Checkroom 存包处
Lost and Found 失物招领
Call for Reservation 电话预约
Cashier/ Teller 收银处/ 出纳处
Customer Complaints 顾客投诉
Publicity Department 宣传部
Housing Projects for Low-Income Families 安居工程
We Promise 公开承诺
Any Errors or Mistakes Will Be Corrected 有错必究
Police Hotline 警风监督电话
第七节专业设备
High-Voltage [?v?ultid?] Room 强电间
ventilation [?venti?lei??n] Room 通风间
Medicine Vending Machine 药品自动售卖机
Fire Safety Measures 消防安全设施Equipment Failure 设备故障暂停使用Under Maintenance [?meintin?ns]设备维修中
第八节票务服务
Sold Out 售完
Queue Up for Ticket 请排队购票
Ticket Check/Ticket Collection/Admittance 验票处
Ticket Office/Booking Office/Box Office 售票处
Ticket Refund 退票处
Today’s Tickets 售当日票
One-Way Ticket 单程票
Emergency/Rush Ticket 应急车票
Cash Register 收银机
Refund 退款处
Sorry for the Inconvenience 带来不便敬请原谅Airline Ticket
Reservation and Confirmation 机票预订及确认Ticket Available 票在销售售完为止
第九节通讯设备
Complaints Hotline
Mobile Phone Repair Center 手机维修中心
第十节紧急呼救
Emergency Call 110 危难时刻迅速报警Emergency Use Only 仅限紧急情况下使用
第十一节环保及垃圾处理
Non-Recyclable 不可回收垃圾
No Spitting, No littering 勿随地吐痰勿乱扔
No Sigarette Disposal 请勿乱扔烟蒂
第十二节出入警示
Caution: Door opens Outwards 当心此门朝外开
No Admittance 禁止通过
Staff Only 闲人免进
Employees Only 顾客止步
Research Quiet 科研区,请保持安静Fire
clear 安全出口,保持畅通Keep Clear 请勿在门道停留
Keep Clear of the Automatic Door 切勿抚摸自动门
第十三节安全警示
No i nflammables[in?fl?m?b?l] or Explosives 严谨携带易燃易爆物品No climbing/ No climbing Over 请勿攀爬/请勿翻越(跨越)Mind Your Head 小心碰头
Watch Your Step 当心脚下/小心滑倒Caution ! Wet Floor 注意防滑
careful. 小心落水
Danger! Falling Objects! 小心落物
Danger! Explosives! 此处有,注意安全Emergency Use
Only 紧急情况下使用Danger! Do Not Enter! 注意安全,请勿入内Danger! Keep Away! 危险,请勿靠近
Take care of your children 带好孩子
Beware of Dogs 有狗,请勿靠近Danger! No Swimming Here
水深危险请勿下水游泳No Fatigue Driving 严谨疲劳驾驶
Stand on the Right Side 请靠右边站立
Police Not Cross 警戒线勿超越
第二章道路交通
第一节机场
Ticketing 机场售票处
First Bus 头班车
Arrival Time 到达时间
Boarding Information 登机信息查询Passengers Only 送客止步
Boarding Ended; Gate Closed. 航班结束本柜台关闭
Keep Walkway Clear 旅客通道请勿滞留Pay Attention to Your
Boarding Time. 请留意登机时间以免误机Lock up when you finish
using it. Do not leave anything in it.不用时请锁住。请勿存放其它物品。
Keep Clear of the Passage (Place) 请无关人员勿逗留于此Follow Instructions of the security personnel 请听从安保人员指挥Please Present Your Certificates (ID) 请主动出示证件
第二节铁路
Economy Class 普通席
First Class 贵宾席
Second-Class Lounge/Lounge for Hard Seats 硬席候车室
Second Floor Waiting Room 二楼候车室Southbound Trains
南方候车室(驶向南方的火车的候车室)
Northbound Trains 北方候车室
Luggage Claim 行李提取出Baggage Claim 行包提取出
North Exit 北出口处
Map of Surrounding Area 车站周边示意图Check-in 检票处
Hazardous Articles Prohibited on Board 严禁携带危险品上车Admission by Current Tickets 凭当日当次车票进站候车Free Paper
Cups 免费提供纸杯
No Not Throw Trash Out of Window 严禁像窗外抛扔物品Passengers Only 送客止步
Overnight Passengers May Stay Here 夜间滞留旅客请在此休息Ring for Help 有电请致电
Do Not Use Toilet When Train Stops 停车请勿使用
第三节码头
Pre-inspection 预检区
Cargo Declaration 宣载通知书
Bags Checked Here 请检查行包Surcharge for Change of
Destination 变更卸货港附加费
第四节地铁
Station Master 值班站长室
Stand behind the Yellow Line 不要踏在黄线上Hand off 请勿触摸
No Inflammables or Explosive in Metro 地铁内严禁携带易燃易爆物品Wheelchair Lending 残疾人借用
Luggage Check 行李安检通道Watch Your Hands 当心夹手
Instruction for Operation 操作步骤
Stations Passed 已驶过车站
Light flashes when door is not completely closed
提示灯亮显示门未关好
Surveillance camera is installed at this station
为了您的个人安全,本站安装有闭路电子监视系统
Turn to Full Open 转动手柄至全开位置Hold Handrail 抓牢扶手
本文发布于:2024-09-25 18:30:40,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/17018.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |