野性的呼唤单词


2023年12月18日发(作者:元旦手抄报简单又漂亮)

vi.爬行,匍匐;缓慢地行进

A slight feeling of suspicion crept over me.我渐渐地产生了一丝疑虑。

vi.爬行;缓慢行进;巴结

Our baby is just starting to crawl.我们的宝宝刚开始会爬。

rable adj.不可分的,分不开的;不能分离的

Our economic fortunes are inseparable from those of Europe.我们的经济命运和欧洲息息相关。

(使)更坚定,更强硬

Public attitudes to the strike have hardened.公众对这次罢工所持的态度已强硬起来。

赌博;孤注一掷;投机,冒风险;打赌

He's gambling his reputation on this deal.他在以自己的声誉为这笔交易作赌注。

vt.低声咆哮着说;粗鲁地说出

‘Who are you?’ he growled at the stranger.“你是谁?”他向陌生人怒吼道。

v.(使)窒息,哽噎

He was choking on a piece of toast.他被一块烤面包噎得透不过气来。

cious adj.无知觉的;昏迷的;不省人事的

They found him lying unconscious on the floor.他们发现他晕倒在地板上。

e vi.吹口哨,吹哨子

She whistled to the dog to come back.她打了个呼哨把狗唤回来。

v.劫持;

Two businessmen have been kidnapped by terrorists.两名商人遭。

vt.包;缠绕;用…包裹(或包扎、覆盖等)

He spent the evening wrapping up the Christmas presents.

他花了一个晚上的时间把圣诞礼物都包了起来。

adj.(由于震惊或打击)神志不清的,茫然的

Survivors waited for the rescue boats, dazed and frightened.

生还者不知所措,心有余悸,等待着救援船只。

v.(使)宽慰;减轻;缓解

It would ease my mind (= make me less worried) to know that she was settled.

知道她已安顿下来会使我放心些。

n adj.肿胀的;肿起来的

Her eyes were red and swollen from crying.她哭得两眼又红又肿。

v.(狗)吠叫

The dog suddenly started barking at us.那条狗突然开始对我们汪汪叫。

v.坠落,落下

A brick crashed through the window.砖块哗啦一声砸入了窗户。

adj.生的

These fish are often eaten raw.这些鱼常常生吃。

v.发怒;怒斥

He raged against the injustice of it all.这一切不公正使他大发怒火。

ly adv.逐步地

Despite the steady progress of building work, the campaign against it is still

尽管建筑施工已在稳步进行,但反对活动仍然高涨。

20. stuff n.(事物名称不详、无关紧要或所指事物明显时用)东西,物品

Could you move all that stuff off the table?请你把桌上那些玩意儿全都拿走好不好?

21. nightmare n.恶梦

He still has nightmares about the accident.他仍然做噩梦梦见这场事故。

22. alert adj.警觉的;警惕的;戒备的

Suddenly he found himself awake and fully alert.突然他发觉自己醒了过来,而且高度警觉。

23. Strike v.打;击

He struck the table with his fist.他用拳头打桌子。

24. Rebel v.反抗

Most teenagers find something to rebel against.大多数青少年都有反抗意识。

25. astonishment n. 惊讶;惊异

To my utter astonishment , she remembered my name.她竟记得我的名字,使我万分惊讶。

26. Spot n.地点;场所

He showed me the exact spot where he had asked her to marry him.

他把他当时向她求婚的确切地点指给我看。

27. Track n.陷阱

a fox with its leg in a trap被夹子夹住腿的狐狸

28. trail n.小路,小径

a trail through the forest穿过森林的小路

29. Eagerness n.急切,急迫

Without such strong eagerness for success, he has no passion to do his best.

没有对成就的这种热切渴盼,就不会有激情去全力以赴。

30. canyon n.峡谷

The canyon is famous for producing echoes. 这个峡谷以回声而闻名。

31. glacier n.冰河

f current global warming trends continue, there will be no glaciers left in Glacier National Park by

2030.

如果目前的全球变暖趋势继续下去,到2030年国家冰川公园就再也见不到冰川了。

n.偷盗

Police are investigating the theft of computers from the company's offices.

警方正在调查这家公司办公室里的计算机失窃案。

e adj.敌意的;敌对的

The speaker got a hostile reception from the audience.演讲人遭到了听众喝倒彩。

adj.(of people or their minds, eyes, etc. 人或人的头脑、眼睛等) 敏锐的;

It was very sharp of you to see that!你能看到这一点,很有洞察力!

v.(of a dog, wolf , etc. 狗、狼等) 长嚎;嗥叫

Somewhere in the streets beyond a dog suddenly howled, baying at the moon.

远处的街上,有只狗突然对月长嚎起来。

36cunning adj. 狡猾的;奸诈的;诡诈的

He was as cunning as a fox.他像狐狸一样狡猾。

37. Provoke v.挑衅;激怒

Be careful what you say─he's easily provoked.说话要小心,他这个人一惹就火儿。

38. shelter v.提供庇护

We sheltered from the rain in a doorway.我们在一处门廊里避雨。

39. charge n.攻击,袭击

We charged at the enemy.我们向敌人发起冲锋.

40. pole n.竿子

The truck crashed into a 卡车撞到了电线杆上。

41. crossways adv.交叉地

Yes, my very dear Virginia, I was at a crossways just about the time I first met you.

是的,我最亲爱的维吉尼亚,我就站在第一次遇见你的的十字街头

v.相互摩擦,按摩.

She rubbed her hands in delight.她高兴得直搓手。

-out adj.破旧的,磨损的

The clothes are worn-out. 衣服穿烂了。

v.喘气,喘息

She gasped at the wonderful view.如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。

45. flesh n.肉

The trap had cut deeply into the rabbit's flesh.捕夹深深嵌入了兔子的肉里。

46. Spit v.吐,唾(唾沫、食物等)

She took a mouthful of food and then suddenly spat it out.她吃了一口食物,突然又吐了出来。

47. feel threatened感到威胁

In effect she is punishing her parents for making her feel threatened and insecure

实质上她是在惩罚父母,因为他们让她感觉受到威胁,没有安全感。

48. Occur v.发生;出现

When exactly did the incident occur?这一事件究竟是什么时候发生的?

ess adj.[usually before noun] 无数的;数不胜数的;数不尽的

I've warned her countless times.我警告过她无数次了。

adj.奇异的;不寻常的;离奇的;诡异的

She's a really weird girl.她真是个古怪的女孩

n.品种(尤指人工培育的狗、猫或牲畜)

Labradors and other large breeds of dog拉布拉多犬及其他大型品种狗

52..deposit n.储备储蓄,存款;保证金;沉淀物

We've put down a 5% deposit on the house.我们已支付了房款的5%作为订金。

v.猛冲;突进;急奔

When the doors opened, there was a mad dash for seats.门一开,人们便疯狂地朝座位奔去。

adj. 狡猾的;诡诈的

She grinned slyly and refused to tell me where the money came from.

她狡猾地咧嘴一笑,拒绝告诉我钱是从哪里来的。

v.快跑,加速

The drugs will speed her recovery.这些药会促进她的康复。

ating adj.慎重的,有算计的

I never realized you could be so calculating.我真没有想到你会这样有心计。

ant adj.期待的

children with expectant faces waiting for the fireworks to begin带着期盼的神情等待烟火表演的孩子们

v.流出,涌出

Tears streamed down his face.泪水顺着他的脸往下流。

v.气喘

She finished the race panting heavily.她跑完比赛气喘吁吁的。

v.冲向,跳水

The goalie dived for the ball, but missed it.守门员一个鱼跃向球扑去,可是没有扑到。

61. I will fix you.我会收拾你的。

v.耸肩

Sam shrugged and said nothing.萨姆耸耸肩膀,什么也没说。

62. mate n.伙伴,兄弟

They've been best mates since school.他们从上学时期以来就是最要好的朋友。

n.一层

A thin layer of dust covered everything.所有的物品上都积了薄薄的一层灰尘。

e v.行程平均为

Drivers in London can expect to average about 12 miles per hour (= to have that as their average

speed) .估计伦敦的驾车者平均时速为12英里。

65. weep v.哭泣

She started to weep uncontrollably.她不由自主地哭了起来。

66. Weary adj.疲倦的,疲劳的

She suddenly felt old and weary.她突然感到了衰老和疲倦。

nous adj.单调乏味的

a monotonous voice/diet/routine 单调乏味的声音 / 饮食 / 日常事务

e v.埋怨

She's always grumbling to me about how badly she's treated at work.她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。

69. halt v.停止,终止

She walked towards him and then halted.她向他走去,然后停下。

er n.中途停留

We had a two-day stopover in Fiji on the way to Australia.我们去澳大利亚时中途在斐济停留了两天。


本文发布于:2024-09-23 12:25:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/12141.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:没有   等待   事物   绑架   分不开   投机
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议