自由女神像


2023年12月18日发(作者:中国银行今日实时汇率)

自由女神像

Guide: We are now approaching(呃破臣鹰) the famous statue(四代出) of liberty(累博瑞), which has welcome visitors to New York Harbor(哈伯死) since 1886.

Man1: Wow, look at this, incredible(因快的抱), isn’t it?

Guide: The statue was given to the United State by the people of French. It was designed(第三的) by the French sculptor(丝高它), Bartholdi(把好地).

Man1: It’s really huge(黑有纸). Do we get to go inside(因赛德)?

Man2: Of course. We can climb the stairs(死得而死) all the way up to the crown(库ruang). Man1: Stairs? There is no elevator(爱了为他)?

Man2: Not to the top(陶普). But it’s only just a hundred(哈的) forty-two steps(四代普斯).

导游:我们现在正在接近著名的自由女神像,它自1886以来一直欢迎游客来到纽约港。男人1:哇,看看这个,不可思议,不是吗?导游:这尊雕像是法国人送给美国的。它是由法国雕塑家巴索尔迪设计的。男士1:它真的很大。我们能进去吗?男士2:当然。我们可以一路爬楼梯到皇冠。楼梯?没有电梯吗?男人2:不是到顶端。但是只有一百四十二步。指南:在你爬到山顶之前,让我再告诉你一些关于雕像的情况,以防你在徘徊雕像是由什么组成的。里面有铁制的骨架。外皮是铜做的。铜皮只有2.4毫米厚。塑像内部的支撑框架是把所有的东西连接在一起的东西。自由女神像是一个主要的旅游景点。每年,来自世界各地的大约200万人来到这里参观。

Guide: Let me tell you a little more about the statue before you climb to the top, in case you’re wandering what the statue is made of. It has framework(富润喔科) inside that’s m

ade of iron. The outer skin(死根) is made of copper. The copper skin is only 2.(泡恩)4 millimeters thick. The supporting framework inside the statue is what holds the whole things together. The statue of liberty is a major tourist(兔儿死) attraction(爱特申). And every year, about two million(谋恩) people from all over the world come here to visit it.

导游:在你爬到山顶之前,让我再告诉你一些关于雕像的情况,以防你在徘徊雕像是由什么组成的。里面有铁制的骨架。外皮是铜做的。铜皮只有2.4毫米厚。塑像内部的支撑框架是把所有的东西连接在一起的东西。自由女神像是一个主要的旅游景点。每年,来自世界各地的大约200万人来到这里参观。


本文发布于:2024-09-24 06:29:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/11463.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:雕像   以防   来到
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2024 Comsenz Inc.Powered by © 易纺专利技术学习网 豫ICP备2022007602号 豫公网安备41160202000603 站长QQ:729038198 关于我们 投诉建议