酒店部门及酒店职位英文翻译大全(推荐阅读)
第一篇:酒店部门及酒店职位英文翻译大全
酒店部门及酒店职位英文翻译大全
市场营销部sales & Marketing Division 餐饮部Food &
Beverage Department 工程部Engineering Department 财务部Accounting Department 保安部Security Department 前厅部Front
Office Department 人力资源Human Resource Department 康乐部Recreation and Entertainment Department
公关部Public Relation Department 预订部Reservation
Department 客务部Room Division 管家部Housekeeping
Department 商场部Shopping Arcade 行政部Rear-Service
Department 采购部Purchasing Dept..电脑部Electronic Data
Processing Dept.人事部经理Personnel Manager 培训部经理Training Manager 督导部经理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 常务副总经理Deputy General Manager 培训主任Training Officer 人力资源开发总监Director of Human Resources
客房总监Director of Housekeeping 餐饮总监F&B Director 财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant 成本部经理Cost Controller 采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer 电脑部经理EDP Manager 总出纳Chief Cashier
总经理General Manager 洗衣房经理Laundry Manager 餐饮部经理F&B Manager 西餐厅经理Western Restaurant Manager 公关经理r 中餐厅经理Chinese Restaurant Manager 咖啡厅经理Coffee Shop Manager 销售部经理Director of Sales 市场营销总监Director of Sales and Marketing
宴会销售经理Banquet Sales Manager 销售经理Sales Manager
宴会销售主任Banquet Sales Officer 销售主任Sales Officer 高级销售代表Senior Sales Executive 销售代表Sales Executive 公关代表entative 总行政办公室Executive Office 宾客关系主任
Guest Relation Officer 公关部经理Public Relation Manager 公关部主任Public Relation Supervisor 客户经理Account Manager 高级客户经理Senior Account Manager 资深美工Senior Artist 销售部联络主任Sales Coordinator 美工Artist 销售中心主任Sales Center
Supervisor 礼宾部经理Chief Concierge 行李员Bellboy 女礼宾员Door Girl 礼宾司Door Man 资深销售中心预订员Sales Center
Senior Reservation Clerk 前厅部副经理 Office Manager
大堂副理Assistant Manager 礼宾主管Chief Concierger 客务主任Guest Relation Officer 接待主管Chief Concierge 接待员Receptionist 车队主管Chief Driver 出租车订车员Taxi Service Clerk
行政管家Executive Housekeeper 行政副管家Assistant
Executive Housekeeper 办公室文员Order Taker 客房高级主任Senior Supervisor 楼层主管Floor supervisor 楼层领班Floor
Captain 客房服务员Room Attendant
餐饮部秘书F&B Secretary 领班Captain 迎宾员Hostess 服务员Waiter ,waitress 传菜Bus Boy, Bus Girl 行政总厨Executive chef 中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous Chef(Western
Kitchen)西饼主管Chief Baker
工程总监Chief Engineer 工程部经理Engineering Manager 值班工程师Duty Engineer
保安部经理Security Manager 保安部副经理ty
Manager 保安部主任Security Manager 保安员Security Manager
商场部经理Shop Manager 商场营业员Shop Assistant
第二篇:酒店部门及酒店职位英文翻译
酒店部门及酒店职位英文翻译大全
市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales
Department
公关部Public Relation Department预订部Reservation
Department
客务部Room Division前厅部Front Office Department
管家部Housekeeping Department财务部Accounting餐饮部Food & Beverage Department商场部Shopping Arcade
工程部Engineering Department保安部Security Department
行政部Rear-Service Department采购部Purchasing Dept..人力资源及培训部Human Resource & Training Dept
电脑部Electronic Data Processing Dept.康乐部Recreation and
Entertainment Department
人事部经理Personnel Manager培训部经理Training Manager
督导部经理Quality Inspector人事主任Personnel Officer
常务副总经理Deputy General Manager培训主任Training
Officer人力资源开发总监Director of Human Resources
客房总监Director of Housekeeping餐饮总监F&B Director
财务总监Financial Controller财务部经理Chief Accountant
成本部经理Cost Controller采购部经理Purchasing Manager
采购部主管Purchasing Officer电脑部经理EDP Manager
总出纳Chief Cashier总经理General Manager
洗衣房经理Laundry Manager餐饮部经理F&B Manager
西餐厅经理Western Restaurant Manager公关经理r中餐厅经理Chinese Restaurant Manager
咖啡厅经理Coffee Shop Manager销售部经理Director of Sales市场营销总监Director of Sales and Marketing
宴会销售经理Banquet Sales Manager销售经理Sales Manager
宴会销售主任Banquet Sales Officer销售主任Sales Officer
高级销售代表Senior Sales Executive销售代表Sales Executive公关代表entative总行政办公室Executive Office
宾客关系主任Guest Relation Officer
公关部经理Public Relation Manager
公关部主任Public Relation Supervisor客户经理Account
Manager
高级客户经理Senior Account Manager资深美工Senior Artist
销售部联络主任Sales Coordinator美工Artist销售中心主任Sales Center Supervisor礼宾部经理Chief Concierge
行李员Bellboy女礼宾员Door Girl
礼宾司Door Man
资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk
前厅部副经理 Office Manager
大堂副理Assistant Manager
礼宾主管Chief Concierger
客务主任Guest RelationOfficer接待主管Chief Concierge
接待员Receptionist
车队主管Chief Driver
出租车订车员Taxi Service Clerk
行政管家Executive Housekeeper
行政副管家Assistant Executive Housekeeper办公室文员Order
Taker
客房高级主任Senior Supervisor
楼层主管Floor supervisor
楼层领班Floor Captain
客房服务员Room Attendant
餐饮部秘书F&B Secretary
领班Captain
迎宾员Hostess
服务员Waiter ,waitress
传菜Bus Boy, Bus Girl
行政总厨Executive chef
中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous
Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker
工程总监Chief Engineer
工程部经理Engineering Manager
值班工程师Duty Engineer
保安部经理SecurityManager
保安部副经理ty Manager保安部主任Security
Manager
保安员Security Manager
商场部经理Shop Manager
商场营业员Shop Assistant
第三篇:酒店职位
Hotel Staff Positions酒店职位
General Manager---总经理
Vice/Deputy General Manager---副总经理 Executive Director---行政总监 Financial Controller---财务部总监
Assistant to General Manager---总经理助理 Chief of General
Manager’s Office---总办主任 Director of Human Resources---人力资源部总监Human Resources Manager---人力资源部经理
Personnel Manager---人事经理 Training Manager---培训经理
Sales Manager---销售部经理 Public Relations Manager---公关经理
Sales Representative---销售代表 Front Office Manager---前厅部经理
Assistant Front Office Manager---前厅部副经理 Assistant to
Front Office Manager---前厅经理助理
Assistant / Lobby Manager---大堂副理 Guest Relations
Officer---宾客关系员 Hotel Representative---酒店代表
Receptionist---前台接待员 Bellboy---礼宾员
Operator---总机话务员
Housekeeping Manage---客房部经理 Room Attendant---客房服务员
Food & Beverage Director---餐饮部总监 Western Restaurant
Manager---西餐部经理 Chinese Restaurant Manager---中餐部经理
Executive Chef-Chinese---中餐行政总厨 Executive Chef-Western---西餐行程总厨 Pantry Chef---大厨
Waiter / Waitress---餐厅男/女服务员 Hostess---咨客
Security Manager---安全部经理 Security Guard---保安员
Chief Engineer---总工程师/工程部经理 IT Engineer---信息技术工程师/弱电 Driver---司机
Recreation Manager---康乐部经理 Purchasing Staff---采购员
Accountant---会计 Cashier---收银员
Night / Day Auditor---夜/日审计 Captain---领班 Supervisor---主管 Clerk---文员 Staff---职员 Secretary---秘书
第四篇:酒店众多职位英文翻译 名片使用
先看一下这个吧,完后我再补充GM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR
OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以的人)FIN---FINANCE 财务部DOF---DIRECTOR OF
FINANCE 财务总监DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE
MANAGER 前厅部经理FD---FRONT DESK 前台CONC---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HK---HOUSEKEEPING 客房部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部
市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales
Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office
Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food &
Beverage Department康乐部Recreation and
EntertainmentDepartment工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade人力资源开发总监Director of Human Resources人事部经理Personnel Manager培训部经理TrainingManager督导部经理Quality Inspector人事主任Personnel Officer培训主任Training Officer财务总监Financial Controller财务部经理Chief
Accountant成本部经理Cost Controller采购部经理Purchasing
Manager采购部主管Purchasing Officer电脑部经理EDP Manager总出纳Chief Cashier市场营销总监Director of Sales and Marketing销售部经理Director of Sales公关经理r宴会销售经理Banquet Sales Manager销售经理Sales Manager宴会销售主任Banquet Sales Officer销售主任Sales Officer高级销售代表Senior
Sales Executive销售代表Sales Executive公关代表entativeExecutive Office总行政办公室宾客关系主任Guest Relation Officer公关部经理Public Relation Manager公关部主任Public Relation Supervisor客户经理Account Manager高级客户经理Senior Account Manager资深美工Senior Artist美工Artist销售部联络主任Sales Coordinator资深销售中心预订员Sales Center
SeniorReservation Clerk销售中心主任Sales Center Supervisor礼宾部经理Chief Concierge行李员Bellboy女礼宾员Door Girl礼宾司Door ManAccounting财务部Sales & Marketing Dept.营销部General Manager总经理Human Resource & Training Dept.人力资源及培训部Deputy General Manager常务副总经理Room Division房务部Food & Beverage Dept.餐饮部Purchasing Dept.采购部Electronic Data Processing Dept.电脑部Security Dept.保安部Engineer Dept.工程部客房总监Director of Housekeeping前厅部经理Front Office Manager前厅部副经理 Office Manager大堂副理Assistant Manager礼宾主管Chief Concierger客务主任Guest RelationOfficer接待主管Chief Concierge接待员Receptionist车队主管Chief Driver出租车订车员Taxi Service Clerk行政管家Executive Housekeeper行政副管家Assistant Executive
Housekeeper办公室文员Order Taker客房高级主任Senior
Supervisor楼层主管Floor supervisor楼层领班Floor Captain客房服务员Room Attendant洗衣房经理Laundry Manager餐饮总监F&B Director餐饮部经理F&B Manager西餐厅经理Western
Restaurant Manager中餐厅经理Chinese Restaurant Manager咖
啡厅经理Coffee Shop Manager餐饮部秘书F&B Secretary领班Captain迎宾员Hostess服务员Waiter ,waitress传菜Bus Boy, Bus
Girl行政总厨Executive chef中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker工程总监Chief Engineer工程部经理Engineering Manager值班工程师Duty Engineer保安部经理SecurityManager保安部副经理ty Manager保安部主任Security Manager保安员Security Manager商场部经
理Shop Manager商场营业员Shop Assistant市场营销部=Sales&Marketing Department 礼宾司=Chief Concierge 房务部=Room Division 康体部=Recreation Department 娱乐部=Entertainment Department 销售部总监=Director of Sales 高级销售代表=Senior Sales RepresentativeRepresentative行政总厨=Executive chief
第五篇:酒店服务指南英文翻译稿
●●大酒店服务指南
Service Guide of ●● Grand Hotel
总经理致辞
General Manager Address 尊敬的宾客:
Dear guests:
您好!欢迎您来到长白山观光、休闲、度假、探险……下榻●●大酒店。
Hello!Welcome to Changbai Mountain for sightseeing,
relaxation, vacation, exploration…..and choose to stay in ●●
grand hotel.●●大酒店位于长白山腹地的●●市浑江江畔,东临长白山满族文化博物馆,北临●●公园,是集餐饮、娱乐为一体的豪华酒店,这里环境优雅、交通便捷是商务、会议、旅游、观光的理想下榻之处。
●● grand hotel is located in Hunjiang riverside of ●● City,
which is the hinterland of Changbai Mountain, with Changbai
Mountain Manchu Culture Museum in the east and ●● Park in
销售代表=Sales
the is a deluxe hotel integrated catering with
elegant environment and convenient traffic
will provide you with an ideal accommodation for business,
conference, traveling and sightseeing.我宾馆餐饮部由名厨主灶,各种美味佳肴任您品尝。客房部精心设计的各类标间、豪华套房,为您提供了多种选择。热情周到的服务让您有一种宾至如归的感觉。
Famous chefs work in our food & beverage department and
a variety of delicacies are cooked for your s well-designed standard rooms and deluxe suites provide you a variety
of options and warm and thoughtful service make you feel at
home.“宾客至上,服务第一”是我们的宗旨,让您在这里生活的舒适、愉快、满意是我们的职责,愿我们的努力带给您无穷的乐趣,真正不虚此行。
“Guest first, service first” is our aim and to make you feel
comfortable, enjoyable and satisfied is our responsibility.I hope
our efforts will bring you a lot of fun and really a worthwhile trip.电话服务
Telephone service 如需拨打长话请与总服务台联系,拨打外线电话请在房号前加“9”拨打内线电话请在房号前加“8”,如401房——8401。
If you need to dial a long-distance call, please contact the
reception desk;dial “9” before the room number for an
outside call, and dial“8” before the room number for an
intercom call , such as room 401——8401。
紧急电话:火警 :
119
盗警:
交通肇事:122
保卫室:
3388580
Emergency call: Fire alarm: 119
Anti-theft alarm: 110
Traffic accident call: 122
Guard room call: 3388580
总服务台:
3383111
8002
3382111
8000 Reception desk: :
3388710
8003 Customer service center: 商务中心:
3388585
8011
3388588
8012 Business center: 商场:
3388580
8008 Shopping mall: 保卫室:
3388580
8008 Guard room: 客房办公室:
3388085
8009 Housekeeping office: 常用电话
Calls in common use
1、市内查号台:114
Local information directory desk:
2、●●火车站问事处:6114722
●● railway station inquiry office:
3、●●市长途客运总站:3334798
Long distance bus terminal of ●● City:
4、●●市中心医院:3230120 2
Central hospital of ●● City:
5、●●矿务局医院:3225677
Mining bureau hospital of ●● City:
服务设施
Service facilities 空调
Air conditioner 本酒店房间设有中央空调,您可自行调节,以使室内温度达到您的理想要求,如有问题请与联系。电话: hotel rooms are equipped with central air conditioners
and you can adjust it by yourself to reach your ideal indoor
you have any question, please contact the
customer service one: 8003.入住、退房时间及房租的计算
Check in and check out time and room charge 本酒店凌晨4:00至凌晨6:00入住,加收50%,凌晨4:00前入住,加收100%.50%
fees will be surcharged for the check-in between 4:00
6:00 our hotel;and 100% fees will be surcharged for the
check-in before 4:退房时间为中午12:00,超过12:00加收50%,超过18:00加收房租100%。
Check-out time is 12:00 at noon, 50% fees will be surcharged
for the check-out after 12:00 and 100% room charge will be paid
after 6:信用卡
Credit card 本酒店收受信用卡、银联卡、VISA。
Credit card, China Union pay card and VISA can be used in
our hotel.总服务台
Reception desk 总服务台可办理住宿登记、退房、转账收款、及酒店的住客查询,失物招领,代办事项等。
The reception desk offers a series of services such as
residence registration, check out, transfer accounts, receipt and
the guest inquiry of hotel, lost and found, to-dos etc.购物中心
Shopping center 本酒店的商场设在一楼,供应各种纪念品、礼品、当地特产、百货和食品等。营业时间:8:00——晚21:00 The
mall is located on the first floor and provides a variety of
souvenirs, gifts, local specialties, general merchandise and food
e hour: 8:00a.m——电源
Power 本酒店的总开关位于客房入口处,需插卡取电,房灯总开关设在床头上方。房内的电源为220 V、20HZ,卫生间的插座仅供剃须器使用。
The main switch is located on the entrance of guest room in
our hotel and the electricity is taken by the main switch
of room light is located over the bed and the power in the room
is 220 V, socket in the bathroom is only supplied for
shavers.房内小酒吧
In-room mini-bar
房内小酒吧是特为方便您而准备,饮料、及其他商品详见价格表,该酒吧每天由服务员核对 4
补充。饮料瓶一经开启,其费用即记在您的账上。
The in-room mini-bar is specially prepared for your
convenience and the price of beverages and other commodities
are shown in the bar is supplemented and checked by
waiters every ge bottle, once opened, its cost will be
charged on your account.
Customer service center 如您在住宿中遇到设施使用、维修、及其他问题请与联系。
If you meet facilities failure, maintenance and other
problems during accommodation, please contact with the
customer service center.擦鞋服务
Shoeshine service 请将需要擦的鞋放入鞋筐内摆在明显的地方,请与联系。费用:5元/双。
Please put the shoes required to shine in an obvious place
and contact with the customer service : 5
Yuan/pairs.叫醒服务
Morning call service 如您需要叫醒服务请与联系
If you need morning call service, please contact with the
customer service center.请勿打扰服务
DND(Do not disturb)service 可按下床头上方“请勿打扰”键,也可在门上挂“请勿打扰”牌。
You may press the “do not disturb” key above the bed or
hang on the door “do not disturb” sign.室
Chess & card room 本酒店在七楼设有室供旅客娱乐,收费标准:100元/小时。
The chess & card room is located on the seventh floor for the
entertainment of travelers, charge standard: 100 Yuan/hour.贵重物品存放服务
Valuables storage service 接待处免费为宾客提供保险箱,24小时服务。请将贵重物品存入保险箱,否则如有遗失本店恕不负责。寄存的贵重物品应向保管人声明,由保管人验收或封存。寄存人未声明的物品毁损、丢失后保管人不予赔偿。
The reception is free of charge for providing guests with safe
service for 24 store your valuables in the safe,
otherwise our hotel will not responsible for any stored
valuables shall be declared to the custodian and checked or
sealed by ians will not compensate the valuables
without the declaration of the depositor if damaging or losing.预订服务
Reservation service 根据您的需要,房内用膳服务请与房内用膳预订处联系,加收服务费10%,电话:ing to your
needs, please contact with the in-room dining reservation desk
for in-room dining service, 10% service surcharge, telephone:
3382111.宽带上网
Broadband Internet 房内可以免费宽带上网,只要宾客携带笔记本电脑即可直接上网与世界沟通。
It is free of charge for searching on the internet in the
long as the guests bring out their laptops, he or she can
communicate with the world directly.商务中心
Business center 位于酒店一楼,营业时间:8:00——17:00。电话:3388588。
It is located on the first floor of our hotel, service hour: 8:00a.m——5:one: 3388588.为您提供打字、复印、传真、票务代办。
To provide you with typing, copying, fax and ticket agent
services.会议服务
Conference service
一、大会议室
Big conference room 位置:酒店7楼可容纳102人。
Location: The seventh floor of the hotel can accommodate
up to 102 people.租金:1200元/天
Rent: 1200 Yuan/day
二、小会议室
Small conference room 位置:酒店四楼可容纳16人
Location: The fourth floor of the hotel can accommodate up
to 16 people.租金:600元/天
Rent: 600 Yuan/day
三、大接见厅
Big reception hall 位置:酒店四楼
Location: The fourth floor of the hotel 租金:200元/小时
Rent: 200 Yuan/hour
四、小接见厅
Small reception hall 位置:六楼可容纳11人
Location: The sixth floor of the hotel can accommodate up
to 11 people 租金:100元/小时
Rent: 100 Yuan/hour
应变及安全措施
Emergency and safety measures
1、如阁下发现火警发生,请立即通知保安部和119。
If you find fire breaks out, please notify the security
department or 119 immediately.2、如阁下房间外的走廊发生火警,应触摸金属门锁检视火警情况,若门烫手,切勿开启门。
If the fire breaks out in the corridor outside your room, you
should touch the metal door lock to check the fire
the door lock is hot, please do not open the door.3、如阁下离开房间,应携带您的房卡,按防火疏散示意图指示,走到就近的防火疏散通道尽量靠低并远离浓烟。
If you leave the room, you should bring your room card and
walk to the nearby fire safety evacuation passageway according
to the instructions of fire safety evacuation sketch and try to
lower yourself to away from dense smoke.4、一般防火疏散通道都是接通的,当走往通道时,切记要关好门,然后使用楼梯离开宾馆。如当时环境不允许,便应立即退回房间。
Generally, fire safety evacuation passageways are
you walk toward the passage, be sure to close
the door and leave the hotel by stairs.求生
Survival 若阁下回到房间应立即关掉空调,尽量弄湿床单然后填塞门缝及喷孔道,在清楚知道屋外空气清新才可以打开窗户。通知酒店保安部您的房间号码及您仍留在房间内,若房内有浓烟应尽量靠低,用湿布盖着鼻子或口部。如门及通道发热,使用水桶或纸箱盛水泼在上面。
If you go back to the room, you should turn off the air
conditioner immediately and try to wet sheets, and then fill the
crack in the door and orifice should well aware of the
fresh air outside the room before opening the the
hotel security department your room number and still stay in the
there is dense smoke in the room, you should try to lower
yourself and cover a damp sheet on the nose or the
door or passage is firing, pour water with bucket or carton on it.保持镇静
Keep calm 在酒店的每一处公共区域都应留意放置灭火器的地方。如遇火警或浓烟应保持镇静。走近就近的出口,并尽量靠低避开浓烟。
The public area where fire extinguishers placed should be
cared in the to keep calm in case of fire or dense
to the nearby exit and try to lower yourself to avoid
dense smoke.
本文发布于:2024-09-22 01:54:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.17tex.com/fanyi/10804.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |